詞·李清照詞《聲聲慢》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急! 雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘! 守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!
李清照的這一首《聲聲慢》,一般認(rèn)為寫于晚年,但俞正燮《易安居士事輯》將此詞與作者詠海棠的《如夢(mèng)令》等并列,以為是作者年輕時(shí)所作。經(jīng)再三揆度,筆者也認(rèn)為詞中仿佛有一種“難言之隱”,其作年似應(yīng)系于作者居青州的后期。
那么,李清照有什么“難言之隱”呢?這得從解釋“本文”有關(guān)詞句的語義和解決作者生平中的關(guān)鍵問題入手。詞的上片中間有一句“曉來風(fēng)急”,由于《詞品》以來的一些版本,此句作“晚來風(fēng)急”,人們便以此詞是寫作者“黃昏”時(shí)一段時(shí)間的感受。因?yàn)椤皶浴弊峙c“黃昏”相抵牾,即便是《詞綜》及其前后的約十幾種版本皆作“曉”字,亦未引起應(yīng)有注意,以致今人的選本,除俞平伯和唐圭璋外,幾乎無一例外地作“晚來風(fēng)急”。這里特別值得一提的是《藝蘅館詞選》,此句不僅作“曉來風(fēng)急”,并附有梁?jiǎn)⒊囊欢蚊寂骸斑@首詞寫從早到晚一天的實(shí)感。那種煢獨(dú)棲惶的景況,非本人不能領(lǐng)略,所以一字一淚,都是咬著牙根咽下?!边@幾句話,對(duì)詞旨闡釋得深入淺出暫且不說,更要緊的是它解決了此詞流傳中的一大疑點(diǎn)。
這個(gè)疑點(diǎn)就是“曉來風(fēng)急”句,它在一定意義上是取用了《詩經(jīng)·邶風(fēng)·終風(fēng)》的“終風(fēng)且暴”的句意。從訓(xùn)詁方面說,“暴”,疾也,日出而風(fēng)且暴。暴自然就是“曉來風(fēng)急”的意思。這是就表層語義而言;從深層語義上說,“怎敵他曉來風(fēng)急”句更與《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》有關(guān)。關(guān)于《碩人》一詩的來龍去脈是這樣的: 《左傳·隱公三年》云,衛(wèi)莊公取于齊東宮得臣之妹,曰莊姜,美而無子,衛(wèi)人所為賦《碩人》;《詩序》謂,莊公寵幸其妾,冷遇莊姜,故莊姜無子,國人閔之,為作此詩;朱自清則說:“《碩人》篇要歌給莊公聽?!?《詩言志辨》)由此看來,無嗣和何以無嗣,當(dāng)是這首《聲聲慢》中所隱括的作者的一種“難言之隱”。上述梁?jiǎn)⒊f的作者“咬著牙根咽下”的,也當(dāng)包含著這種“難言之隱”。
在拙作《關(guān)于易安札記二則》中,曾談到李清照擅長將與自己身世有某種契合的他人詩詞攝入己作。她尤其熟悉唐代韓偓的詩,其詞曾反復(fù)取意于韓詩(見于《中華文史論叢》1985年第4輯)。這一首《聲聲慢》與韓詩亦有一定瓜葛。韓詩中有“凄凄惻惻又微嚬,欲話羈愁憶故人。 薄酒旋醒寒徹夜,好花虛謝雨藏春”(《丙寅二月二十二日……》)等句,這四句與《聲聲慢》除了在時(shí)令上有春秋之別外,其他如凄惻的寒氣,嚬蹙的眉頭,對(duì)“故人”的懷念,以及難以御寒的“薄酒”和敗謝的“好花”等,均為《聲聲慢》一詞所隱括。還有“乍暖還寒”句,與張先的《青門引》的“乍暖還輕寒”等句,亦有某種淵源關(guān)系。這里要指出的是,李詞中雖然借取了韓詩和張?jiān)~的某些意象乃至成句,但前者向著通俗化、白描化和個(gè)性化的方向跨進(jìn)了一大步,是文學(xué)自身的有益的承祧和嬗遞。
此詞的一個(gè)重要特色是用字之妙,特別是劈頭連下“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”十四疊字和“獨(dú)自怎生得黑”的“黑”字等等,被認(rèn)為青錢萬選,用得非常到家,這方面的揄揚(yáng)之詞很多,茲不贅述,有興趣的讀者可參閱王學(xué)初《李清照集校注》卷一于本詞后所附的《參考資料》。
上一篇:詩歌·范成大詩《四時(shí)田園雜興(七首)》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
下一篇:韓非子《外儲(chǔ)說右上節(jié)錄》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞