(清)左輔
《浪淘沙·曹溪驛折桃花一枝數(shù)日零落裹花片投之涪江歌此送之》
水軟櫓聲柔,草綠芳洲。碧桃?guī)讟潆[紅樓。者是空山魂一片,招入孤舟。鄉(xiāng)夢不曾休,惹甚閑愁。忠州過了又涪州。擲于巴江流到海,切莫回頭。
思鄉(xiāng)之情人皆有之,特別是在閉關(guān)鎖國的封建時代。流落在外的游子,或為生計,或受迫害,或因公事,三月半年不歸者有之,三年五年不歸者亦有之,終生客居他鄉(xiāng),至于尸葬異域,也不罕見。順利時,年輕時,他們的心境還可平靜,背晦時、年老時,則事事物物皆可牽動思鄉(xiāng)之情。思而不得,則情意慘怛。左輔此詞所寫,即是他為官赴任,離開故鄉(xiāng),遠(yuǎn)赴巴蜀時的思鄉(xiāng)之情。小序記下了這首詞的本事:作者在離鄂赴蜀的路上,于曹溪驛站折下了一枝桃花。他十分珍惜,仔細(xì)養(yǎng)護。不料幾天之后,花片紛謝。詞人感慨萬千,遂將花瓣包裹起來,擲于涪江之中,并作詞為之“送行”,祝福花瓣直“流到海”“切莫回頭”。“送行”之意,無須細(xì)刻,亦可明了,是要借桃花之凋落與東歸,表現(xiàn)自己思鄉(xiāng)和永遠(yuǎn)魂系故里之情的。
詞之發(fā)端作者便以濃郁的感情描繪出涪州一帶的旖旎風(fēng)光:仲春時節(jié),青草染綠了芳洲,桃花抹紅了樹頭,輝映著桃樹深處的“紅樓”。這樣的美景,加上如詩般緩緩流動的江水,如樂般和諧悅耳的槳聲,作者本應(yīng)情趣遄飛、飲酒賦詩的。然而事實并非如此,美麗的春景非但沒使作者心曠神怡,相反地,勾起了他的思鄉(xiāng)之情。這里,應(yīng)特別注意本詞的歌詠對象“碧桃”。“碧桃”,又名千重桃,它的花瓣是重迭的,故而格外惹人注目。“碧桃”何以能引出“鄉(xiāng)愁”,第四句作了交待:“者是空山魂一片”。“者是”即“這是”。芳洲水濱,漫山遍野,只有這幾樹“碧桃”最為鮮艷,最有春意,可以引起人對美的向往;尤其是它還遮掩了一棟紅樓,也許,作者的故鄉(xiāng)陽湖(今江蘇武進(jìn)縣)的家的景致與此相仿——碧桃掩映的小紅樓里住著他日夜思念的親人,因為這個原因,作者才把它當(dāng)成“空山魂”——實際上是“故鄉(xiāng)魂”,“招入孤舟”以慰藉他對故鄉(xiāng)的思念。作了如此眾多的曲折方寫出詞旨,作品的風(fēng)格也真夠含蓄了,無怪乎清代詞論家陳廷焯有如此的評論:“無窮幽怨,言外尋繹不盡。”
詞旨一出,作者的思鄉(xiāng)之愁即如開閘之水,奔騰噴濺不可遏抑。下片即直寫這種感情。“鄉(xiāng)夢不曾休,惹甚閑愁”,思鄉(xiāng)之夢從來都沒有停止,還去招惹,尋找什么煩惱呢?作者是懷著戀鄉(xiāng)意、思鄉(xiāng)情,離開家鄉(xiāng),越鄂入蜀的,數(shù)千里之遙,已經(jīng)夠遠(yuǎn)了,現(xiàn)在還要到更遠(yuǎn)的地方去:“忠州過了又涪州”,到四川的腹地去為政,思鄉(xiāng)之情將更為凄苦濃郁。最后看似一句決絕語,要拋棄“碧桃”這惹愁牽恨之物而去,實際上卻是一句反語,更深刻地表現(xiàn)了自己的故鄉(xiāng)之戀:“擲于巴江流到海,切莫回頭。”巴江,即涪江,有人說是嘉陵江。作者自己要繼續(xù)西進(jìn),進(jìn)到何處,止于何時,他不知道,甚至連能否活著回去,亦不知曉。現(xiàn)在,連剛折下數(shù)日的碧桃也已瓣落葉枯了,又怎知這不是他的未來的預(yù)兆?不能就這樣凋落,讓故鄉(xiāng)一點信息也不知。因此他將凋謝的花瓣拾起裹好,投進(jìn)巴江,祝愿它一直流到東海,把自己的鄉(xiāng)情和孤魂帶給故鄉(xiāng)親人。
上一篇:(清)劉嗣綰《浪淘沙·落葉下重樓》原文賞析
下一篇:(清)毛健《浪淘沙·簾外雨瀟瀟》原文賞析