擬喻托興《托物比興》原文|注釋|賞析|匯評
【依據(jù)】
《三百篇》比興為多,唐人猶得此意。同一詠蟬,虞世南“居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”,是清華人語;駱賓王“露重飛難進,風(fēng)多響易沉”,是患難人語;李商隱“本以高難飽,徒勞恨費聲”,是牢騷人語,比興不同如此。(施補華《峴傭說詩》)
【詩例】
詠蟬
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風(fēng)多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心?
【解析】
“托物比興”是一種常見的委婉含蓄的表現(xiàn)手法。詩人由于某些原因,不能或不便直陳所要表達(dá)的某種思想情感、社會內(nèi)容。而是通過聯(lián)想借助某一自然外物加以表現(xiàn)。這種手法在中國文學(xué)中源遠(yuǎn)流長。“比”即“以彼物比此物”,“興”即 “托事于物……取譬連類”(孔穎達(dá)《毛詩正義》引)。嚴(yán)格說: “比”“興”含義在古代詩論中是有區(qū)別的。詩話作者多將比興連類而及,強調(diào)二者 “附托外物”的表象特征。所以在此可將 “比興”看成一個整體概念,即言他物以抒己之所詠之情。下面暫以駱賓王這首《詠蟬》詩為例加以說明。
此詩為“患難人語”,詩人在高壓政治環(huán)境下自不敢發(fā)憤吐詞,一瀉為快。于是,托物比興便成為合乎詩人處境及修養(yǎng)的最好表達(dá)手段。詩人無端遭誣下獄,“不平則鳴”。起首便以蟬聲起興,蟬聲刺激作者思家之情,大凡困苦中人,總喜以念家自遣。三、四句以蟬兒的“玄鬢影”來對比自身的白發(fā)滿頭。“白頭吟”在此還有層含義,即暗用卓文君、司馬相如的典故。文君作《白頭吟》刺相如情愛不專。詩人暗比文君,暗示自己一片忠忱卻為當(dāng)政者所拋棄,迫害。“白頭吟”詞一箭雙雕、語意雙關(guān),即明指自己命運多舛、早添白發(fā),又隱用典故,以古人自比。渾然不覺中顯得含義深邃幽遠(yuǎn)。頸聯(lián)也是比興,表面上代蟬兒申訴,蟬兒因“露重”難飛,“風(fēng)多”難鳴,高居樹梢,沐風(fēng)浴雨,傲然孤立,然即便終日鳴叫自表,又有誰相信其“高潔”呢?實則揭示作者因朝內(nèi)權(quán)奸打擊,無力伸張其政治志向,即便再三申訴,也難恢復(fù)自己清白的本來面目。詩以問句作結(jié),慨嘆不平之氣貫穿全篇。全詩以蟬自喻。詠物抒情,物我相互“辯白”,達(dá)到渾然一體之境。
對比興概念的理解不能僅從章句之學(xué)、訓(xùn)詁之途上去窮究其義,而應(yīng)上升到從作品形象思維特征及美學(xué)原則的高度上去把握。比興手法鮮明地集中、濃縮了詩歌創(chuàng)作全過程以及詩歌形象思維的特征。首先它正確地概括了物之感人,搖蕩性情,再形諸外物的詩歌活動的邏輯發(fā)展過程。合乎情感產(chǎn)生的基礎(chǔ)及表現(xiàn)方式上的要求。詩人由于外在自然環(huán)境或人文環(huán)境的刺激,胸中蓄積充沛的情感,時刻待發(fā),一旦受某種外物誘導(dǎo),缺口頓開,一發(fā)宣泄,不可收拾。這一過程對詩歌創(chuàng)作提出以下要求:一是詩人必須由情生詩。二是詩人感情要借助某一與之“神似”的外物以表露,不可赤裸裸地坦白無遺。這就涉及到比興手法運用極重要的一點,即詩人情感與這一外在事物要有形上意義上相似點,二者之間要能產(chǎn)生異質(zhì)同構(gòu)的藝術(shù)張力,這樣它們才能契合。比興運用不能混同于情景交融。在情景交融的詩中,情與景是并列的,二者并未有多大相似之處。詩人不過把自己感情均勻地融化于景物中,相互滲透達(dá)到水乳交融之境地,必須仔細(xì)品味才能鑒別二者。在比興手法運用時,情感與外物呈交叉關(guān)系,存在著交叉點,而且人們也容易從這一比興物上深入到作品內(nèi)部,體會到詩人真正意圖,不會輕易地認(rèn)為詩人就物論物而沉浸于對比興物象的膚淺欣賞中。比興之物只是手段,是陪襯,自身不具有獨立審美價值,還沒有能上升到等同于情感的地位。
既然以外物比照自己情感,這就要求詩人要有較高觀察能力及想象能力,尤其是聯(lián)想能力,善于捕捉外物、發(fā)現(xiàn)“神似點”,然后才能有機地移情入物,因勢利導(dǎo)地假之以抒發(fā)自己感受。同是以蟬為比興,三種不同處境的人則從三種角度發(fā)現(xiàn)了類似點,三者是絕不可混同的。所以詩人在構(gòu)思時要滲入一定理性因素,要把自己的感受有選擇地依托于比興之物上,詩人便不可為一時激烈的感情蒙蔽、束縛。必須在感覺時下生活的同時,較冷靜地品味這種情感的性質(zhì),較理性地選擇與之精神實質(zhì)上“同構(gòu)”的外物,經(jīng)過如此一番回味,才能使具體的形象與抽象的情感、觀念相得益彰地契合。這時,在詩中,詩人感到主客體已難別難分,詩人以自己情感“對象化”了外物,與外物發(fā)生共鳴,達(dá)到一種“莊周夢蝶”式的困惑、迷亂之境。這一瞬間,似乎誰是詩人,誰是比興之物,也由于詩人“移情作用”而變得不易分辯了。有趣的是,讀者欣賞時似乎太少這種處境所帶來的興味。
其次,托物比興突出體現(xiàn)詩歌以形象為憑借,以想象為粘體,以情感為動力的特殊的精神生產(chǎn)的特點。具有較高的審美價值,而且比興手法通過“引譬連類”達(dá)到“感發(fā)意志”之效果,指出詩歌需要以個別、有限形象的譬喻來達(dá)到對某種有普遍性的道理的領(lǐng)悟感受,激發(fā)人們社會性情感,故其社會價值也是不可忽視的。
上一篇:唐詩藝術(shù)技巧·修辭用韻《加一倍寫法》原文|注釋|賞析
下一篇:唐詩藝術(shù)技巧·擬喻托興《喻巧怨深》原文|注釋|賞析