《[黃鐘·人月圓]馬嵬效吳彥高(李齊賢)》原文|翻譯|賞析|釋義
五云繡嶺明珠殿,飛燕倚新妝。小顰中有,漁陽胡馬,驚破霓裳。海棠正好,東風無賴,狼藉春光。明眸皓齒,如今何在?空斷人腸。
元李齊賢撰《益齋長短句》收錄。作者曾奉使川蜀,這首小曲當是他路經(jīng)馬嵬驛(今陜西興平縣西)時的詠史之作。曲子敘寫唐朝楊貴妃受寵而終于在馬嵬驛處死的歷史故事,抒發(fā)了自己的感嘆。前部分寫楊貴妃受寵和安祿山的叛亂。首句描繪楊貴妃的豪華荒淫的生活,如同神仙一般。第二句借用李白為楊貴妃寫的《清平調詞》(其二)的“借問漢宮誰得似?可憐飛燕倚新妝”成句,再現(xiàn)楊貴妃的嬌姿艷態(tài)。接下寫好景不長,安祿山的叛亂驚破了楊貴妃的神仙生活。“小顰”,讓人皺眉的事。“漁陽胡馬”二句,系從白居易《長恨歌》的“漁陽顰鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲”化來。小曲的后部分是對楊貴妃慘死的慨嘆。“海棠正好”三句象征楊貴妃在馬嵬驛被處死的情景。玄宗和楊貴妃奔蜀途中至馬嵬驛,將軍陳玄禮等殺死楊國忠,并要求玄宗處死楊貴妃,“六軍不發(fā)無奈何,宛轉蛾眉馬前死”(白居易《長恨歌》)。最后三句是詩人對楊貴妃慘死的議論和感嘆,“空斷人腸”,情感復雜,含蓄模糊,令人深思。
上一篇:《[黃鐘·人月圓]趙君錫再得雄(蒲道源)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[黃鐘·節(jié)節(jié)高]題洞庭鹿角廟壁(盧摯)》原文|翻譯|賞析|釋義