《亞非寓言·鸚鵡的故事》寓言賞析
從前有一只鸚鵡,它是一個(gè)文盲。它歌兒唱得滿不錯(cuò),可從來沒念過經(jīng)典著作。它蹦蹦跳跳的,一點(diǎn)禮貌都不懂。
國王自忖道:“歸根到底, 愚昧是不劃算的。傻瓜雖然和聰明人吃的一樣多,可就是不能報(bào)效于我。”
于是國王把皇侄們召到駕前, 吩咐叫那只鸚鵡一定得好好地受點(diǎn)兒教育。
學(xué)術(shù)權(quán)威們被宣召了來, 立刻就開始研究問題的實(shí)質(zhì)。專家們一致以為鳥類的愚昧無知是由于它們一直住在簡陋的巢里這個(gè)天生的習(xí)慣使然。他們的意見是:“鸚鵡的教育問題的頭等大事是給它修個(gè)適宜的籠子”。
專家們得到獎(jiǎng)賞, 高高興興地回去了。
一只金籠子制好了,裝飾得金碧輝煌的。四面八方的人們都趕來觀賞。
“教化呵,關(guān)在籠子里的教化!”有人感嘆著,激動(dòng)得不得了,不禁淚流滿面。
有人卻議論說:“即使教化達(dá)不到目的,到頭來這籠子可是件硬砍實(shí)鑿的東西。這小鳥多幸運(yùn)呀!”
金匠的錢包裝得鼓鼓的,一刻未停就揚(yáng)帆回家去了。
一位老學(xué)究開始教化鸚鵡了,他幾經(jīng)考慮,一邊捏著鼻煙往鼻孔掊,一邊說:“要想教化這只鳥兒,用多少課本也不為過呵!”
國王的侄子們找來了一大群抄書匠。他們抄書,從鈔本上錄副,抄呀抄呀,直到抄得的書稿堆成一大堆,高不可攀。
人們驚奇地嘆道:“喝!這幢文化教育的寶塔真是高極了!塔頂都沒入云霄啦!”
抄書匠興高采烈地趕回家; 口袋裝得沉甸甸的。
國王的侄子們?yōu)榘养B籠安排得井井有條,忙得不亦樂乎。
他們不停地擦呀,磨呀,人們滿意地說:“可真是成績昭著!”
粗使打雜的雇員用了不計(jì)其數(shù),督學(xué)員更多。這些人又召來各自遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的親朋好友, 他們給自己蓋了座宮殿,后來就在宮殿里快活地過日子。
咱們這個(gè)世界,不管它缺什么東西,從來也不乏雞蛋里挑骨頭的;這些人到處傳嘴,說那些和鳥籠子沾一點(diǎn)兒邊的人都發(fā)了大財(cái), 只有那只鸚鵡一無所獲。
這話傳到國王的耳朵里,他把皇侄們傳來, 問:“親愛的孩子們,這是怎么回事呀?”
皇侄們回答說:“叔王,欲知真假,請(qǐng)讓那群專家、督學(xué)、 金匠、抄書匠來作證。那些挑錯(cuò)找碴的人吃不飽肚子, 舌頭才變得這么尖刻。”
這番解釋說得上是有理有據(jù), 頭頭是道, 國王滿意極了, 賞給每個(gè)侄子一顆稀世珠寶。
國王一直想親眼看看他的教育部是怎樣忙于教化那只小鳥的,有一天,他終于御駕親臨文華殿。
殿門口鼓樂大作,鑼鼓、 號(hào)角、海螺、鐃鈸、 手鼓、鈴鼓、喇叭、長笛、橫笛、風(fēng)笛、風(fēng)琴響成一片。學(xué)者們扯著嗓子高誦曼陀羅經(jīng),金匠、抄書匠和督學(xué)們,再加上他們那些數(shù)不清的遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的親朋好友的大聲歡呼。國王的侄子們笑著說:“叔王,您覺得怎么樣?”
國王說:“看上去的的確確、地地道道的和咱們的教育原則一點(diǎn)兒也沒走樣兒!”
國王滿意極了,正要爬上大象回宮,這時(shí)那個(gè)雞蛋里挑骨頭的藏在樹叢后,大聲喊:“大王, 您看見那只鸚鵡了嗎?”
“可不是, 我還沒看見那只鸚鵡呢!”國王驚叫道,“我怎么把那鳥兒忘到脖子后頭去了!”
國王回過身, 向?qū)<覀儐柶鹚麄冇檬裁捶椒ń虒?dǎo)那只鳥兒。
鸚鵡被帶到國王駕前。一見之下, 國王的印象至為深刻。教育方法真是驚人, 以致于相形對(duì)比之下,那鸚鵡顯得令人可笑的無足輕重。國王看見種種安排都那么盡善盡美,不禁心中大喜。至于那只鳥兒自己有什么不滿,誰也沒想去問問。再說它的小喉嚨讓書塞得滿滿的, 既難宛轉(zhuǎn)嬌啼,也不能呢喃細(xì)語了。看見整個(gè)過程,讓人直打寒顫。
這回,國王一邊爬上大象,一邊命令揪耳侍衛(wèi)使勁揪住那個(gè)找碴的家伙的兩只耳朵。
就這樣,鸚鵡一步一步地爬出了愚昧的邊緣。說實(shí)在的, 它的進(jìn)步簡直無以復(fù)加地令人滿意。然而, 偶爾天性還會(huì)壓倒教化, 當(dāng)晨曦窺視鳥籠的時(shí)候,鸚鵡有時(shí)還會(huì)以不太完美的方式拍打拍打翅膀。盡管這事令人難以置信,但是鸚鵡還要可憐巴巴地用它的小嘴去啄鳥籠子。
“真是不可理喻!”侍衛(wèi)長大聲喝道。
于是鐵匠帶著爐子和鎯頭到國王的教育部任職來了。啊, 多么響亮的敲擊聲呀! 一會(huì)兒工夫, 鐵鏈子就打好了, 鸚鵡的翅膀剪短了。
國舅們沉著臉,搖了搖頭,說:“這鳥兒不光是不懂情理,還不知感恩戴德!”
后來專家們一手拿著書,一手攥著戒尺,對(duì)那只可憐的小鳥兒施行了一次名副其實(shí)的教誨!
侍衛(wèi)長因他忠于職守,加官進(jìn)爵。鐵匠呢,也因鍛造鐵鏈的技藝, 受到賞賜。
鸚鵡竟死了。
沒有一個(gè)人發(fā)覺它是什么時(shí)候死的。第一個(gè)散布這個(gè)傳聞的是那個(gè)雞蛋里挑骨頭的人。
國王又把皇侄們叫來, 問他們:“好孩子們,這是怎么回事呀?”
皇侄們回答說:“叔王,鸚鵡的教育已經(jīng)結(jié)束了。”
“它還蹦蹦跳跳嗎?”國王問。
“再也不了!”侄子們說。
“它還飛嗎?”
“不啦。”
“把鸚鵡帶來!”國王吩咐說。
于是侍衛(wèi)長率領(lǐng)騎兵護(hù)衛(wèi)著,把鸚鵡帶到國王駕前。
國王豎起指頭,捅了捅鸚鵡的尸體,只聽得肚子里書頁沙
沙作響。
窗外,和煦的春風(fēng)吹拂阿輸迦的嫩葉,發(fā)出颯颯低語,四月的清晨充滿了惆悵。
——泰戈?duì)枴尔W鵡的培育和其他故事》
泰戈?duì)柌粌H是偉大的詩人,也是杰出的教育家。他所創(chuàng)辦的國際大學(xué),今天被印度稱為國立第一號(hào)高等學(xué)府;他創(chuàng)辦的農(nóng)村建設(shè)學(xué)院,享譽(yù)國內(nèi)外。作為一位愛國的教育家,他對(duì)英帝國主義摧殘印度兒童的奴化教育作了不屈不撓的斗爭。這篇寓言就是他申討英帝國主義奴化教育的罪行的戰(zhàn)斗檄文。
國王和鸚鵡是寓言中兩個(gè)主要藝術(shù)形象。國王要辦教育,他認(rèn)為“傻瓜雖然和聰明人吃得一樣多,可就是不能報(bào)效于我。”這就暴露了他辦教育的目的、是要鸚鵡為他效勞。——這就是國王辦教育的實(shí)質(zhì)。
教育如何辦?國王召集學(xué)術(shù)權(quán)威們研究的結(jié)論是:“鸚鵡的教育問題的頭等大事是給它修個(gè)適宜的籠子。”于是要金匠打個(gè)金籠子,把鸚鵡關(guān)在里面進(jìn)行“教化”。——作者形象地暗喻這種教育是一種失去自由的奴化教育,但又金玉其外。
對(duì)鸚鵡實(shí)行的是“填鴨式”教學(xué)。課本“堆成一大堆,高不可攀”,要鸚鵡死啃書本,結(jié)果被書本脹死了,鸚鵡成了國王“教育”的犧牲品。——這就暗喻了國王的“教育”只能給受教育者帶來致命的災(zāi)難。
不難看出,國王與鸚鵡,指的就是英帝國主義和印度兒童。《鸚鵡的故事》被譽(yù)為現(xiàn)代印度文學(xué)作品中最偉大的諷刺作品。魯迅說:“諷刺的生命是真實(shí)。”這篇作品形象怪誕,情節(jié)荒唐,但本質(zhì)真實(shí),無情地揭露了英帝國主義奴化印度兒童的教育:用心反動(dòng),方式荒謬,后果嚴(yán)重。這是這篇作品具有強(qiáng)大的諷刺力量的根本原因。當(dāng)然, 今天讀這篇作品,也不必局限于原來的諷刺對(duì)象,而可著重領(lǐng)會(huì)泰戈?duì)柦逃枷氲木A,尊重兒童的個(gè)性特點(diǎn)。
這篇作品諷刺手法的運(yùn)用也是成功的。
作者以夸張的筆法諷刺了國王的幫兇們?cè)谔鎳酢稗k教育”中大發(fā)其財(cái):“專家們得到獎(jiǎng)賞”,“金匠的錢包裝得鼓鼓的”,抄書匠“口袋裝得沉甸甸的”,督學(xué)員等“這些人又召來各自遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的親朋好友,他們給自己蓋了座宮殿,后來就在宮殿里快活地過日子。”作者對(duì)鸚鵡被書本脹死更是作了大幅度的夸張:“國王豎起指頭,捅了捅鸚鵡的尸體,只聽得肚子里書頁沙沙作響。”這里的夸張,突出了國王“教育”的腐朽、反動(dòng)的本質(zhì)。作品對(duì)國王的描寫可用“反常合道”四個(gè)字進(jìn)行概括。國王要親眼看看他的教育部是怎樣教化鸚鵡的,于是“御駕親臨文華殿”。殿門口鼓樂大作,幫兇們大聲歡呼,國王極為滿意:“看上去的的確確、地地道道的和咱們的教育原則一點(diǎn)兒也沒走樣兒!”正準(zhǔn)備回宮,后經(jīng)人提醒,才驚叫道:“我還沒看見那只鸚鵡呢!”連教育對(duì)象鸚鵡還沒看到,就對(duì)“咱們的教育原則”大加稱贊,豈不“反常”——違反常理?然而又“合道”——符合人物昏聵透頂?shù)男愿襁壿嫛:靡粋€(gè)腐朽、反動(dòng)、 昏聵的國王!就這樣,作者諷刺的火焰猛烈地?zé)龤е@些丑類,痛快淋漓,令人神旺!
上一篇:《中國寓言·鷂雀賦》寓言賞析
下一篇:《馮夢(mèng)龍·“一”字大了許多》注釋,意譯與解說