《沒頭腦的小老鼠》全文|賞析|讀后感
薩·馬爾夏克給幼童寫的敘事詩,多以動物為題材,如《沒頭腦的小老鼠》(一作《笨耗子》)、《胡子長長的花貓》等,它們在蘇聯(lián)幾乎家喻戶曉,并被許多國家所譯介。
《沒頭腦的小老鼠》是講小老鼠嫌鼠媽媽的聲音太刺耳,鼠媽媽為了給小老鼠找個中意的保姆,像著名的民間童話《老鼠擇婿》那樣,把所有能找的都找了,全不滿意,就滿意貓的嗓音,可貓對鼠是“克星”,這真應(yīng)著了一句中國的俗語: “冤家路窄”。這樣構(gòu)思,童話才能產(chǎn)生刺激人思考的效果。許多童話憑仗巧趣出奇制勝。這篇童話如果不轉(zhuǎn)到貓這個冤家身上來,它就失去巧趣,也就失去童話魅力本身。
·韋葦 ·
沒頭腦的小老鼠
夜深了,鼠媽媽在洞里哄寶寶:
“睡吧,小寶寶,不哭也不鬧!
醒來媽媽給一截蠟燭頭,
外加一塊兒小面包。”
小老鼠不愿意媽媽哄他:
“你的聲音太刺耳,不好。
媽媽,你不用操心我吃的,
你給我找個保姆我就不鬧。”
鼠媽媽只得出去找,
找到個鴨子當(dāng)保姆:
“鴨子大嬸,到我們家來吧,
哄哄我那個小家伙。”
鴨子一來就張口唱:
“嘎嘎嘎,睡吧,小寶貝,
等雨停了,咱們就到花園里,
我給你找上蚯蚓一大堆。”
沒頭腦的小老鼠,
迷迷糊糊對鴨子說話:
“不要,不要,我不要你唱,
你的聲音大得我害怕!”
鼠媽媽只得再去找,
找到一只癩蛤蟆:
“蛤蟆大嬸,到我家來吧,
來哄哄我家那小娃娃。”
癩蛤蟆神氣活現(xiàn):
“呱呱呱,你哭啥哩,
小老鼠,一覺睡到大天亮,
醒來我捉蚊子給你吃。”
沒頭腦的小老鼠,
迷迷糊糊半睜眼:
“不要,不要,我不要你唱,
你就會呱呱叫個不停!”
鼠媽媽只得再去找,
一找找到了馬兒大嬸:
“馬兒大嬸,到我家來吧,
給我的寶寶搖搖籃。”
“噫——唿——唿,” 馬兒唱道,
“小老鼠你美美地睡上一覺,
明個兒你醒來的時候,
我會拿燕麥讓你吃個飽。”
沒頭腦的小老鼠,
迷迷糊糊對馬講:
“不要,不要,我不要你唱,
聽你的歌我的心跳得慌!”
鼠媽媽只得再去找,
找到個豬大嬸來當(dāng)阿姨:
“豬大嬸,到我家來吧,
來給我的寶寶唱唱搖籃歌。”
豬大嬸的嗓子發(fā)著啞,
搖籃歌聲低得聽不見:
“呼嚕呼嚕,小乖乖,
不吵不鬧睡得甜又甜。”
沒頭腦的小老鼠,
迷迷糊糊說“不行,不行”。
“不要,不要,我不要你唱,
你的聲音太粗啞,不好聽。”
鼠媽媽心里琢磨,
該請母雞來當(dāng)阿姨:
“母雞大嬸,到我們家來吧,
我家寶寶只有你能哄得住。”
母雞用出她哄小雞的辦法:
“別怕,小乖乖,咕噠—咕噠咕!
你鉆到我的翅膀下面來,
這里面呀安靜又暖和!”
沒頭腦的小老鼠,
迷迷糊糊連說不好:
“聽著你的咕噠哥哥,
壓根兒我就睡不著!”
鼠媽媽只得又出去尋找,
找個狗魚來給小東西當(dāng)保姆:
“狗魚大嬸,到我們家來,
給我那寶寶唱唱搖籃歌。”
狗魚開口給小老鼠唱歌,
什么聲音也聽不著:
只見嘴巴張了閉,一開又一合,
不知道她都在唱些什么。
沒頭腦的小老鼠,
迷迷糊糊直抱怨:
“不要,不要,我不要你唱,
你的聲音太低太輕!”
鼠媽媽弄得沒了法兒,
就去叫貓兒來當(dāng)保姆,
“貓兒大嬸,到我家來吧,
給我那小心肝唱唱搖籃歌。”
貓兒給小老鼠唱了起來:
“喵嗚,喵嗚,我的小寶寶,
喵嗚,喵嗚,別吵也別鬧,
你躺著好好睡個覺。”
沒頭腦的小老鼠,
迷迷糊糊閉上了眼:
“你的歌兒唱得真好聽
聽著心里覺得甜又甜!”
老鼠媽媽回家一看,
寶寶床上空空蕩蕩,
回頭找沒頭沒腦的小老鼠,
四處全找遍,就是找不見……
(韋葦譯)
上一篇:《永遠(yuǎn)的蝴蝶》全文|賞析|讀后感
下一篇:《河邊約會》全文|賞析|讀后感