滿庭芳
夏日溧水無想山作
周邦彥
風老鶯雛[1],雨肥梅子[2],午陰嘉樹清圓[3]?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????。地卑山近,衣潤費爐煙[4]?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????。人靜烏鳶自樂[5],小橋外、新綠濺濺[6]?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????。憑闌久,黃蘆苦竹,疑泛九江船[7]。
年年,如社燕[8],飄流瀚海[9],來寄修椽[10]。且莫思身外[11],長近尊前。憔悴江南倦客[12]。不堪聽、急管繁弦[13]。歌筵畔,先安簟枕[14],容我睡時眠。
【賞析】
周邦彥自元祐二年離開汴京,先后流宦于廬州、荊南、溧水等僻遠之地,這首詞是在溧水時所作。上闋寫江南初夏景色,寫得極細密;下闋抒漂流之哀,極婉轉。“風老”三句寫出一幅明麗夏日的圖景。“地卑”二句承上,用一“費”字寫出地卑山近,地勢低洼,而導致衣服常濕潤需要爐火烘烤,此處流露出極不適意的情緒,為下面抒情伏筆。“人靜”二字用得精辟,正因為山空人寂,才領略烏鳶逍遙,“靜”和“自”特別傳神。小橋流水鳴聲濺濺,引起無限思緒。“黃蘆苦竹”兩句,用白居易《琵琶行》中“住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生”之句,點出自己的處境與被貶謫的白居易相似,含有仕途不暢之意。寫景寓情,蘊藉含蓄。
下闋抒情,開頭“年年”為句中韻,自嘆身世,文筆曲折。“如社燕”三句寫自己多年來好像社燕一般,從漠北瀚海漂流來此,寄人檐下棲身,暗示出他宦情如逆旅的苦衷,比喻入微。“且莫思”句,勸人把功名富貴拋在腦后,且開懷痛飲。“憔悴”兩句又文筆一轉,“倦客”雖然強抑悲哀,不思種種“身外”事,但在盛宴上聽到絲竹之聲,頓時就覺得刺耳。作者此處落筆凝重深沉,描寫內心活動隱微,縝密,委婉。
【注釋】
[1] 風老鶯雛:小鶯兒在暖風里成長。
[2] 雨肥梅子:被雨水滋潤、肥大起來的梅子。
[3] “午陰”句:中午,陽光下園林的樹影顯得清晰。
[4] 爐煙:用香爐來熏除衣服濕氣。
[5] 烏鳶(yuān):即烏鴉。
[6] 濺濺:水流聲。
[7] “黃蘆苦竹”兩句:白居易《琵琶行》詩:“住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。”
[8] 社燕:燕子春社時來,秋社時去,故稱社燕。
[9] 瀚海:沙漠地區。這里泛指邊遠荒僻地區。
[10] 修椽:承屋瓦的長椽(燕子筑巢處)。
[11] 身外:指世俗的名利功業等。杜甫《絕句漫興》:“莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。”
[12] 江南倦客:詞人自稱。倦客,倦于做客、做官。
[13] 急管繁弦:急促的管(簫、笛類)弦(琵琶、胡琴類)樂聲。
[14] 簟:席子。
上一篇:《張志和·漁歌子·豪放詞》賞析
下一篇:《晁端禮·滿庭芳·豪放詞》賞析