詩詞典故·金釵信
【出典】 見“分釵半夜”條。
【釋義】 白居易《長恨歌》描寫楊貴妃死后成仙,追憶昔日“七夕”同唐玄宗的“永為夫婦”的密誓,把“金釵鈿合,各析其半”作為信物,托蜀中方士轉交給玄宗。后世多用此典詠愛侶之情。
【例句】 ①笑此夕、金釵無據,遺恨滿蓬瀛。(辛棄疾《綠頭鴨·七夕》1976)這里的金釵指情人表達愛情的信物。作者獨居蕭條官舍,適逢七夕,十分寂寞,故怨親人無信息寄來。②夜夜玉樓心,日日長亭路。荳蔻花開信不來,塵滿金釵股。(俞國寶《卜算子》[剪燭寫香箋]2282)這里的金釵股指女子表情信物。詞中癡心女子日日夜夜盼望情人派信使來,而信使不來,金釵亦無由而寄,故為塵土所積。③嘆玉笛聲沈,樓頭月下;金釵信杳,天上人間。(謝枋得《風流子·驪山詞》3142)此詞詠唐玄宗與楊貴妃定情和享樂之地驪山,故言及其死后之事,意為成仙寄釵之事,終屬渺茫。
上一篇:典故《金貂續》什么意思|出處|釋義|例句|用典
下一篇:典故《金釵十二》什么意思|出處|釋義|例句|用典