處世名言·忍經—元吳亮《出胯下》原文|譯文|賞析
【原文】
韓信好帶長劍,市中有一少年辱之,曰:“君帶長劍,能殺人乎?若能殺人,可殺我也;若不能殺人,從我胯下過。”韓信遂屈身,從胯下過。漢高祖任為大將軍,信召市中少年,語之曰:“汝昔年欺我,今日可欺我乎?”少年乞命,信免其罪,與一校官也。
【譯文】
韓信喜歡身佩長劍,一次帶劍在集市中逛,一位少年侮辱他,說:“你身帶長劍,但是能殺人嗎?假如能,可以把我殺了;假如不可以,那么請從我的兩腿之間鉆過去。”韓信于是彎屈身體,從少年胯下鉆了過去。后來,漢高祖封韓信為大將軍,韓信把那少年召來,對他說:“你當年曾經欺侮我,現在還能夠欺侮我嗎?”少年乞求饒命,韓信赦免了他的罪過,封了個小官給他。
上一篇:處世名言·忍經—元吳亮《唯得忠恕》原文|譯文|賞析
下一篇:處世名言·忍經—元吳亮《益見忠直》原文|譯文|賞析