一傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的師承和新學(xué)語(yǔ)、新觀念的輸入
20世紀(jì)的最初二十多年,也就是通常所講的清末民初,是中國(guó)社會(huì)急劇變革的年代。在這一時(shí)期,新與舊兩種文化并存,一方面是傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的師承,另一方面則是新學(xué)語(yǔ)、新觀念的輸入,這在有關(guān)宋代文學(xué)的研究中表現(xiàn)得也很突出。盡管這一時(shí)期罕見專門的宋代文學(xué)研究著作,人們對(duì)宋代文學(xué)的認(rèn)識(shí)多從屬于文學(xué)史和分體文學(xué)史,或從屬于更廣義的整理國(guó)故,但卻為后來的宋代文學(xué)研究奠定了基礎(chǔ)。
于20世紀(jì)初盛行的校詞、刻詞之風(fēng),承清乾嘉學(xué)派之經(jīng)史考訂的余緒而來,是將清儒用于經(jīng)、史、子研究的校勘、輯佚等樸學(xué)工夫,用之于集部的詞籍。在這方面,朱祖謀為集大成者,同時(shí)又是這種傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的傳薪者。1900年庚子事變后,他將全部學(xué)術(shù)精力投入到詞籍的搜集、校勘、編輯,其《彊村叢書》里所刻的宋人詞集,多精抄、精校及影印之善本,為后人的宋詞和詞學(xué)研究提供了大量翔實(shí)可靠的文本資料,奠定了詞學(xué)文獻(xiàn)學(xué)和史料學(xué)研究的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。更為值得注意的是,后來學(xué)有所成的幾代詞學(xué)家,多與他有學(xué)術(shù)承傳的關(guān)系。唐圭璋在《朱祖謀治詞經(jīng)歷及其影響》一文中所例舉的有:1.龍榆生:“龍君沐勛年少好學(xué),任教暨南,專攻詞學(xué),問業(yè)朱氏,孜孜不倦。朱氏喜其學(xué)有根基,因?qū)⑺鶎W(xué)于師友之詞學(xué)以及一己學(xué)詞之心得體會(huì),悉以示之;對(duì)于歷代詞家之特色亦指陳詳明。后龍君主編《詞學(xué)季刊》,意在繼承朱氏之教以發(fā)揚(yáng)光大詞學(xué),為祖國(guó)文化做出貢獻(xiàn)。”2.夏承燾:“夏君承燾自學(xué)成才,受朱氏之獎(jiǎng)勉,用力愈勤,成績(jī)愈著。朱氏虛懷若谷,樂與論詞……夏君在杭大時(shí),曾開設(shè)詞學(xué)研究班,召大學(xué)畢業(yè)生學(xué)習(xí),造就詞學(xué)人才甚多,所著詞學(xué)書籍,亦皆先后出版,其《唐宋詞人年譜》一書,尤為空前之作,成就如此,庶不負(fù)朱氏當(dāng)日對(duì)后輩之期望。”3.楊鐵夫:“楊君鐵夫從朱氏學(xué)夢(mèng)窗,多不解,朱氏但勉以多讀夢(mèng)窗詞,積三年之久,朱氏始指出夢(mèng)窗詞中順逆、提頓、轉(zhuǎn)折之所在,并示以步趨之所宜。楊君從朱氏之教,作《夢(mèng)窗詞箋釋》,于典之稍僻者箋之,意稍晦者釋之,力破玉田‘七寶樓臺(tái)’之說。使吾人加深對(duì)于夢(mèng)窗詞之了解,亦朱氏之所賜。”4.劉永濟(jì):“劉君永濟(jì),對(duì)屈賦及《文心雕龍》均深有研究,近見其所著《宋代歌舞劇曲錄要》《詞論》《唐五代兩宋詞簡(jiǎn)析》諸書,知其于詞學(xué)研究,功力亦深。其自作《誦帚龕詞》二百余首,自序謂早年曾在滬上從朱、況二氏學(xué)詞,宜其詞之深造有得,不同凡響。”唐圭璋本人雖未獲親炙朱氏的機(jī)會(huì),但自謂“讀其詞作與論著,受益良多”,可稱私淑弟子。他曾為朱祖謀編的《宋詞三百首》作箋注,又專撰此文,“緬懷朱氏對(duì)詞學(xué)繼往開來之貢獻(xiàn),因略述愚見,以志景仰之忱”(《江海學(xué)報(bào)》1982年第2期)。
在20世紀(jì)的宋代文學(xué)研究中,詞學(xué)研究的成就最大,成果也最多,這與學(xué)有所成的幾代詞學(xué)研究者中存在著的師承關(guān)系,亦即所謂“學(xué)統(tǒng)”,恐怕是分不開的。盡管世事多變,學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的師承命如懸絲,可仍不絕于縷,朱祖謀的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)直至世紀(jì)末仍被隔代人提起。夏承燾的學(xué)生吳熊和在《〈彊村叢書〉與詞籍校勘》中指出:輯校《彊村叢書》,是朱祖謀在重校《夢(mèng)窗詞》與箋注《東坡樂府》的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,代表了近代詞籍校勘之學(xué)的最大成果。其對(duì)今天詞籍校勘仍有重要意義的是:一、尊源流。朱氏廣輯宋金人之詞,亦心存乎史,寓原始察終之意。他以敦煌抄卷《云謠集雜曲子》為叢書之冠,對(duì)于傳布和研究敦煌曲子起了推動(dòng)作用。二、擇善本。叢書所收宋詞別集112家中,出自宋本的即有12種,輯自《永樂大典》的17種,各種明鈔、舊鈔56種。朱氏為所校各本寫了不少題跋,有關(guān)總集和宋人別集的就達(dá)34篇,若編為一集,則成為宋人詞籍的版本史。三、別詩(shī)詞、補(bǔ)遺佚,存本色、訂詞題,這些都是朱氏于校勘時(shí)做的細(xì)致工作。他除了收討善本,還拾遺補(bǔ)闕,新增了為數(shù)不少的輯本和補(bǔ)編本。四、校詞律、證本事。依據(jù)聲律校詞,是朱氏叢書的獨(dú)絕之處,包括校調(diào)名、校宮調(diào)、校自度曲、校句法、校字聲和校用韻等。此外,朱氏四校《夢(mèng)窗詞》時(shí),又考其本事為小箋,箋與校相互發(fā)明,各有得益①。
在宋詩(shī)研究方面,晚清宋詩(shī)運(yùn)動(dòng)中“同光體”的健將和詩(shī)論家陳衍是一位頗有影響的中堅(jiān)人物。他和林紓、嚴(yán)復(fù)是同鄉(xiāng)(福建人),都是在全國(guó)范圍內(nèi)享有盛名的學(xué)者,入民國(guó)以后,尤其是在“五四”以后,他在傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)圈內(nèi)仍受到尊崇。陳衍是讀過嚴(yán)復(fù)譯的《天演論》的,也懂得一些進(jìn)化的道理,所以他論詩(shī)時(shí)力辟詩(shī)分唐宋之說,認(rèn)為宋詩(shī)只是唐詩(shī)演化的結(jié)果,是詩(shī)到元和體變新后的一種發(fā)展變化,故從開、天到元和,為“世所分唐、宋詩(shī)之樞干也②”。他在《何心與詩(shī)序》中提出“詩(shī)者,荒寒之路,無(wú)當(dāng)乎利祿”的主張,明確說宋詩(shī)是“寂與困”者之詩(shī),宋詩(shī)的風(fēng)格境界為“清而有味,寒而有神,瘦而有筋力”③。關(guān)于詩(shī)歌創(chuàng)作,他于《石遺室詩(shī)話》里一再標(biāo)榜“有別才而又關(guān)學(xué)”的學(xué)人之詩(shī),主張作詩(shī)要講“實(shí)在工夫”,要學(xué)杜甫,要講究“慘淡經(jīng)營(yíng)”、“一字不茍”,不要“全靠天分”。總之,“作詩(shī)文要有真實(shí)懷抱,真實(shí)道理,真實(shí)本領(lǐng),非靠著一二靈活虛實(shí)字,可此可彼者,斡旋其間,便自詫能事也”①。提倡的完全是宋詩(shī)那一套創(chuàng)作方法。在論詩(shī)談藝時(shí),他強(qiáng)調(diào)先精微而后廣大,尤注重詩(shī)之結(jié)構(gòu),所以能剖析入微,時(shí)出新解。
陳衍有關(guān)宋詩(shī)的種種看法,對(duì)后之論宋詩(shī)者頗有啟發(fā),尤其是他晚年編選評(píng)點(diǎn)的《宋詩(shī)精華錄》一書,實(shí)為宋代詩(shī)選兼詩(shī)史性質(zhì)的重要研究著作。朱自清在《什么是宋詩(shī)的精華——評(píng)石遺老人〈宋詩(shī)精華錄〉》中,稱贊此書的選錄甚有別裁②。程千帆的《讀〈宋詩(shī)精華錄〉》認(rèn)為,該書為石遺老人對(duì)于宋詩(shī)的“晚年定論”,其足供吾人之參證者有:一、關(guān)于唐、宋正閏之意見,“詳老人之意,于唐、宋分疆,未加抑揚(yáng),實(shí)持平之至論……吳之振《〈宋詩(shī)鈔〉序》云:‘宋人之詩(shī),變化于唐,而出其所自得,皮毛落盡,精神獨(dú)存。’雖就宋立言,與老人殆有符契之合矣”。二、關(guān)于所謂精華之界義,陳衍謂宋詩(shī)精華在近體而不在古體,殆所以救世人學(xué)宋之弊焉。因“唐人以情替漢、魏之骨,宋人以意奪唐人之情,勢(shì)也。浸假而以議論入詩(shī),夫議論,則不免于委曲,委曲則不免于冗長(zhǎng)。長(zhǎng)則非律絕所任,此所以逮宋而古詩(shī)愈多也。其極至句讀不葺,而文采之妙無(wú)征;節(jié)奏不均,而聲調(diào)之美遂。 此宋人之短,非宋人之長(zhǎng)”。三、關(guān)于宋詩(shī)分期之說明,陳衍此錄分四卷編排,略如唐詩(shī),分初、盛、中、晚四期,每期一卷,認(rèn)為宋不異于唐。“老人此論,蓋以宋詩(shī)于唐,有類中興,亦分四期,用資比附。夫截?cái)啾娏饕苑制冢员銛⑹鲅杏懸病0e眾家以分派,所以便欣賞批評(píng)也”③。朱自清編《宋五家詩(shī)鈔》,程千帆有關(guān)宋詩(shī)的說明,頗有受益于石遺老人的地方。錢鍾書與陳衍則有著更為直接的承教關(guān)系。
20世紀(jì)是思想觀念急劇變革的時(shí)代,世紀(jì)初已有一部分中國(guó)知識(shí)分子開始以西方思想來定位傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)文化和文學(xué)研究。王國(guó)維1905年在《論近年之學(xué)術(shù)界》中強(qiáng)調(diào)指出:外界勢(shì)力于學(xué)術(shù)發(fā)展的影響十分巨大,漢儒以抱殘守缺為事,使吾國(guó)思想凋敝,學(xué)術(shù)停滯。六朝至唐代,有佛教的輸入,中國(guó)思想第一次受外力的影響而發(fā)展。但“自宋以后以至本朝,思想之停滯略同于兩漢,至今日而第二之佛教又見告矣,西洋之思想是也”①。把西方思想的輸入,作為改變中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化停滯不前狀況的外力。在同年所作的《論新學(xué)語(yǔ)之輸入》一文中,王國(guó)維說:“近年文學(xué)上有一最著之現(xiàn)象,則新語(yǔ)之輸入是也。夫言語(yǔ)者,代表國(guó)民之思想者也,思想之精粗廣狹,視言語(yǔ)之精粗廣狹以為準(zhǔn),觀其言語(yǔ),而其國(guó)民之思想可知矣。”他指出:“抑我國(guó)人之特質(zhì),實(shí)際的也,通俗的也;西洋人之特質(zhì),思辨的也,科學(xué)的也,長(zhǎng)于抽象而精于分類,對(duì)世界一切有形無(wú)形之事物,無(wú)往而不用綜括(Gener-alization)及分析(Specification)之二法,故言語(yǔ)之多,自然之理也。吾國(guó)人之所長(zhǎng),寧在于實(shí)踐之方面,而于理論方面則以具體的知識(shí)為滿足,至分類之事,則除迫于實(shí)際之需要外,殆不欲窮究也。”②按:“Generalization”又可譯為“歸納”,中國(guó)的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)中也有歸納法,但只是特殊事實(shí)的簡(jiǎn)單排比和綜合陳述,缺乏具有抽象思辨力的一般歸納,故鮮有理論概括之習(xí)慣;所以王國(guó)維認(rèn)為中國(guó)學(xué)術(shù)尚未達(dá)自覺地位,因抽象與分類二者皆為國(guó)人之所不長(zhǎng)。嚴(yán)復(fù)雖為創(chuàng)造新學(xué)語(yǔ)的名家,但他將西語(yǔ)“Evolution”譯為“天演”,實(shí)不如譯為“進(jìn)化”一詞來得確切。
自1898年嚴(yán)復(fù)翻譯的《天演論》公開出版后,因落后挨打,中國(guó)人很快就對(duì)達(dá)爾文“物競(jìng)天擇,適者生存”的進(jìn)化論有了切膚之痛的認(rèn)同。于是如王國(guó)維所說:“達(dá)爾文、斯賓塞之名,騰于眾人之口,物競(jìng)天擇之語(yǔ),見之于通俗之文。”(《論近年之學(xué)術(shù)界》)在文學(xué)研究方面,形成了以進(jìn)化論為基礎(chǔ)的文學(xué)史觀;還有對(duì)能反映國(guó)民之思想情感的平民文學(xué)的重視,亦即對(duì)小說、戲劇等大眾文學(xué)的提倡;再就是對(duì)西方長(zhǎng)于歸納分析的科學(xué)實(shí)證方法的借鑒,這三點(diǎn)是這一時(shí)期文學(xué)領(lǐng)域輸入的新的觀念和方法的主要內(nèi)容。這些在王國(guó)維、魯迅和胡適的古典文學(xué)研究論著中都有反映,盡管他們均非研究宋代文學(xué)的專門家,但他們對(duì)宋雜劇與話本小說的有關(guān)論述,對(duì)宋詞的反傳統(tǒng)看法,開創(chuàng)了以現(xiàn)代文藝學(xué)觀念和科學(xué)方法研究宋代文學(xué)的范例。如在《宋元戲曲考》中,王國(guó)維用較科學(xué)的分析和歸納方法 ,對(duì)于中國(guó)戲曲的形成和發(fā)展作了總結(jié),他給戲曲下的定義是以歌舞演故事,認(rèn)為“必合言語(yǔ)、動(dòng)作、歌唱以演一故事,而后戲劇之意義始全”①。對(duì)戲劇是綜合藝術(shù)有清楚的認(rèn)識(shí),較為準(zhǔn)確地概括出了中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的藝術(shù)特征。他對(duì)宋金戲劇的研究,成為后來人們進(jìn)行此類研究的基礎(chǔ),盡管在一些具體結(jié)論方面有后出轉(zhuǎn)精的看法,但在總的研究格局方面,后人很難超越王國(guó)維劃定的范圍。更為重要的是,此書開創(chuàng)了對(duì)民間戲曲文學(xué)的歷史予以重視和科學(xué)研究的先例,反映了一種新的平民文學(xué)觀。書中所提出的 “一代有一代之文學(xué)”的觀點(diǎn),雖已有人說過,但王國(guó)維是從文體演進(jìn)的角度立論的,反映了一種以進(jìn)化論為基礎(chǔ)的文學(xué)發(fā)展史觀,因而具有革命性的意義。
與過去戲曲不受重視相似,從宋代民間“說話”藝術(shù)中產(chǎn)生的白話通俗小說——話本小說,一向也受到正統(tǒng)文人的鄙視和排斥。直到近代,宋代的一些講史話本才引起注意,但最初只是作為一種孤本秘籍而得到版本學(xué)家的青睞。清人黃丕烈于嘉慶年間將《宣和遺事》編入《士禮居叢書》刊刻時(shí),只是把它作為宋本書看待,并不了解它的內(nèi)容性質(zhì)。辛亥革命前夕,董康刻印了《五代史平話》(1911),其后,繆荃孫于1915年刻印了《京本通俗小說》(此書疑為偽托),羅振玉在1915年影印了《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》,這樣,在20世紀(jì)初,所謂宋人話本四種才逐漸為世人所知。魯迅于1920至1924年間完成的《中國(guó)小說史略》,對(duì)宋代的“說話”和話本小說的重要?dú)v史地位予肯定,并列專章加以論述,這在當(dāng)時(shí)也是一種不同流俗的創(chuàng)舉。在詳盡占有資料的基礎(chǔ)上,魯迅用進(jìn)化史觀建構(gòu)了中國(guó)小說史的全新體例。他在《中國(guó)小說的歷史變遷》一文中說:“許多歷史家說,人類的歷史是進(jìn)化的,那么中國(guó)當(dāng)然不會(huì)在例外……文藝,文藝之一的小說,自然也如此。”①魯迅把中國(guó)小說史看做是一個(gè)由初級(jí)到高級(jí)的演進(jìn)過程,有不斷進(jìn)化的趨向,并按照其歷史時(shí)期劃分為六個(gè)發(fā)展階段,并加以科學(xué)的小說分類,從而奠定了整個(gè)中國(guó)小說史的研究布局。關(guān)于“宋之志怪及傳奇文”、“宋之話本”、“宋元之?dāng)M話本”,魯迅均有經(jīng)典性的論述,其論斷常為研究宋代小說者引以為據(jù)。
自稱“有歷史癖”的胡適也對(duì)中國(guó)古代小說感興趣,常做些考據(jù)文章,他對(duì)宋代話本小說也發(fā)表過意見,但影響不大。就宋代文學(xué)研究而言,他有影響的著作是于1923年至1926年編注的《詞選》,該書1927年由商務(wù)印書館出版,體現(xiàn)了他的歷史的眼光和進(jìn)化觀念。他在《〈詞選〉自序》中說:“我深信,凡是文學(xué)選本都應(yīng)該表現(xiàn)選家個(gè)人的見解。近年朱彊村先生選了一部《宋詞三百首》,那就代表朱先生個(gè)人的見解;我這三百多首的五代、宋詞,就代表我個(gè)人的見解。我是一個(gè)有歷史癖的人,所以我的《詞選》就代表我對(duì)詞的歷史的見解。”②胡適關(guān)于詞的歷史見解之要點(diǎn)有三:一、詞起源于民間,原來流傳于娼女歌伶之口;二、五代、宋詞為詞“本身”的歷史,其演變可分為歌者的詞、詩(shī)人的詞和詞匠的詞三個(gè)階段,蘇、辛詞為詩(shī)人詞的杰出代表,南宋詞已墮落為詞匠之詞;三、由詞匠之詞的墮落,說明文學(xué)的新方式都是出于民間,文人把這種新體裁學(xué)到手后,這種文學(xué)方式的命運(yùn)便完結(jié)了,文學(xué)的生命又便另向民間去尋新方向發(fā)展,這是文學(xué)史的進(jìn)化公式。很顯然,胡適的《詞選》與朱祖謀的《宋詞三百首》在價(jià)值取向上是完全不同的,它重在傳播一種平民文學(xué)的觀點(diǎn),培養(yǎng)一種文學(xué)進(jìn)化眼光。
清代樸學(xué)是中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)問的終結(jié),也是學(xué)術(shù)現(xiàn)代化的起點(diǎn)。王國(guó)維、魯迅和胡適是20世紀(jì)初產(chǎn)生的大師級(jí)人物,是中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)文化的開創(chuàng)者。他們都主張向西方學(xué)習(xí),引進(jìn)新的思想觀念來改造中國(guó)的傳統(tǒng)國(guó)學(xué),使之適應(yīng)現(xiàn)代文化的需要;但在本國(guó)古典文學(xué)的研究上,他們并沒有廢棄傳統(tǒng)的樸學(xué)方法,而是充分地加以利用。王國(guó)維撰《宋元戲曲考》時(shí),十分重視史料的鉤沉稽索,頗見史家的考據(jù)功夫。魯迅在寫作《中國(guó)小說史略》之時(shí),也從收集原始資料開始,切切實(shí)實(shí)地進(jìn)行了一系列的輯佚、校勘和考證工作。在資料的收集整理方面,如蔡元培《〈魯迅全集〉序》所說:“完全用清儒家法。惟彼又深研科學(xué),酷愛美術(shù),故不為清儒所囿,而又有他方面的發(fā)展。”①胡適則認(rèn)為清儒的考據(jù)學(xué)暗合于科學(xué)的方法,他在《清代學(xué)者的治學(xué)方法》一文中說:“他們用的方法,總括起來只是兩點(diǎn):(1)大膽的假設(shè),(2)小心的求證。假設(shè)不大膽,不能有新發(fā)明。證據(jù)不充足,不能使人信仰。”②為什么連主張全盤西化最力的胡適,也要將以歸納分析為主的科學(xué)實(shí)證方法與清代樸學(xué)掛上鉤呢? 似在于西方新觀念、新方法的輸入,難以全盤照搬,那只會(huì)產(chǎn)生無(wú)根的殖民地文化。既不可能是帶土的移植,就只能是嫁接于本國(guó)學(xué)術(shù)文化傳統(tǒng)的根木之上,走返本開新之路。
在當(dāng)時(shí),王國(guó)維有樸學(xué)大師的稱號(hào),魯迅和胡適的考據(jù)功夫也非淺學(xué)者所能望項(xiàng),可他們都經(jīng)歷西方近代科學(xué)文化的洗禮,是有思想的學(xué)者。同樣是在研究中注重實(shí)證,講究實(shí)事求是,他們講的科學(xué)的實(shí)證方法已與清儒的考據(jù)方法有了性質(zhì)的不同。首先,清儒的考據(jù)以經(jīng)史為主,范圍太窄,太注重功力而忽略理解,用排比歸納法而缺乏分析。科學(xué)的實(shí)證方法不僅重視事實(shí)的歸納,更強(qiáng)調(diào)事實(shí)形成原因的分析,思路更開闊,論證更嚴(yán)密,研究范圍更廣。其次,清儒治學(xué)缺乏理論素養(yǎng)和懷疑精神,常為考據(jù)而考據(jù);而科學(xué)的實(shí)證方法當(dāng)不僅止于此。如王國(guó)維、魯迅的中國(guó)戲曲和小說研究,完全打破了清儒輕視戲曲、小說的習(xí)慣,將進(jìn)化論、文藝學(xué)與考據(jù)學(xué)結(jié)合起來,不僅有史料的爬羅鉤稽,更有以文體演進(jìn)為線索貫穿的類別文學(xué)發(fā)展史的理論把握,以及針對(duì)具體作家作品的藝術(shù)鑒賞批評(píng),三者結(jié)合,開出包括宋代文學(xué)在內(nèi)的古典文學(xué)研究現(xiàn)代化的不二法門。
注釋
① 參見《唐宋詞通論》第427—433頁(yè),浙江古籍出版社1985年版。② 《劍懷堂詩(shī)草序》,《近代文論選》第395頁(yè),人民文學(xué)出版社1959年版。③ 《近代文論選》第387頁(yè),人民文學(xué)出版社1959年版。① 《石遺室詩(shī)話》卷八第1頁(yè),商務(wù)印書館1929年版。② 載《朱自清古典文學(xué)論文集》,上海古籍出版社1981年版。③ 《古詩(shī)考索》第383—385頁(yè),上海古籍出版社1984年版。① 《王國(guó)維文集》第3卷第36頁(yè),中國(guó)文史出版社1997年版。② 《王國(guó)維文集》第3卷第40頁(yè),中國(guó)文史出版社1997年版。① 《王國(guó)維戲曲論文集》第29頁(yè),中國(guó)戲劇出版社1984年版。① 《中國(guó)小說史略》“附錄”第414頁(yè),人民文學(xué)出版社1979年版。② 《胡適學(xué)術(shù)文集·中國(guó)文學(xué)史》(上)第468頁(yè),中華書局1998年版。① 《蔡元培語(yǔ)言及文學(xué)論著》第338頁(yè),河北人民出版社1985年版。② 《胡適文存》第575頁(yè),上海亞東圖書館1921年版。
上一篇:一二十世紀(jì)隋唐五代文學(xué)研究鳥瞰
下一篇:宋代文學(xué)的歷史文化背景