回旋詩(shī)
回旋詩(shī)是一種格式固定的法國(guó)詩(shī)體,其最常見的格式是:全詩(shī)共13行,分為3個(gè)詩(shī)節(jié)(5行,3行,5行);每行含8或10個(gè)音節(jié);全詩(shī)只用兩個(gè)尾韻;第二、第三節(jié)末兩次加用疊句,疊句即是全詩(shī)首行第一詞,或第一詞組的重復(fù),疊句末尾韻不計(jì)入全詩(shī)韻式。因此若把兩行疊句也計(jì)算在內(nèi),則全詩(shī)共有15行。若以a,b代表兩個(gè)尾韻,以R代表疊句。那么回旋詩(shī)的這一最常見格式便可表示如下:
aabbaaabRaabbaR
克萊瓦·馬羅在16世紀(jì)初所寫的回旋詩(shī),即采用上述格式。回旋詩(shī)在16世紀(jì)頭30年間已開始衰落,到了16世紀(jì)中葉就消亡了。到了17世紀(jì)初,法國(guó)的一些講求格律的詩(shī)人,特別是凡桑·瓦蒂爾,又重新采用回旋體。到了17世紀(jì)晚期和整個(gè)18世紀(jì),回旋體的采用再度減少。后來,一些浪漫主義詩(shī)人又重新把回旋詩(shī)當(dāng)做一種時(shí)髦而采用;尤其突出的是繆塞,他對(duì)回旋詩(shī)的傳統(tǒng)韻式作了一些改變。后來,泰奧多爾·德·邦維爾及莫里斯·羅利納也采用了這種詩(shī)歌形式。
在英國(guó),回旋詩(shī)早在18世紀(jì)后期便偶有所見,但直到19世紀(jì)末才盛行起來。當(dāng)時(shí)的斯溫伯恩、多布森等詩(shī)人都對(duì)這種詩(shī)體感興趣;他們采用了法國(guó)回旋詩(shī)體創(chuàng)作出英語的回旋詩(shī)。然而,英國(guó)回旋詩(shī)的主題一般都比較嚴(yán)肅。
在德國(guó),回旋詩(shī)是以韋克爾林、格茨、菲沙爾特等詩(shī)人的創(chuàng)作為開端而發(fā)展起來的。
寫好一首回旋詩(shī),需要作者具有構(gòu)造自然回復(fù)的疊句的特殊技巧,這類疊句往往帶有一語雙關(guān),或是含義朦朧的妙趣。
上一篇:四音步,四音律單元
下一篇:坦齊馬特文學(xué)