君子于役,① 丈夫服役到遠(yuǎn)方,
不知其期。 不知日子有多長(zhǎng)。
曷至哉?② 幾時(shí)才能回家鄉(xiāng)?
雞棲于塒,③ 雞兒棲息窩中藏,
日之夕矣, 日落西山暮茫茫,
羊牛下來(lái)。 成群牛羊下山崗。
君子于役, 丈夫服役到遠(yuǎn)方,
如之何勿思! 叫我如何不懷想!
君子于役, 丈夫服役到遠(yuǎn)方,
不日不月。④ 沒(méi)日沒(méi)月歲月長(zhǎng)。
曷其有佸?⑤ 誰(shuí)知何日聚一堂?
雞棲于桀,⑥ 雞兒棲息上土樁,
日之夕矣, 日落西山暮茫茫,
羊牛下括。⑦ 成隊(duì)牛羊入圈忙。
君子于役, 丈夫服役到遠(yuǎn)方,
茍無(wú)饑渴。 愿勿饑渴苦難當(dāng)。
【注】①君子:指丈夫。役:服役。②曷:何時(shí)。③塒(shi):墻上挖成的雞窩。④不日不月:指歸期未卜。⑤佸(huo):聚會(huì)。⑥桀:雞棲的木樁。⑦括:到來(lái),會(huì)合。
從《詩(shī)經(jīng)》開(kāi)始,“思婦”題材就成為詩(shī)人筆下的一個(gè)專題。《君子于役》就是這樣的一篇佳作。朱熹說(shuō):“大夫久役在外,其室家思而賦之”。大抵不錯(cuò)。
全詩(shī)分三層。第一、二句為一層,寫妻子盤算著丈夫服役的日子已經(jīng)很長(zhǎng)了,卻杳無(wú)音訊,更不知道幾時(shí)才能回來(lái),內(nèi)心實(shí)在牽掛;最末兩行為一層,也是表現(xiàn)思念之情的。這前后兩層都是寫情,且運(yùn)用了提問(wèn)(曷至哉?)和反詰(如之何勿思!)的方法來(lái)加重分量。
中間三句描寫日暮黃昏時(shí)候“有意味”的一段鄉(xiāng)村景色。插在抒情部分當(dāng)中,成了“情——景——情”的結(jié)構(gòu),而沒(méi)有采用一般的先景后情的寫法。詩(shī)中具體選取了三個(gè)景點(diǎn):近景——“雞棲于塒”、全景——“日之夕矣”、遠(yuǎn)景——“牛羊下來(lái)”。這段景語(yǔ)對(duì)情感的抒發(fā)至關(guān)重要。詩(shī)中思婦想念久役不歸的丈夫,以黃昏時(shí)候?yàn)樽钌酰蚓驮谟谟|景生情:太陽(yáng)落山,雞兒進(jìn)窩、牛羊歸圈,唯獨(dú)那人不見(jiàn)蹤影,也唯獨(dú)思婦無(wú)所依傍。如果去掉這段景物描寫,情感會(huì)變得空洞。這里,作者不是單純寫景,而是有意融情入景,讓情感在眼前黃昏美景中自然流露出來(lái)。日暮時(shí)候迷茫的景色同思婦孤寂惆悵的內(nèi)在情感總體上是和諧統(tǒng)一的。然而,在情景交融中又存在對(duì)比因素,輕松淡薄的田園場(chǎng)景寫思婦內(nèi)心的煎熬凄苦;落日歸山,禽畜歸窩歸圈與“君子”的歸期未卜,都有著十分明顯的對(duì)比映襯關(guān)系,使畫面更加生動(dòng),更富有感染力。這段景物描寫雖然僅只三行,但在藝術(shù)上的成就卻很顯著,對(duì)后世創(chuàng)作影響較大。唐宋詩(shī)詞中一些描寫日暮鄉(xiāng)村景色的句子便是由此變化而來(lái)。有的稍加點(diǎn)化、翻新,如杜甫的“牛羊下來(lái)久,各已閉柴扉”(《日暮》)、王維的“斜光照墟落,窮巷牛羊歸。野老念牧童,倚杖候荊扉”(《渭川田家》);有的進(jìn)行了再創(chuàng)造,賦予新的意義,如張孝祥的“落日牛羊下,區(qū)脫縱橫”(《六州歌頭》);如辛棄疾的“衡門之下可棲遲,日之夕矣牛羊下”(《踏落行》)等等。
詩(shī)的前后兩章基本上是疊詠,反復(fù)構(gòu)成唱嘆。后章結(jié)句以“茍無(wú)饑渴”,襯托妻子對(duì)丈夫憂慮關(guān)切的深情,也反映了當(dāng)時(shí)征人生活的困苦,意味更深。此詩(shī)民歌味兒很濃,有鄉(xiāng)土氣息。意境優(yōu)美,語(yǔ)言卻本色,并無(wú)驚人之處,只是“勞者歌其事”般地以口頭語(yǔ)學(xué)身邊事,表現(xiàn)一位飽受生活磨難的普通勞動(dòng)?jì)D女對(duì)遠(yuǎn)行丈夫的憂思之情。構(gòu)成景物的意象(雞牛羊·夕陽(yáng)西下的景象)也多取自于勞動(dòng)生活中。
上一篇:《卷耳》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《噫嘻》原文|譯文|注釋|賞析