先秦兩漢文學(xué)的內(nèi)容·漢代詩歌·文人五言詩·漢代有主名的文人五言詩創(chuàng)作
現(xiàn)存漢代文人五言詩可以分為兩種,一種有作者名字作品,一種是無名氏作品。第一種作品大體又可分為三種類型:1. 樂府類,2.詠史、見志類,3.贈答類。
在漢代有主名的文人五言詩中,樂府類的作品數(shù)量最多,張衡的《同聲歌》、辛延年的《羽林郎》、宋子侯的《董嬌饒》和蔡邕的《飲馬長城窟行》等可之稱為代表作。班婕妤的《怨歌行》因為與文人五言詩問題有關(guān),我們也暫列于此并先作討論。
《怨歌行》最早著錄于《文選》,《玉臺新詠》題名《怨詩》,并有序曰:“昔漢成帝班婕妤失寵,供養(yǎng)于長信宮,乃作賦自傷,并為《怨詩》一首。”關(guān)于班婕妤的故事,見《漢書》卷九七《外戚傳·班婕妤傳》:“趙氏姊弟驕妒,婕妤恐久見危,求供養(yǎng)太后長信宮,上許焉。婕妤退處東宮,作賦自傷悼。”《文選》李善注:“五言《歌錄》曰:‘怨歌行,古辭。’然言古者有此曲,而班婕妤擬之。婕妤,帝初即位,選入后宮,始為少使,俄而大幸,為婕妤,居增成舍。后趙飛燕寵盛,婕妤失寵,希復(fù)進(jìn)見。成帝崩,婕妤充園陵。薨。”這是關(guān)于此詩最早的記錄。
但《漢書》中只說班婕妤作賦,并錄之,卻沒有說她作詩之事。劉勰《文心雕龍·明詩篇》云:“至成帝品錄,三百余篇……而辭人遺翰,莫見五言,所以李陵班婕妤見疑于后代也。”又宋人嚴(yán)羽《滄浪詩話》:“班婕妤《怨歌行》,《文選》直作班姬之名,《樂府》以為顏延年作。”由于有這幾條原因,所以近人梁啟超、徐中舒、羅根澤等人都表示懷疑①。逯欽立也認(rèn)為此詩非班婕妤所作,但是他否定了所謂顏延年作之說,也不同意是東晉人的偽作。他說:“按顏氏所謂樂府,當(dāng)指郭茂倩《樂府詩集》,然郭書實作班氏,不作延年,嚴(yán)氏所說,恐不可信。且即使古代樂錄有此題署,亦仍不足據(jù)。”因為在顏延年之前,早有西晉人傅玄《怨歌行·朝時篇》、陸機(jī)《班婕妤》等模仿班婕妤的《怨歌行》。可見此詩最早也當(dāng)產(chǎn)生于西晉之前。“檢詠扇之作,西漢綦罕,東漢作者,則約有四五家之多,然各家所撰,率以君子之用行舍藏者,為唯一之托喻,前后二百年中,殆無大異”。唯魏文帝《代劉勛妻王氏雜詩》和王粲《出婦賦》命意同于《怨歌行》,“總上所述,合歡團(tuán)扇之稱詠,見棄懷怨之意境,悉可證其始于鄴下之文士,可知傳行西晉之《怨歌》,亦必產(chǎn)生于斯時。大抵曹魏開國,古樂新曲,一時稱盛,高等伶人,投合時好,造為此歌,亦詠史之類也。殆流傳略久,后人遂目為班氏自作”②。
按以上諸家所論,當(dāng)以逯欽立說最為有力。他認(rèn)定此詩最早也應(yīng)在曹魏時期,應(yīng)為不易之論。但是我們并不同意他的“高等伶人”擬作說,因為這不過是一種猜測之詞。團(tuán)扇之喻,在東漢時期固然多寫用行舍藏,但是我們并不能否定班婕妤可用之比喻君王恩寵,反過來我們也可以說,這正好是她的創(chuàng)造。同時,也正因為她的這一創(chuàng)造,才開啟了后人的模仿。西晉人傅玄的《怨歌行·朝時篇》云:“自傷命不遇,良辰永乖別。已爾可奈何,譬如紈素裂。”此詩模仿《怨歌行》詠嘆班婕妤之命運(yùn),其用辭命意之相同,正好說明團(tuán)扇之喻與班婕妤創(chuàng)作之間這種不可分離的關(guān)系。西晉人陸機(jī)的《班婕妤》一詩云:“婕妤去辭寵,淹留終不見。寄情在玉階,托意唯團(tuán)扇。”可見在西晉人陸機(jī)的心中,團(tuán)扇之作,也定是班婕妤無疑。西晉與曹魏時代前后相接不過幾十年,若《怨歌行》為曹魏時“高等伶人”所作,傅玄陸機(jī)等人就不會有這樣的擬作。因此我們以為,在沒有充分的證據(jù)證明此詩為偽作之前,是不能輕易懷疑的。
張衡的《同聲歌》首見《玉臺新詠》,劉勰的《文心雕龍》曾經(jīng)提及:“張衡怨篇,清典可味;仙詩緩歌,雅有新聲。”張衡的《怨詩》僅留殘句,屬四言。所謂“仙詩”,當(dāng)指此篇。因為此篇寫男女情愛,又有“素女”、“天老”、“軒皇”之語,和漢代流行的房中仙術(shù)有關(guān)。《樂府解題》說:“《同聲歌》,張衡所作也。言婦人自謂幸得充閨房,愿勉供婦職,不離君子。思為莞簟,在下以蔽匡床;衾裯,在上以護(hù)霜露。繾綣枕席,沒齒不忘焉。以喻臣子之事君也。”這首詩寫得生動親切,情調(diào)歡快,因而頗受后人重視,陶淵明的《閑情賦》可能受到了它的影響①。辛延年的《羽林郎》是一首敘事詩,寫西漢霍光家奴調(diào)笑酒家胡姬之事。據(jù)朱乾《樂府正義》考證,此詩假托西漢故事,實則是對東漢外戚竇憲、竇景兄弟飛揚(yáng)跋扈、強(qiáng)奪財貨、欺略婦女的憤慨與諷刺。詩中有模仿《陌上桑》之處,如對酒家胡姬穿戴打扮的描寫,酒家胡姬義正辭嚴(yán)的反抗,但風(fēng)格有所不同。《陌上桑》具有一定的喜劇性,而此詩批判的鋒芒畢露,具有更強(qiáng)的社會意義。宋子侯的《董嬌饒》則是一首詠物抒情詩:詩分三段,第一段寫路旁盛開的桃李正在春風(fēng)中搖曳,顧影自憐,不知誰家采桑子卻折斷了枝條使花葉飄零。第二段寫花與采桑子之間的對話,第三段抒情結(jié)尾。整首詩描寫形象,想象新奇,中間對話一段尤其精彩,以花的飄零喻人青春的美麗和生命的可貴,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
蔡邕是東漢末年著名的文學(xué)家,詩文賦作很多,今存五言詩有《翠鳥詩》和《飲馬長城窟行》。其中《飲馬長城窟行》是其代表作。此詩寫家中妻子思念遠(yuǎn)行丈夫之情,委婉曲折,描摹細(xì)膩,造語生動。前面極寫相思之苦,因景生情,因情入夢,青草綿綿,情思悠遠(yuǎn)。中間以枯桑因寒風(fēng)而凋落,海水因天寒而結(jié)冰,喻兩人各在一方的孤苦凄涼。結(jié)尾寫接到書信的心情。先是高興,呼兒解書,長跪而讀;后是失望,因為書中并沒寫丈夫歸期,只言保重懷念而已。陳祚明曰:“此篇流宕曲折,轉(zhuǎn)掉極靈,抒寫復(fù)快,兼樂府古詩之長,最宜誦讀。子桓兄弟擬古,全用此法。”①話說得不錯,此詩在藝術(shù)創(chuàng)作上很有特點,從中亦可看到從東漢到魏晉文人創(chuàng)作五言樂府的發(fā)展軌跡。
以上幾首詩說明,漢代文人五言詩的創(chuàng)作,和樂府詩有著不可分割的聯(lián)系,前面我們在東漢樂府詩一節(jié)中也指出了這一點。漢代文人們從何時開始了樂府五言詩的創(chuàng)作?這一問題我們今天已經(jīng)很難弄清。但是從班固《漢書·藝文志·詩賦略》看,文人們早在西漢時期就已經(jīng)參與了樂府詩的創(chuàng)作。如此說來,西漢文人就有創(chuàng)作五言樂府詩的可能,如有的人就把辛延年和宋子侯都看作西漢文人②。綜合漢代五言樂府詩的整體情況,我們認(rèn)為,漢代文人參與五言樂府詩創(chuàng)作的時間應(yīng)該是比較早的。漢代文人五言詩出于樂府,這已經(jīng)是學(xué)者們早已公認(rèn)的事實。有了文人五言樂府詩的豐富創(chuàng)作實踐,才會有《古詩十九首》那樣的文人五言詩的產(chǎn)生,這也應(yīng)該是比較合乎漢詩發(fā)展規(guī)律的推測。由此可見,重視漢代文人樂府詩的創(chuàng)作,也是我們認(rèn)識漢代文人五言詩發(fā)展的一個重要方面。
在漢代有主名的文人五言詩中,第二類是詠史、見志類的作品。其中班固的《詠史》詩在研究文人五言詩發(fā)展上尤其值得重視,其原詩是:
三王德彌薄,惟后用肉刑。太倉令有罪,就遞長安城。自恨身無子,困急獨煢煢。小女痛父言,死者不可生。上書詣闕下,思古歌《雞鳴》。憂心摧折裂,晨風(fēng)揚(yáng)激聲。圣漢孝文帝,惻然感至情。百男何憒憒,不如一緹縈。
此詩所詠是漢文帝時孝女緹縈救父的故事①。鐘嶸在《詩品》中說:“孟堅才流,而老于掌故。觀其《詠史》,有感嘆之詞。”班固老年因竇憲事而系獄,死于獄中。此詩所寫,可能與此有關(guān),蓋由緹縈救父而傷自己諸子不肖,是一首有寄托的詩。它開創(chuàng)了中國詠史詩傳統(tǒng),對后世詠史詩創(chuàng)作發(fā)展具有重要意義。
從語言形式上看,此詩也值得重視。它敘事簡潔得體,層次分明,語言整齊而簡練,全詩每兩句一層意思,層層相銜,決不重復(fù),也不拖沓。從用韻上看,全詩共16句,皆隔句押韻,一韻到底,用的是耕部字。再從平仄對仗上講,按六朝以后對五律的要求,二、四兩字平仄互異。這首詩除了第一句、第四句與最末一句外,其余11句全部符合要求②。押韻與平仄相間的意義,在于表現(xiàn)詩歌語言上的形式美,它的有規(guī)律使用說明詩人對這種詩的節(jié)奏之美已經(jīng)有了相當(dāng)好的體會和把握,這里面已經(jīng)包含了詩人主動追求形式美的自覺創(chuàng)作傾向,說明文人已能很好地運(yùn)用五言這種詩體,這是值得我們重視的現(xiàn)象①。
酈炎的《見志詩》二首亦很有特色。第一首寫自己胸懷大志,不信命運(yùn)之說,英雄雖有窮困之時,但終將建功立業(yè),流芳千載,“舒吾陵霄羽,奮此千里足。超邁絕塵驅(qū),倏忽誰能逐”,詩中充滿了昂揚(yáng)奮發(fā)之氣。第二首則寫自己懷才不遇,先以靈芝、蘭草不植泰山為喻,下以賈誼為例說賢才不為世用,“絳灌臨衡宰,謂誼崇浮華。賢才抑不用,遠(yuǎn)投荊南沙”,不平之氣,溢于言表。兩首詩從兩個方面表現(xiàn)了封建社會下層文人的悲慘境遇和復(fù)雜心理,具有一定的抒情代表性。六朝以后左思、鮑照等人懷才不遇的抒情詩顯然與其有一脈相承的關(guān)系。
秦嘉與徐淑夫婦二人的贈答詩,是漢代文人詩中的杰作。現(xiàn)存秦嘉《贈婦詩》四首,徐淑《答秦嘉詩》一首,其中秦嘉詩中的三首是五言詩,另一首為四言;徐淑的詩為騷體。
秦嘉字士會,生卒年不詳,隴西(今甘肅東南部)人。桓帝(147—167)時為本郡上計吏。入洛陽,除黃門侍郎,病卒于津鄉(xiāng)亭②。他的三首五言《贈婦詩》作于他自郡國舉上計赴京師之前。當(dāng)時他的妻子徐淑住在母家,他想把妻子接回面別,便修書一封,說自己“當(dāng)涉遠(yuǎn)路,趨走風(fēng)塵”,“慘慘少樂”,想與妻子相見,并“有所囑托”。但徐淑因為有病,卻無法回來,于是也寫信一封,并附詩一首,表達(dá)自己不能見面,有違情敬,更不能相隨,徒增思念的離情。秦嘉接此信后,“甚失所望,兼敘遠(yuǎn)別”,便再寫回信,詩三首,并贈寶鏡一面,寶釵一雙,素琴一張,及其他物品與徐淑,以示自己無盡的情懷。徐淑則又以“旄牛尾拂一尾,可以拂塵垢”和其他旅途之物與書信一封回報①。其中秦嘉的第一首詩是這樣寫的:“人生譬朝露,居世多屯蹇。憂艱常早至,歡會常苦晚。念當(dāng)奉時役,去爾日遙遠(yuǎn)。遣車迎子還,空往復(fù)空返。省書情凄愴,臨食不能飯。獨坐空房中,誰與相勸勉?長夜不能眠,伏枕獨輾轉(zhuǎn)。憂來如循環(huán),匪席不可卷。”徐淑的答詩是:“妾身兮不令,嬰疾兮來歸。沉滯兮家門,歷時兮不差。曠廢兮侍覲,情敬兮有違。君今兮奉命,遠(yuǎn)適兮京師。悠悠兮離別,無因兮敘懷。瞻望兮踴躍,佇立兮徘徊。思君兮感結(jié),夢想兮容輝。君發(fā)兮引邁,去我兮日乖。恨無兮羽翼,高飛兮相追。長吟兮永嘆,淚下兮沾衣。”
這是我國古文獻(xiàn)上最早記錄下來的一段敘述文人夫妻離別之情的佳話,也是我國文學(xué)史上留下作者姓名的最早一組夫婦贈答詩,情意深長,語語動人,堪稱此類詩之典范。當(dāng)秦嘉得知妻子不能面別的復(fù)信時,百感交加。他想到自己即將遠(yuǎn)行,而妻子此時卻正臥病在床,飯肴難進(jìn),長夜難眠。由此追想自己與妻子少小的孤苦,感嘆婚后歡樂時光不多,念及明日開始的別離,真是臨路惆悵,愁懷難解。對妻子的擔(dān)心,他自有體察,以貞士自許,表示自己絕不負(fù)心,并贈上珍貴的禮物,以表至誠。三首詩篇,回環(huán)往復(fù),極盡纏綿。當(dāng)徐淑得到丈夫即將遠(yuǎn)行的消息時,同樣是萬端思緒都入心頭:他為丈夫奉命赴京而高興,為自己不能親自相送而感傷,同時也有一絲丈夫優(yōu)游京師而不返的擔(dān)心;悠悠離懷,款款別情,一時難以言表。她想象丈夫即將離她遠(yuǎn)去,恨自己不能長翅相隨,如今只有長吟永嘆,淚下沾衣,更有無盡的悲苦。
從詩中我們還可以體會漢代文人的一種文化情感。這組贈答詩寫離別之情,更兼徐淑抱病在身,自然多一些感傷因素。但我們應(yīng)該注意的是,在秦嘉的詩中還有另一種感傷因素,那就是他對人生短促的生命體驗和厭倦仕途的生活態(tài)度。按理說,作為一名文人士子,本應(yīng)該在仕途上有所追求,但秦嘉對被推舉為上計掾入京并不感到高興,反而感嘆自己“不能養(yǎng)志,當(dāng)給郡使”,而今“當(dāng)涉遠(yuǎn)路,趨走風(fēng)塵,非志所慕,慘慘少樂”。徐淑在信中安慰他:“雖失高素皓然之業(yè),亦是仲尼執(zhí)鞭之操也。”可是秦嘉并未解脫。他在《贈婦詩》第一首開頭就說:“人生譬朝露,居世多屯蹇。憂艱常早至,歡會常苦晚。”在第二首中又說:“傷我與爾身,少小罹煢獨。既得結(jié)大義,歡樂苦不足。”可見,在秦嘉的人生觀念中,對個體生命的執(zhí)著,遠(yuǎn)比對功名利祿的追求更為重要。為此,他比別人更多一些對世事艱難的敏感,對人生短促的體悟和對夫妻恩愛的珍視。因而,在他的詩中,才會有“一別懷萬恨,起坐為不寧”的抒情,那種離別的悲傷才顯得更為深刻。
這組贈答詩在藝術(shù)上也值得重視。情感表現(xiàn)上,三首詩層層遞進(jìn),第一首寫不能與妻子面別的悲傷,伏枕輾轉(zhuǎn),愁思無窮;第二首寫遠(yuǎn)別途中的臨路徘徊,浮云丘山,悲風(fēng)深谷,處處含悲;第三首寫臨行前贈物與妻,以表至誠,寶釵耀首,明鏡鑒形,芳香去垢,素琴聲清,物物都喻有深情。語言素樸文雅,章法一氣呵成,造句鋪排夸張,抒情回環(huán)往復(fù),描寫生動形象,和《古詩十九首》有異曲同工之妙①。
和后世相比,東漢有主名的文人五言詩留下來的不多,但是僅從以上三類詩篇看,它在中國文人五言詩創(chuàng)作中卻有重大意義。它說明,自西漢時期起,就已經(jīng)具備了文人五言詩產(chǎn)生的條件,從東漢早期開始,文人們已經(jīng)積極參與五言詩創(chuàng)作。或入樂府,或自創(chuàng)新詞,或用它詠史、言志,或以之贈答、抒懷,都有很高的藝術(shù)成就,也有相當(dāng)廣泛的內(nèi)容①,從多方面深刻地影響著后世文人的創(chuàng)作。
注釋
① 參見梁啟超《中國美文及其歷史》第141頁,東方出版社1996年版;羅根澤《五言詩起源說評錄》,載《羅根澤古典文學(xué)論文集》第153頁,上海古籍出版社1985年版。② 逯欽立《漢魏六朝文學(xué)論集》第22—27頁,陜西人民出版社1984年版。① 按,張衡作詩多篇,除此篇外,著名作品當(dāng)數(shù)《四愁詩》,系有騷體影響的七言詩,其序曰:“效屈原以美人為君子,以珍寶為仁義,以水深雪雰?yōu)樾∪恕K家缘佬g(shù)為報。貽于時君,而懼讒邪不得以通。”其《思玄賦》所系詩一首與此相類,也是七言。這兩首詩在中國七言詩發(fā)展過程中占有重要地位。① 陳祚明《采菽堂古詩選》,清乾隆十三年刻本。② 辛延年、宋子侯二人詩作首載《玉臺新詠》卷一。郭茂倩《樂府詩集》收入《雜曲歌辭》中,《羽林郎》見卷六三,《董嬌饒》見卷七三。因二人身世生平不詳,清人吳兆宜注《玉臺新詠》,說二人詩作均是“東漢雜曲歌辭”,其中《羽林郎》一詩,朱乾《樂府正義》認(rèn)為是諷刺東漢竇憲兄弟驕縱、奴客仗勢欺人之作。詩中所寫霍光家奴馮子都云云,是托古諷今。今人多從此說,認(rèn)為這兩首詩都是東漢之作,有的甚至列為漢末。但方祖燊認(rèn)為,徐陵編《玉臺新詠》之詩大抵是按年代,他把《羽林郎》排在班婕妤《怨詩》之前,應(yīng)該證明辛延年是西漢人。又詩中所寫霍家奴馮子都之事,也是依據(jù)當(dāng)時流行的傳說所寫,是實有所指,而不是借古諷今。再者,“延年”作為人名,也多用在西漢,東漢則很少。由此三點,可證辛延年應(yīng)為西漢時人。而宋子侯的《董嬌饒》一詩,在《玉臺新詠》也排在漢時童謠和張衡《同聲歌》之前,同樣應(yīng)為西漢之作。原文見方祖燊《漢詩研究》第69—71頁、第74頁,正中書局1967年版。① 《史記·孝文本紀(jì)》:“齊太倉令淳于公有罪當(dāng)刑,詔獄逮徙系長安。太倉公無男,有女五人。太倉公將行會逮,罵其女曰:‘生子不生男,有緩急,非有益也!’其少女緹縈自傷泣,乃隨其父至長安,上書……書奏天子,天子憐悲其意。乃下詔除肉刑。”② 參見徐青《古典詩律史》第19—30頁,青海人民出版社1980年版。① 過去有一種看法很流行,許多人引用鐘嶸“質(zhì)木無文”一語,證明班固的《詠史詩》在五言詩創(chuàng)作上尚不成熟。其實,鐘嶸在《詩品》中用此語只是評價班固《詠史》詩風(fēng),并不是講此時的五言詩不成熟。若這樣理解,鐘嶸在同書中還說過西晉永嘉時“于時篇什,理過其辭,淡乎寡味”,東晉“孫綽、許詢、桓、庾諸公詩,皆平典似道德論”的話,以此推論,難道說五言詩到此時還不成熟嗎?顯然這種看法有斷章取義之嫌。其實對這一問題早就有人指出其誤,如肖滌非在《漢魏六朝樂府文學(xué)史》第四章《論五言出于西漢民間樂府不始班固》就專論此問題。詳細(xì)考辨亦可參看近年趙敏俐《論班固〈詠史詩〉與文人五言詩的發(fā)展成熟問題》,載《北方論叢》1994年第1期。② 據(jù)陸侃如考證,秦嘉生年大約在順帝初年(130)左右,卒年約在延熹八年(165)左右。見陸侃如《中古文學(xué)系年》第213—214頁、223頁,人民文學(xué)出版社1985年版。李炳海認(rèn)為秦嘉生年當(dāng)在公元132年左右。見李炳海《〈古詩十九首〉寫作年代考》,載《東北師大學(xué)報》1987年第1期。① 秦嘉、徐淑二人的書信贈答,見嚴(yán)可均《全上古三代秦漢三國六朝文·全后漢文》卷六六、卷九六。① 據(jù)李炳海研究,秦嘉《贈婦詩》及徐淑答詩在創(chuàng)作上有明顯的模仿《古詩十九首》痕跡,并由此確定《古詩十九首》應(yīng)產(chǎn)生在秦嘉詩之前,很有見地。我們采納了他的觀點。參見李文《〈古詩十九首〉寫作年代考》,《東北師大學(xué)報》1987年第1期。① 我們說東漢早期文人們已經(jīng)積極地參與五言詩創(chuàng)作并取得了很高的成就,班固就是一個例子,按逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》所輯,他的五言詩除《詠史》外,另外還有一些殘句,這說明他的五言詩創(chuàng)作決非一首。可見,鐘嶸在《詩品》所說的“東京二百載中,惟有班固《詠史》”一語是不準(zhǔn)確的。班固的文藝觀念趨于保守,我們認(rèn)為他不會是開文人五言詩創(chuàng)作風(fēng)氣之先的人。即便如此,他還創(chuàng)作了多首五言詩。這說明,東漢早期的文人們不但積極參與五言詩創(chuàng)作,而且也取得了很高成就。雖然他們的作品大都沒有流傳下來,但是相關(guān)歷史記載并未湮沒,應(yīng)該引起我們的重視。
上一篇:佛教與魏晉南北朝文學(xué)·佛教對文人觀念的影響·死亡觀:無常——涅槃——輪回
下一篇:清代文學(xué)·清代詞曲·清代散曲·清中葉后的文人散曲