《才思敏捷的歐陽建與《言盡意論》·言能暢志》注釋|譯文
言不暢①志,則無以相接②;名不辨物,則鑒識③不顯④。(《言盡意論》)
【注釋】①暢:暢通、無阻礙。②相接:相互交際。③鑒識:精辟的見識。④顯:顯露。
【譯文】如果語言不能夠順暢地表達思想,那么人和人之間就無法交際;如果名稱、概念不能用來辨別事物,那么精辟的認識就不能顯露。
【評說】這里指出名、言是傳達思想和實現交際的重要工具,強調了名、言對于思想交流的不可或缺的積極作用,說明了語言表達能力的重要。一個人即使富有知識和智慧,但如果“言不暢志”,表達能力欠缺,那么就如同俗話說的“茶壺裝餃子——倒不出來”,那也是令人十分遺憾的。
上一篇:《才思敏捷的歐陽建與《言盡意論》·言能盡意》注釋|譯文
下一篇:《“中國的亞里士多德”墨子與《墨經》·關于推理、論證·譬式推論》注釋|譯文