始收比溫子昇、邢邵稍為后進,邵既被疏出,子昇以罪幽死,收遂大被任用,獨步一時。議論更相訾毀,各有朋黨。收每議陋邢邵文,邵又云:“江南任昉,文體本疏,魏收非直模擬,亦大偷竊。”收聞乃曰:“伊常于《沈約集》中作賊,何意道我偷任昉。”任、沈俱有重名,邢、魏各有所好。武平中,黃門郎顏之推以二公意問仆射祖珽,珽答曰:“見邢、魏之臧否,即是任、沈之優劣。” ○《北齊書·魏收傳》
[述要] 魏收為朝廷所用比溫子昇、邢邵稍晚,后邢被疏遠罷出,溫被治罪幽禁而死,魏則被委以重任,獨步一時。當時他們均各有朋黨,互相詆毀。魏經常貶低邢的文章,而邢也說:“江南任昉文章風格本來就很疏散,魏收若不是在徑直摹擬,也一定是在剽竊。”魏聽后說:“邢邵自己常在《沈約集》中作賊,為何還要說我剽竊任昉的文章!”任、沈兩人名震當時,人稱“任筆沈詩”,邢、魏對他們各有所好。北齊武平年間,黃門郎顏之推將邢、魏兩人的看法告訴仆射祖珽,并問他有何看法。祖答:“看看邢邵、魏收彼此的褒貶,就可以知道任昉和沈約的優劣了。”
上一篇:《吃不潔太遲 韓愈 席十八》
下一篇:《名之累人實甚 賀貽孫》