《潼關河亭》原文|題解|注釋|簡析
重岡如抱岳如蹲①,屈曲秦川勢自尊②。
天地并動開帝宅③,山河相湊束龍門④。
櫓聲嘔軋中流渡⑤,柳色微茫遠岸村⑥。
滿眼波濤終古事,年來惆悵與誰論⑦。
[注釋]
①重岡: 指河亭旁的土山。岳:西岳華山。
②屈曲: 一本作 “氣蹙。”
③帝宅: 皇帝的住宅,指唐朝國都長安。
④龍門: 山名,在陜西省韓城市東北,兩山峭壁對峙,像門闕一般,相傳為夏禹治水所鑿。黃河自龍門口往南流向潼關。
⑤嘔軋: 象聲詞,指搖櫓聲。
⑥微茫:隱隱約約,景象模糊。
⑦年來:一年來。惆悵:失意。
【題解】
此詩選自 《全唐詩》。
【簡析】
這首詩描寫了作者觀賞潼關外黃河邊一個亭子的所見所聞和所感。首先描寫河亭所處的位置和地勢的高矗,接著描寫河亭險要的地理位置和黃河水運的繁忙以及河亭優美的景色,最后抒發了臨河憑吊的感受和無限的人生惆悵。詩歌由景入情,感情漸趨抑郁。“櫓聲嘔軋中流渡,柳色微茫遠岸村” 一聯,動靜結合,近景遠景相間,意境優美鮮明,是此詩的佳聯。
上一篇:《潼關望黃河》原文|題解|注釋|簡析
下一篇:《潼關用崆峒原韻吊孫司馬》原文|題解|注釋|簡析