世說(shuō)新語(yǔ)《周伯仁》原文|注釋|賞析|譯文
周伯仁為吏部尚書(shū),[1]在省內(nèi),[2]夜疾危急。時(shí)刁玄亮為尚書(shū)令,[3]營(yíng)救備親好之至,良久小損。明旦報(bào)仲智,[4]仲智狼狽來(lái),始入戶,刁下床對(duì)之大泣,說(shuō)伯仁昨危急之狀。仲智手批之,刁為辟易于戶側(cè)。既前,都不問(wèn)病,直云:“君在中朝,[5]與和長(zhǎng)輿齊名,[6]那與佞人刁協(xié)有情?[7]”逕便出。
【注釋】 [1]周伯仁,周顗,字伯仁,詳見(jiàn)前《過(guò)江諸人》篇注[5]。吏部尚書(shū):吏部是掌管全國(guó)官吏的任免考選的機(jī)構(gòu),尚書(shū)為部的最高長(zhǎng)官。 [2]省:尚書(shū)、中書(shū)辦公的地方,原設(shè)在禁中。漢時(shí)稱宮中為禁中,因孝元皇后父名禁而諱之,故改稱省中。后世沿用既久,乃以省為官署之名。 [3]刁玄亮:刁協(xié),字玄亮(?—322),渤海饒安(今河北鹽山縣南)人。少即好學(xué),雖不精研而多所博涉。東晉建國(guó)初,朝廷制度皆稟于協(xié),然性剛悍,每崇上抑下。既而為王敦所忌,舉兵討之,協(xié)奔至江南,為人所殺。尚書(shū)令,主管章奏文書(shū)的官吏。至魏晉以后,權(quán)位漸高,成為實(shí)際上的行政長(zhǎng)官。[4]仲智:周嵩,字仲智,周顗二弟。為人狷直不阿,每以才氣凌物,元帝朝累遷御史中丞。后亦為王敦所誣害。 [5]中朝:朝廷中。此處當(dāng)指西晉朝。 [6]和長(zhǎng)輿:和嶠,字長(zhǎng)輿(?—292),汝南西平(今河南西平縣西)人。少有盛名,起家太子舍人,周顗見(jiàn)而嘆曰:“森森如千丈松,雖磊砢多節(jié),施之大廈,必有棟梁之用。”深得武帝司馬炎器重,為黃門(mén)侍郎,遷中書(shū)令。至惠帝司馬衷時(shí),再拜太子太傅,加散騎常侍。然和輿雖家資巨萬(wàn),富擬王者,唯性貪吝,杜預(yù)謂其有“錢(qián)癖”。[7]佞(ning濘)人:慣于吹捧諂媚人的人。
【譯文】 周伯仁作吏部尚書(shū)時(shí),在吏部官署里,有次夜間生了病,情況危急。當(dāng)時(shí)刁玄亮正任尚書(shū)令,想盡各種辦法盡心盡力地?fù)尵龋^(guò)了好久病情才稍微減輕。第二天報(bào)告給周仲智,仲智聞?dòng)崅}(cāng)皇趕了來(lái),剛才進(jìn)門(mén),刁即離開(kāi)座位對(duì)著他大哭,訴說(shuō)昨夜伯仁病情危急的狀況。仲智伸手打了他一個(gè)耳光,刁就慌忙后退躲在門(mén)邊。仲智走到伯仁跟前,全不問(wèn)病情,直接說(shuō):“您在朝廷上,同和長(zhǎng)輿齊名并稱,哪里與逢迎拍馬的小人刁協(xié)有交情呢?”說(shuō)完回頭便出去了。
【總案】 這里描繪出一個(gè)有聲有色、極富戲劇性的場(chǎng)面。周伯仁夜間急病還只是前奏引子,第二天的種種動(dòng)作才真是絕妙的傳神筆墨。刁玄亮急欲表功討好的殷勤和自作親近之態(tài),突然挨了耳光的驚恐狼狽;周仲智嫉惡如仇、剛直暴烈而毫不假借的性格,通過(guò)對(duì)刁玄亮的決絕與痛責(zé)周伯仁,都充分體現(xiàn)出立體感和典型性。但本篇文字卻簡(jiǎn)潔精練,幾乎沒(méi)有什么渲染烘托,只是選擇幾個(gè)最有代表意義的細(xì)節(jié),突出了人物的具體行動(dòng),便塑造出栩栩如生的藝術(shù)形象,可謂深悉“白描”手法的奧秘底蘊(yùn)。
喬力
上一篇:夢(mèng)溪筆談《吳中士人》原文|注釋|賞析|譯文
下一篇:唐摭言《唐摭言》原文|注釋|賞析|譯文