作者: 孫宜君
彝族創(chuàng)世紀史詩。流傳于四川省涼山彝族自治州境內。“勒俄特依”系彝族音譯,意為“傳說歷史書”。作品異文很多,長短不一,除口頭流傳外,民間還有不少彝族手抄本。各種異文可大致分為詳本與略本兩類,詳本習稱《勒依阿補》。四川人民出版社1960年出版的《勒俄特依》漢文本和1978年《涼山彝族奴隸社會》編寫組刊印的彝文原本是兩個有代表性的版本。《勒俄特依》包括“開天辟地”、“創(chuàng)造生物”、“支格阿龍系譜”、“射日月”、“洪水潮天”、“選住地”等十幾個部分。它曲折地形象地反映了彝族先民對大自然及其變化規(guī)律的探索和認識。史詩前幾部分塑造了天神恩特古滋和支格阿龍等藝術形象,描述了他們在創(chuàng)造天地萬物中的神奇功績,想象奇特。后幾部分幻想成分較少,更接近于現(xiàn)實生活,記敘了彝族先民進入涼山的遷徙路線和家支間的爭訟。有的手抄本直接納入家族譜系,對研究彝族社會歷史有一定的參考價值。《勒俄特依》基本上由五音節(jié)詩句構成,間或雜以三、七音節(jié)或七音節(jié)以上的詩句。不入樂,但吟誦時節(jié)奏鮮明,富于音樂感,多在節(jié)日及婚喪場合吟誦。吟誦方式或獨誦,或以相互考問的方式對誦。
上一篇:孫宜君《勇士谷諾干》當代文學作品賞析
下一篇:蘇守平《勿忘草》當代文學作品賞析