《天坍的時候》原文與翻譯、賞析
袁鷹
那時候
野狗恐懼地東奔西闖;
那時候
蒼蠅驚慌失措,動不了翅膀;
吱吱喳喳了一夏天的蟬
縮起頭躲在高枝上。
那時候
街上有一個老年人
望著滿天的烏云,
說: 天要坍了!
那時候
千萬個人一般的心情:
在喘不過氣的陰沉里
迎望著天坍。
天坍——好讓陣陣風暴,
吹散這半天的沉滯和污濁,
把燦爛的陽光灑滿一地。
【賞析】 這首詩寫于1948年9月2日的上海。當時,國民黨的統治已處在崩潰的邊緣,蔣宋孔陳四大家族及大小官吏加緊了在國統區的政治壓迫與經濟盤剝。上海這個繁華的大城市更是權貴們肆意橫行的舞臺,而人民卻飽受苦難。
《天坍的時候》猶如絕望的人民發出的一聲怒吼! 詩人以人民代言人的身份吶喊著忍無可忍的詛咒,詩中憤怒的情緒奔騰而下,其痛切程度一望可知。前一節,作者所選用的三個禽獸的形象,都極令人作嘔惡心。“野狗恐懼地東奔西闖”、“蒼蠅驚慌失措,動不了翅膀”,吱吱喳喳的蟬也“縮起頭躲在樹枝上”,這一卑劣者恐懼的景象讓人感覺到了一種痛快。然而,這令人民歡欣的景象只有在天坍的時刻才會出現,所以,詩人在首句和第一節內反復道出 “那時候”,足以表現出詩人內心急切的渴望,盼望著天坍的時候盡早來到。
在詩的第八句中出現了一位老年人的形象,老年人實際上暗喻著行將就墓的反動政權,他仰首望見即將坍塌的天,不免生出滿腹的憂慮。而在這老年人眼中所見的“滿天濃黑的烏云”亦有雙重的暗喻意義: 首先,它喻指的是反動當局貪污腐化,魚肉人民的黑暗現實,這將是導致其政權走向覆滅的內部因素;其次,它喻指處于反動官僚統治者壓迫下的人民蘊積在心頭的怨氣。通過這幾重暗喻關系,我們可以看出,詩題“天坍的時候” 正是反動政權徹底滅亡的象征。
詩的第二節,把人民渴望天坍的愿望淋漓盡致地表現了出來。現實已變得無法再忍受,既然天坍可以吹散天空中的“沉滯和污濁”,那么,無疑它便是人民心目中最好的選擇了。
這首詩雖然采用了象征、暗喻等修辭手法,但是情感的表現卻仍極為強烈,因而我們不難發現它具有的鮮明的政治抒情色彩。
上一篇:《天上的街市》原文與翻譯、賞析
下一篇:《太陽》原文與翻譯、賞析