〔明〕李日華
〔萬(wàn)歷三十七年己酉歲十月三日〕 客持文衡山著色小景一幀,渲染虛渾用趙文敏家法。一古柏,一草亭,四面竹筿,旁有澗流。上系一詩(shī)曰:“茗杯書卷意蕭然,燈火微明夜不眠。竹樹雨收殘?jiān)鲁觯迦A涼影滿窗前。”
又文五峰《溪山飛雪圖》一軸,凡層累四五段,雜樹大小偃仰,坡麓錯(cuò)沓,深山雪中之觀。中段石岡上一人張蓋,一人披褐,一童子以袖蒙頂,而皆曳屐,其將為袁安之訪乎?上段一舟維坡岸,一舟行樹杪,一翁執(zhí)蓋坐舫頭,其將為山陰之棹乎?又上一層,作平屋二間,青帷素幾,一客擁書孤坐,意態(tài)傲兀,豈所謂云隱山房五峰子自寓耶?筆法學(xué)營(yíng)邱、摩詰,較衡老覺多蒼澀之氣。大、小阮聲價(jià),當(dāng)付千古后人著眼。
又祝京兆行草《牡丹歌》一軸,仿李太和福清牡丹詩(shī)筆意,有元美二字印,又瑯琊王敬美圖書印,又許氏元復(fù)印,又吳中三讓里居印,知其為婁東物也。
五峰畫題云:“隆慶己巳冬十二月至歲終,凡八度飛雪,時(shí)寓云隱山房,漫爾寫此,以適其興。”
——《味水軒日記》
〔注釋〕 文衡山:明書畫家,初名壁,字徵明,以字行,更字徵仲,號(hào)衡山居士,長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)人。 文五峰:明畫家,名伯仁,字德承,號(hào)五峰。文徵明侄。 大、小阮:指阮籍與其侄阮咸,二人都屬“竹林七賢”。此比喻文徵明與文伯仁叔侄。 祝京兆:即祝允明,明書法家、文學(xué)家,字希哲,號(hào)枝山,長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)人。官?gòu)V東興寧知縣,遷應(yīng)天府通判。
李日華工于書畫,擅長(zhǎng)鑒別。其《味水軒日記》、《六研齋筆記》中頗多品評(píng)書畫的作品。這則日記,就是其中佳作之一。
有客人攜帶文徵明畫一幀、其侄文伯仁畫一軸,以及祝允明墨跡一軸,請(qǐng)作者鑒賞。以日記記之,極容易寫成索然寡味的流水賬。然而,作者卻出以清雋的筆調(diào),語(yǔ)言簡(jiǎn)潔流暢,如同淙淙山泉流淌,饒富小品的意致。如評(píng)文徵明畫幀時(shí)云:“一古柏,一草亭,四面竹筿,旁有澗流。”寥寥數(shù)語(yǔ),描繪出一種清幽的意境。評(píng)文伯仁畫軸時(shí)則云:“凡層累四五段,雜樹大小偃仰,坡麓錯(cuò)沓,深山雪中之觀。”僅用幾筆,便勾勒出其山水畫巖巒郁密、布景奇兀的特點(diǎn)。作者擅長(zhǎng)于山水丹青,又精于鑒別品評(píng),筆端自有一種清雋喜人的風(fēng)韻。《四庫(kù)全書·六研齋筆記提要》稱,“其體皆類題跋,蓋錦褫玉軸,流覽既久,意與之化,故出筆輒肖之也”,并非虛言。
不僅如此,這則日記對(duì)人物的描寫尤具特色。在記述《溪山飛雪圖》的觀感時(shí),寥寥數(shù)筆,就使人如觀其畫,如睹其形。這自然要?dú)w功于他的精湛畫技,更重要的是,他在觀照畫面時(shí)還移入了自己的感情,因此能曲曲傳神,使那些畫面上的人物也仿佛“活”了起來,不再成為山水景物的純粹點(diǎn)綴。作者馳騁形象思維的翅膀,由層層畫面而浮想聯(lián)翩:“中段石岡上一人張蓋,一人披褐,一童子以袖蒙頂,而皆曳屐”,難道他們是像東漢時(shí)的洛陽(yáng)令那樣,要在大雪天按行時(shí)去尋訪袁安這樣的賢者嗎?“上段一舟維坡岸,一舟行樹杪,一翁執(zhí)蓋坐舫頭”,難道他也像東晉時(shí)居住山陰的名士王徽之那樣,要在夜雪初霽時(shí)連夜乘興坐船去拜訪戴逵嗎?再上一層,“平屋二間,青帷素幾,一客擁書孤坐,意態(tài)傲兀”,難道這不就是隱逸山中的畫家本人的自我寫照嗎?作者的這種“遷想”,顯然滲透了個(gè)人的情感。
作者曾官至太仆寺少卿,因其時(shí)朝廷昏暗,廷臣結(jié)黨,互相攻訐,遂潔身引退,“侍養(yǎng)乞休者四十年,杜門卻掃,所居曰‘味水軒’,日坐其中,以法書名畫自?shī)省保瑫r(shí)或寄情于山水,可見其胸次之高曠。當(dāng)他觀賞文五峰的這軸山林隱士圖時(shí),就不期而然地產(chǎn)生共鳴,并且浮想聯(lián)翩。當(dāng)我們欣賞這則隨筆時(shí),也能夠感觸到作者所抒發(fā)出的那種情感,根據(jù)其勾勒的藝術(shù)形象,進(jìn)行藝術(shù)上的二度創(chuàng)造,通過再造想象,更深切地感受到畫面中人物的神情風(fēng)貌。
全文并不長(zhǎng),卻將所觀書畫上的題詩(shī)、題字、年月、姓名、收藏者的印章都記錄得清清楚楚,間或加以考察。“每一真跡,必備錄其題詠、跋語(yǔ)、年月、姓名,尤足以資考證。”這也是李日華這類作品的一個(gè)特色。
上一篇:《吳宮遺事·〔唐〕羅隱》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《味水軒日記(之三)·〔明〕李日華》原文|譯文|注釋|賞析