詩詞鑒賞《兩宋詞·蜀中妓·市橋柳》蜀中妓
蜀中妓
送 行
欲寄意、渾無所有。折盡市橋官柳。看君著上征衫,又相將①,放船楚江口。后會不知何日又。是男兒、休要鎮長相守②。茍富貴、無相忘③,若相忘,有如此酒④。
注釋 ①相將:即將。②鎮:長。③“茍富貴”句:語出《史記·陳涉世家》。④“若相忘”二句:指眼前物設誓,用古人誓語句式。
鑒賞 在分別的時候,她想要送一些東西給他,為了讓他記得這一段時光,記得有過這樣一個女子。可是,她找不到可以送給他的東西,也許是因為這份感情本來就是無法明言的吧。一個是淪落風塵的妓女,一個是行無定止的官人,縱然相愛,但是……她明白這份情感的脆弱和無奈。
她不再是情竇初開的少女,可以全心全意地備一份精美的禮物:“雙珠玳瑁簪,用玉紹繚之。”(漢樂府《有所思》)她也不是舉案齊眉的賢妻,可以溫柔體貼地為他備好秋冬的衣裳,她只是一個歡場女子,所以她說:“欲寄意、渾無所有。”
她折了一些柳枝下來。“柳”與“留”諧音,當她送給情人這些柳枝的時候,她知道對方會從這些柳條中明白她依依不舍的情感。這些柳枝,沒什么好珍惜的,可以隨手扔棄,不會給對方帶來任何負擔。如果他是個負心之人,他可以像扔掉這些柳枝一樣扔掉這段往事,如果他真的愛著她,這隨處可見的柳樹也會勾起他的情思。
現在她看著這男子換上了征途中要穿的衣服,船也即將要開了。“后會不知何日又”,是告別——在尋常的告別時,我們常說的是“后會有期”,而此處卻說“后會不知何日又”。這絕不是平平常常說出口的一句話,而是極有可能將面臨的現實:這一別,也許就是永別。“是男兒、休要鎮長相守”,是叮囑。別的女子,大多希望情人不要遠行,如柳永《定風波》中所云:“鎮相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我。免使年少,光陰虛過。”她卻放開了手中的線,諄諄告誡對方:好男兒當志在四方,切莫因為這份恩愛而耽誤了功名大事。
柳陰仕女圖 陳少梅
她不是他的家人,卻像他的家人一樣為他著想,鼓勵他莫要陷在這溫柔鄉里,雖然她清楚地知道,也許放手,就是永別。她是見識過冷暖炎涼的人,男子負心在她周圍比比皆是,作為一位風塵女子,如何能奢望對方在離別之后,仍會記得自己?她所擁有的,只是他們相處時的短暫歡顏,也許是動了真心的緣故,也許是一種無奈,她是一個冷靜的人,看清楚了他一定要走的現實,那就不如索性豁達些,明理些,也讓他走得安心。
“茍富貴、無相忘”,這句誓言直接從《史記·陳涉世家》中移用而來:假如有一天你飛黃騰達,切莫忘記今日的彼此,隨后她端起手中的酒杯,接著說,“若相忘,有如此酒”。
沒有雕琢的語言,也沒有曲折的深意。女子將內心中的思慮,交替使用口語與古書中的語言,以極為自然的形式寫就了這首小詞,生動感人,意味雋永。(黃阿莎)
集評 宋·周密:“蜀娼類能文,蓋薛濤之遺風也……又傳一蜀妓述送行詞云:‘欲寄意、渾無所有(略)。’亦可喜也。”(《齊東野語》卷一一)
清·陳廷焯:“運筆輕雋,用成語有彈丸脫手之妙,宜為草窗所賞。”(《詞則·別調集》卷二)
上一篇:《兩宋詞·晏殊·山亭柳》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《兩宋詞·王沂孫·掃花游》翻譯|原文|賞析|評點