嗟嗟臣工,敬爾在公。王釐爾成,來(lái)咨來(lái)茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求,如何新畬。於皇來(lái)牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我眾人,庤乃錢镈,奄觀铚艾。
這是周代君王進(jìn)行始耕典禮時(shí)演唱的樂歌。
每當(dāng)春天來(lái)臨,萬(wàn)物復(fù)蘇的時(shí)候,周天子就要到國(guó)都的郊區(qū)他自己擁有的大片耕地上去,隨從者有大小諸侯卿大夫和農(nóng)官,在那里舉行一年一度的始耕典禮。典禮開始時(shí),天子要推幾下犁杖,諸侯、公卿、大夫依次而推,官位越低的,推的次數(shù)越多。然后要祈禱上帝,請(qǐng)求福祿;祭祀土谷之神,希望取得豐收。還有一個(gè)重要內(nèi)容,就是告誡百官,謹(jǐn)慎從事,勉勵(lì)農(nóng)夫,辛勤勞作。這就是此詩(shī)的寫作背景和基本內(nèi)容。
周天子為什么要每年搞一次始耕典禮呢?根本原因恐怕有以下兩條:
一是周部族本是一個(gè)古老的農(nóng)業(yè)民族,自然環(huán)境決定了他們要以從事農(nóng)業(yè)為生。周部族的始祖后稷就是一位農(nóng)業(yè)技術(shù)專家,對(duì)于農(nóng)業(yè)生產(chǎn),他無(wú)所不通,無(wú)所不精。(《生民》)因此周代統(tǒng)治者必然把農(nóng)業(yè)生產(chǎn)看作第一要政,選擇春天這百物待興之時(shí)率領(lǐng)臣下們下田耕種,以為眾人表率,并表明對(duì)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重視程度,同時(shí)勸誡農(nóng)官,要力奪豐收。
二是祭祀典禮多源于遠(yuǎn)古,始耕典禮也不例外。在原始社會(huì),每個(gè)成員都要從事生產(chǎn)活動(dòng),部落的最高首領(lǐng)也不例外。西周去古不遠(yuǎn),上古遺風(fēng)猶在,只是,以一種改頭換面的形式出現(xiàn)罷了,周天子并不真耕田,只是擺擺樣子而已。(參見孫作云《讀噫嘻》)
在周朝統(tǒng)治者看來(lái),豐收的取得要有幾個(gè)重要的前提條件,一是大小官吏要謹(jǐn)慎行事,充分認(rèn)識(shí)到農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的發(fā)展對(duì)于周部族的重要意義。對(duì)于祖先傳下來(lái)的耕作方法(釐:賜),要認(rèn)真鉆研,仔細(xì)商議。農(nóng)官(保介:農(nóng)官)要盡忠盡責(zé),引導(dǎo)農(nóng)夫去耕種,看看他們有什么要求,打算怎樣動(dòng)手;二是要得到上天的庇護(hù),祈求上天不斷賜福眾人(明昭:光明顯赫)三是眾農(nóng)夫應(yīng)早早動(dòng)手,準(zhǔn)備好(庤,儲(chǔ)備)大小農(nóng)具(錢镈:鍬鋤),包括收割時(shí)的鐮刀(铚、艾)。
由于這首詩(shī)是在始耕典禮上用的,所以詩(shī)篇應(yīng)合了周王百官恭敬、莊嚴(yán)的態(tài)度,呈現(xiàn)出一種莊重、舒緩的風(fēng)格。全詩(shī)句式十分整齊,平鋪直敘,不采用比興等修辭手法,先勉勵(lì)百官,再祈求上天,然后對(duì)農(nóng)夫提出希望,一層一層,慢慢敘來(lái),從容不迫,典重而平實(shí)。
始耕典禮拉開了全年農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的序幕,農(nóng)夫們走向田間,開始了新的一年的生產(chǎn)活動(dòng)。
上一篇:《羔裘》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《芣苢》原文|譯文|注釋|賞析