[宋]楊萬里
夢里篙師忽叫灘,老夫驚殺起來看。
前船過盡知無慮,末后孤舟膽自寒。
這是一首寫景敘事之作。作者楊萬里,為南宋杰出的詩人,與范成大、陸游、尤袤號(hào)稱“中興四大詩人”。他的創(chuàng)作突破了江西詩派的牢籠,不從書本文字上翻新出奇,而直接從自然景物中吸收題材,走上了師法自然的道路。他善于以自然活潑的語言生動(dòng)逼真地描事繪物,并從中傳達(dá)出自己對(duì)生活的獨(dú)特領(lǐng)悟,富于哲理寓意,因而形成了他自己別具一格的風(fēng)格。這就是嚴(yán)羽《滄浪詩話》中所稱的“楊誠齋體”。本詩從以下三個(gè)方面鮮明地體現(xiàn)了“誠齋體”的特點(diǎn):
一、以事狀景,師法自然。詩人自云他的創(chuàng)作,“不聽陳言只聽天”。他對(duì)于自然界有著特別濃厚的興趣,大自然中的一切,大至高山流水,小至游蝶戲蜂,無不收拾入詩。本詩就是一首描寫自然景色之作,寫的是下橫山灘頭時(shí)所見之湍流險(xiǎn)灘。但是在藝術(shù)表現(xiàn)上,作者并沒有從正面落筆,而是通過船過灘頭人們緊張的表情和心情的渲染,間接地寫出了環(huán)境的險(xiǎn)惡。“夢里篙師忽叫灘,老夫驚殺起來看”寫船經(jīng)灘頭時(shí)篙師和“老夫”忙迫驚慌的反應(yīng)。“灘”是河道中水淺流急多沙石的地方。如《水經(jīng)注·江水》所寫江水東流經(jīng)過的流頭灘,“其水并峻激奔暴,魚鱉所不能游。”這是水道中特別危險(xiǎn)的地帶,輕則會(huì)使船只擱淺,重則會(huì)使人落舟翻。篙師,即撐船之高手。船過險(xiǎn)灘,有高手全神貫注,全力以赴地精心駕御,庶幾可以度過險(xiǎn)關(guān),安然無恙。但是,這位篙師卻過分自信,以至懈怠麻痹,根本就沒有考慮到前面將有灘頭——“篙師只管信船流,不作前灘水石謀”(見同題組詩);而作者自己(“老夫”)也對(duì)篙師的技術(shù)深信不疑,竟也于船只的輕輕顛簸中安然入眠了。但是,灘頭終于出現(xiàn)了!篙師于疏忽大意中猝不及防,因而大聲驚叫起來:“啊,險(xiǎn)灘!”“忽叫”說明篙師粗心大意,毫無思想準(zhǔn)備,但是技藝高超的篙師也至于大聲驚叫,則更寫出了灘流的峻急和灘頭的險(xiǎn)惡。本來抱著悠然心情悄然入夢的老夫也被篙師的驚叫聲驚醒,于惶恐萬分之中戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地起來察看。“殺”猶言死,形容極甚之詞。“驚殺”形象地寫出了老夫心驚膽戰(zhàn)的神態(tài)。總之,這一聯(lián)側(cè)重寫了船過橫山灘頭時(shí)船夫“忽叫”的行為和老夫“驚殺”的神情,借敘事狀情寫出了水湍流急的險(xiǎn)惡的自然環(huán)境,體現(xiàn)了誠齋體:“斧藻江山,追琢風(fēng)月”的師法自然的題材特色。
二、以事顯理,寓意深刻。楊萬里對(duì)于自然,不但觀察得細(xì)致,描寫得逼真,而且領(lǐng)會(huì)得深刻。他常常能夠在自然的景色中體悟出人生的哲理,將對(duì)人生真諦的妙悟寄寓在對(duì)自然景色的描繪之中。本詩也是這樣。作者在篙師的驚叫聲中大夢初醒,匆匆地起來察看。他看到前頭的船只都已過盡,只有自己的一葉孤舟留在后面。這本來是一種自然現(xiàn)象:所有的船只起程有先有后,速度有快有慢,因而不可能同時(shí)地度過同一灘頭。但是,作者卻在這種自然現(xiàn)象中產(chǎn)生了對(duì)生活的深刻領(lǐng)悟,這主要體現(xiàn)在他對(duì)兩種不同心情的對(duì)比性描述之中。前船度過了險(xiǎn)灘,方能無慮;末后的孤舟尚未度過,自會(huì)驚恐膽寒。換言之,要使自己無憂無慮,就必須在經(jīng)歷度過險(xiǎn)灘的實(shí)踐之后;而如果沒有經(jīng)歷過這一實(shí)踐,那就無法無憂無慮,而只會(huì)心驚膽寒。在這兩種情景和兩種心境的對(duì)比描述中,蘊(yùn)含著作者對(duì)生活的雙重領(lǐng)悟:一是特定的情緒和認(rèn)識(shí)受制于特定的環(huán)境和實(shí)踐,它們存在著嚴(yán)格的對(duì)位關(guān)系。“無慮”源于“船過”,“膽寒”是因未過,這種關(guān)系是不能倒置的。二是特定的情緒、認(rèn)識(shí)的發(fā)展、飛躍依賴于主體的實(shí)踐。要實(shí)現(xiàn)情緒的從“膽寒”到“無慮”的轉(zhuǎn)化,就必須依靠客觀環(huán)境的變化,而環(huán)境的變化則有賴于自身的實(shí)踐——駕船而過。這種對(duì)生活的領(lǐng)悟和發(fā)現(xiàn)來自于對(duì)自然現(xiàn)象的觀察,但是其本身的意義又遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超越了自然現(xiàn)象本身,它形象地說明了實(shí)踐是認(rèn)識(shí)的來源,實(shí)踐是認(rèn)識(shí)發(fā)展的動(dòng)力和依據(jù)。它揭示了認(rèn)識(shí)產(chǎn)生和發(fā)展的一般規(guī)律,因而是具有深刻的哲理意味的。詩歌以事顯理,寓意是很深厚的。
三、語言平易,格調(diào)清新活潑。楊萬里的詩歌不像江西詩派那樣搜僻典、用生詞、押險(xiǎn)韻、造拗句,而是繼承了古代和當(dāng)代的民歌,以及白居易、張籍等人的傳統(tǒng),造語力求平易淺近。本詩沒有運(yùn)用深?yuàn)W的典故和冷僻的詞語,而是運(yùn)用了當(dāng)時(shí)的口頭語言,略加提煉,體現(xiàn)了平易活潑的特點(diǎn)。“夢里”、“起來”都是習(xí)見的語詞,“老夫”、“驚殺”則是當(dāng)時(shí)的口語。詩歌淺近自然的語言是富于藝術(shù)表現(xiàn)力和藝術(shù)概括力的,它既傳神地描繪了船過險(xiǎn)灘時(shí)人們心驚肉跳、緊張忙亂的情景,不管是實(shí)詞(如“叫”)還是虛詞(如“忽”)都運(yùn)用得生動(dòng)貼切,有聲有色;同時(shí)又通過自然景象的描寫,具象地反映了作者對(duì)生活的獨(dú)特感受和領(lǐng)悟,于淺近中見出深刻,于平淡中見出豐腴,從而體現(xiàn)了清新活潑的藝術(shù)格調(diào)。詩歌的這種語言風(fēng)格是由它的內(nèi)容所決定的,師法自然的題材、寓意深刻的主題本身就需要得到質(zhì)樸生動(dòng)的語言傳達(dá),因?yàn)樽匀槐旧硎亲匀坏模芾肀旧硎菢闼氐?反過來說,這樣的題材和主題也只有用這種平易活潑的語言才能得到傳神深刻的表現(xiàn)。這三者的有機(jī)結(jié)合,使本詩的內(nèi)容與形式結(jié)成了一個(gè)協(xié)調(diào)統(tǒng)一的藝術(shù)整體,體現(xiàn)了“誠齋體”的藝術(shù)風(fēng)格。
上一篇:《過蘭亭有感·[元]王冕》原文與賞析
下一篇:《述懷·[唐]魏征》原文與賞析