《韓非·虺口相龁》注釋,意譯與解說
蟲有虺①者,一身兩口,爭食相龁②也。遂相殺,因自殺。
——《韓非子·說林下》
【注釋】
①虺: 一種毒蛇。②龁: 咬。
【意譯】
動物中有一種名叫虺的毒蛇,一個身上長了兩個嘴巴,因爭奪食物互相咬了起來。于是互相殘殺, 由此也就毀滅了自己。
【解說】
這是一則簡短、雋永的寓言故事。其巧妙與獨特的寓言形象,使它在很短的篇幅中極其自然也蘊含了相當深刻的思想內涵。這一寓言形象的巧妙性與獨特性就在于: 它以一身兩口這一形象使內部紛爭這一主題得以充分體現,表現出自身內部的互相殘殺,只能兩敗俱傷,乃至同歸于盡。這就是窩里斗的必然結局。
【相關名言】
我對于我們自己內部的傾軋,比對敵人在算計我們,還覺得可怕。
——美國 ·華盛頓
用了狡計去害友人的人, 自己將陷于危險埋伏之中。
——希臘·伊索
上一篇:《江盈科·虎駭化緣》注釋,意譯與解說
下一篇:《韓嬰·螳螂捕蟬》注釋,意譯與解說