《“中國(guó)的亞里士多德”墨子與《墨經(jīng)》·關(guān)于推理、論證·歸謬式類(lèi)比》注釋|譯文
推也者,以其①所不取②之同于其所取者予之③也。(《小取》)
【注釋】①其:指對(duì)方。②取:選取、采用、接受。③予之:給予。
【譯文】推理的過(guò)程,就是用對(duì)方所不接受的命題,等同于對(duì)方所接受的命題而提供給對(duì)方。
【評(píng)說(shuō)】把對(duì)方的主張(“其所取”)用作類(lèi)比推論的前提,得出一個(gè)本質(zhì)上與之相類(lèi)似但是荒謬的結(jié)論,提出來(lái)給對(duì)方(“予之”),看他接受不接受。荒謬的結(jié)論,當(dāng)然也是對(duì)方所不能承認(rèn)的(“其所不取”);這樣,對(duì)方之“所取”,也就不能堅(jiān)持了。這里的思維過(guò)程就是:以對(duì)方提出的命題作為前提,進(jìn)行類(lèi)比推理,推出一個(gè)對(duì)方不可能接受的命題,以此來(lái)反駁對(duì)方的言論,達(dá)到推翻論敵所承認(rèn)的命題的目的。這里涉及的是類(lèi)比法與歸謬法,這兩種不同的邏輯方法,在言語(yǔ)交際中經(jīng)常結(jié)合在一起來(lái)論證某一論題,因此也被稱(chēng)作“歸謬式類(lèi)比”的方法。例如,有個(gè)“莫若殺人”的寓言說(shuō):有個(gè)人喜歡談?shì)喕貓?bào)應(yīng),逢人就勸說(shuō)不要?dú)⑸驗(yàn)榉鸾?jīng)上說(shuō)過(guò),殺什么,來(lái)世就會(huì)變成什么;殺牛變牛,殺豬變豬,即使殺一只螻蛄、螞蟻,也莫不如此。有個(gè)先生便說(shuō):“那么最好去殺人。不是說(shuō)殺什么變什么嗎?這樣今生殺人,來(lái)世還變?nèi)耍皇呛玫煤軉?”對(duì)“輪回報(bào)應(yīng)”之說(shuō)給予了辛辣的諷刺和尖銳的反駁。
上一篇:《精于論證的王充與《論衡》·《論衡》中的邏輯論證·歸謬反駁》注釋|譯文
下一篇:《能言善辯的公孫龍與《公孫龍子》·彼此要分明》注釋|譯文