《吳偉業(yè)·古意(選一)》愛(ài)情詩(shī)詞原文與賞析
豆蔻梢頭二月紅,十三初入萬(wàn)年宮。
可憐同望西陵哭,不在分香賣(mài)履中。
詩(shī)題《古意》,有擬古之意,此類(lèi)詩(shī)多寫(xiě)前代故事,又寓有詩(shī)人之寄托。這首七絕系作者早年之作,描寫(xiě)的是一個(gè)雖癡心愛(ài)君王卻被君王遺忘的女子,詩(shī)人對(duì)她寄予了深切的同情;同時(shí)此詩(shī)又暗寓詩(shī)人自己抑郁不得志的悲慨。
“豆蔻梢頭二月紅”,詩(shī)先以借喻的手法描寫(xiě)女子當(dāng)年的年少美麗,她就象豆蔻花一樣鮮艷嬌嫩。這句比喻是化用杜牧《贈(zèng)別》詩(shī)“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初”之意。“二月初”改為“二月紅”,甚為大膽,其實(shí)豆蔻花淡黃色,初夏開(kāi)花,“二月紅”是詩(shī)人創(chuàng)造的意象,它并不合乎科學(xué)之理,但“詩(shī)有別趣,非關(guān)理也”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話(huà)》),唯有“二月紅”才更能突出女子豆蔻年華之時(shí)的青春之美;讀者由此還可想象出女子“娉娉裊裊”的綽約風(fēng)姿。“十三初入萬(wàn)年宮”,這樣可愛(ài)純情的少女十三歲就被選入宮。“萬(wàn)年宮”一名九成宮,皇帝避暑的地方,此指魏王曹操的內(nèi)宮。她小小年紀(jì)就被選中,作為姬妾侍奉魏王。按照傳統(tǒng)觀念,她對(duì)此“殊榮”會(huì)感到幸福,她對(duì)魏王亦當(dāng)發(fā)誓忠貞不渝,魏王或許一度寵愛(ài)過(guò)她,更使她對(duì)魏王感恩戴德,甘愿為之肝腦涂地。但詩(shī)對(duì)女子入宮后的榮辱都予以省略。這些都是過(guò)眼云煙,關(guān)鍵是現(xiàn)在的不幸結(jié)局,詩(shī)筆一下子跳躍到無(wú)情的現(xiàn)實(shí):“可憐同望西陵哭,不在分香賣(mài)履中。”這是寫(xiě)魏王駕崩后女子的處境。曹操臨終前有《遺令》云:“汝等時(shí)時(shí)登銅雀臺(tái),望吾西陵墓田。余香可分與諸夫人,不命祭。諸舍中(指眾妾)無(wú)所為,可學(xué)作組履賣(mài)也。”“西陵”在鄴都(故址在今河北大名東北)之西崗,曹操命其妾伎住在銅雀臺(tái)上早晚供食,每月初一、十五在靈帳前奏樂(lè)唱歌,其諸子亦時(shí)時(shí)瞻望西陵墓田。詩(shī)中女子對(duì)曹操一片忠貞,她與眾姬妾一起望著曹操墓地痛哭,可謂癡情之至。但她為何“可憐”呢? 因?yàn)椴懿龠z令命分發(fā)香料給諸夫人,交待有關(guān)姬妾學(xué)作“履組”即裝飾鞋子的繡帶去賣(mài),為妻妾生活一一作了安排,表現(xiàn)了對(duì)其心上人的依戀之情。但是詩(shī)中女子竟不在曹操“分香賣(mài)履”的安排之中,亦即是說(shuō)把她完全遺忘,對(duì)她極端無(wú)情無(wú)義。君王如此絕情,女子還癡情地“同望西陵哭”,這鮮明的對(duì)照,表現(xiàn)出作者對(duì)女子深切的同情與對(duì)君王的強(qiáng)烈不滿(mǎn)。這種“癡情女子負(fù)心漢”式的遭際,其實(shí)暗示著詩(shī)人政治生涯的坎坷,寄托著對(duì)當(dāng)政者的憤懣。詩(shī)人曾于南明福王朝任少詹事,盡管他頗具有才華,對(duì)南明政權(quán)亦一片赤誠(chéng),但卻不受信任,還遭到權(quán)臣馬士英、阮大鋮的壓制,迫使他辭官歸里。女子“不在分香賣(mài)履中”的待遇亦是他政治失意的形象化反映。這就是“古意”中的寄托。
這首詩(shī)截取了女主人少年承寵入宮與晚年被棄兩個(gè)生活片斷,反映其命運(yùn)的變化,又以“癡情”與“無(wú)情”作強(qiáng)烈的對(duì)比,都頗具匠心。詩(shī)的語(yǔ)言清麗自然,可見(jiàn)作者早年詩(shī)作“才華艷發(fā),吐納風(fēng)流”(《四庫(kù)全書(shū)總目提要》評(píng)語(yǔ))之一斑。
上一篇:《歐陽(yáng)修·南歌子》愛(ài)情詩(shī)詞賞析
下一篇:《無(wú)名氏·吳歌》愛(ài)情詩(shī)詞賞析