宋詞鑒賞·《撼庭秋》·晏殊
晏殊
別來音信千里,恨此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回?zé)o寐。樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。
這首令詞寫閨中少婦難以排遣的思夫之情。“梧桐夜雨”,道出了雨夜的相思,此句系化用溫庭筠《更漏子》詞句: “梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”這是說,要是夜晚秋雨淅瀝,點點滴滴打在梧桐葉上的時候,就更難以成眠了;那點點滴滴的秋雨,簡直不是打在梧桐葉上,而是打在她的心上。這首詞寫得含蓄而又蘊藉,兩次寫夜間相思,一次寫白天,很少直白,全都寓情于景,借景言情,只作適當(dāng)點撥,特別是末三句,移情于景,“情景相副,宛轉(zhuǎn)關(guān)生”,十分動人。在結(jié)構(gòu)安排上,也匠心獨運,先寫夜間,繼寫白天,而后又復(fù)寫晚上,正是所謂“百結(jié)愁腸無晝夜”,有力地表現(xiàn)了“難遣”的主題。
上一篇:袁去華《歸字謠》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:王安石《桂枝香金陵懷古》翻譯|原文|思想感情|賞析