〔土耳其〕阿·涅辛《教唆》全文|賞析|讀后感
〔土耳其〕阿·涅辛
尊敬的法官先生!
為了使您判斷我是否有罪,我應當向閣下敘述一下這件案件的詳細經過。
您忠實的仆人今年六十八歲,是一個體面家庭的一家之主,下有女婿、兒媳、孫子和外孫。這樣一個體面的人,怎么會在大庭廣眾之下調戲婦女?但是,我老實地向您承認: 不錯,是我調戲了那兩位夫人,而且是在光天化日之下,在繁華熱鬧的別歐格魯大街上。捫心自問,當時究竟是怎么回事?現在讓我把事情的來龍去脈,如實向您交待。處在我當時那種地位,您會怎么辦呢?
您忠實的仆人住在卡普雨查市。七旬的高齡,已經不允許我再從事正常的工作,但我也間或去伊斯坦布爾市。那天早晨,我登上海上公共汽車。天氣十分炎熱,因此我坐到下層艙里去。在我對面,坐著兩位年輕的夫人。起初她們并未引起我的注意。但過不久,那位金發女郎故意大聲說:“咳,這天真熱死人!”于是解開短袖扣子,在我面前袒露出豐滿的胸脯,圓溜溜的乳房,弄得我眼花繚亂, 躲閃不及。 尊敬的法官先生!請您公斷,處在我那種地位,您難道能一眼也不看嗎?
“我也覺得熱!”第二位乳白色皮膚的夫人說。說完也解開領口,露出酥胸,然后更露骨地脫去上衣,上半身幾乎全部赤裸著。尊敬的首席法官先生!您處在我當時的地位會怎樣做?
“我的襪帶松了。”金發女郎說著,把膝蓋以上的大腿露出,拉緊長筒絲襪。我透過眼鏡,繼續驚奇地欣賞著這場戲。
尊敬的法官先生! 閣下處在您忠實的仆人所處的地位會如何辦?我是個有教養的人,所以我有禮貌地保持沉默,繼續觀察兩位夫人的表演。這時乳白色皮膚的夫人緊完襪帶,又撩起裙子,那花花綠綠的綢子內衣在我眼前閃動,就像軍艦上的五色彩旗在接受檢閱一樣。
緊接著,第二位女郎又解開腰帶。而且,她們還嫌不夠,金發女郎對女友說:
“唉呀,咱倆怎么對著航向坐著,這樣會暈船的!”
于是她們都坐到我這張椅子上來,一個在左,一個在右,好像再沒有其他的地方可坐似的! 順便說一句,這時船艙里再無他人,她倆左右夾攻,緊緊地貼在我身上。我血管里已經沉寂二十余年的血液一下子又沸騰起來。
閣下,您處在我那種地位會怎樣對待?
兩個女人不時地把東西掉在地上,然后借口彎腰取東西,把剛才還未展覽出的秘密全部亮了出來。有一次,乳白皮膚的女郎彎腰取雜志,回來時不回原位,假裝因坐錯位置而坐到我的腿上,然后又羞羞答答地把這種狀態保持了幾分鐘之久。
后來,兩個女人說起話來:
“我最喜歡上了年紀的男子。”
“我跟你一樣! 只有上了年紀的男人才真正懂得女人的心! ……這個老頭怎么不吭聲?”
我好幾次鼓起勇氣,想跟她們聊上幾句,但舌頭好像不在嘴里,一句話也吐不出來。
令人如醉如癡的白皙女人最后說:
“他不吱聲, 裝得一本正經, 咱們又不吃人!”
這簡直是對您忠實的仆人的人身攻擊。正好這時,船到站靠岸。她們登上碼頭,回過頭來,無限深情地望了望您忠實的仆人。弄得我神魂顛倒,呆呆地站在那里,像中了雷擊一樣。
尊敬的法官先生,我大膽地問一句,您若處在我那種地位,會怎樣決定下一步行動呢?
我當時決定下船尾追她們。于是,我們又同乘一節車廂,沿地道駛向別歐格魯大街。我一直沒開口,唯恐說出不理智的話來。我們三個人在大街上走著,她們在前,我跟在后邊。她倆走得很快,像兩只活蹦亂跳的麻雀。我這么大年齡,要跟上她們是困難的。應當指出,您忠實的仆人患有心臟衰弱癥,情緒不能過于激動。為了叫她們知道我也有心臟,我追上她們,說道:“對不起,尊敬的夫人,不管我年齡多么大,我還是有心臟,我也是真主的造物之一,請發發慈悲吧!”
尊敬的法官先生! 這時情況急轉直下,兩個女人在大庭廣眾、眾目睽睽之下,突然扯著嗓門大叫起來:“救命呀! 警察!這個無恥的老家伙調戲婦女!”
隨后兩個女人連忙從手提包里取出警笛,大聲吹起來。警察好像專門等在那里,立即趕來,將我捉拿歸案。
尊敬的法官先生! 我說的全是實話。如果說我有罪,那么這兩位夫人更有罪,因為是她們教唆我去犯罪的。
后來我才知道,這兩位夫人是民警局的警察。她們平時在大街小巷巡視,專抓調戲侮辱婦女的流氓阿飛。因為那天毫無所獲,為了不空手而歸,才引我上鉤。
請您公斷,處在我那種地位,應當怎么辦?
(袁杰 譯)
選自《三月》1985年第3期
【賞析】 本篇以獨白的形式出現,全部內容是一位被指控犯有流氓罪的老翁在法官面前的申訴。申訴生動地展現了“兩位夫人”一步步誘人犯罪的情景, 活畫出兩個女警察拉人下水的丑態, 使申訴變成了指控。人們看到真正在那里破壞治安,制造罪惡,腐蝕人心的正是那些號稱維持治安的警察。這具有極強諷刺意昧的真象引起了人們深長的思索。
作品中的老人是當事人,又完全是一個被動者,一個被擒獲的獵物。作品通過他的申訴,細致而周到地展現事情的全過程,把兩個女警察主動挑逗的情景刻畫得細致入微,從假裝無意的小動作到有意展覽自己的秘密,從明顯的語言挑逗到惡意的謾罵激將。當事人不需進行評論褒貶,只是用她們自己的行動就勾畫出了兩個女流氓的形象。
用當事人獨白的方式敘述故事,還可以比較細膩而有層次地展開人物的心理活動,具體刻畫上當者一步步上鉤,教唆者一步步得逞的過程。這過程更進一步明白無誤地證明了老人的無辜,愈顯出教唆者的可惡。開始時,兩個女人“并未引起我的注意”,后來,“我”也只是“有禮貌地保持沉默”,可是,在兩個女人愈演愈烈的誘惑和進攻面前,“我血管里已沉寂二十余年的血液一下子又沸騰起來”,終于陷入“想跟她們聊上幾句,但舌頭好像不在嘴里”的窘境,至此,兩個女人并未放松對她們的獵物的戲弄,在她們的逼迫下,“我”變得“神魂顛倒”,“像中了雷擊一樣”,最后,無法逃避地干出了追趕她們的蠢事。這整個心理活動過程環環相扣,正常而合理,具有無法擺脫的必然性,在這樣的必然性面前,人們的同情自然屬于可憐的被戲弄者,而對兩個挑逗者生出由衷的厭惡。
采用當事人表白的方式,作者還可以巧妙地在敘述中反復插入一種貌似無奈的反問,“尊敬的首席法官先生! 您處在我當時的地位會怎樣做?”“閣下,您處在我那種地位會怎樣對待?”……這種反問在一份申訴中看似自然合理的辯解,而實際獨具深意,它一次次提醒法官作設身處地的思考,事實上也在一次次提醒讀者,告訴他們,在兩個女人的無恥逼迫下,老人除了沿著獵人規定的道路一步步走進陷井以外,沒有任何掙扎逃跑的余地。最后,可憐的被害者成了罪犯,而教唆者卻成了功臣。當作品最后揭出兩個女人是當局派出的警察時,人們對這一句反問更加深了理解。是的,在強大的置普通人于罪惡之中的國家機器面前,除了成為俘虜和獵物,還有什么其它出路呢?
(許永)
上一篇:《改革》全文|賞析|讀后感
下一篇:《新型的農村副業》全文|賞析|讀后感