長而不宰
【原文】
載營魄抱一[1],能無離乎?
專氣致柔[2],能嬰兒乎?
滌除玄覽,能無疵乎?
愛民治國,能無為乎?
天門開闔[3],能為雌乎[4]?
明白四達(dá),能無知乎?
生之畜之[5],生而不有,
為而不恃,長而不宰,
是謂玄德[6]。
【注釋】
[1]載:用作助語詞,相當(dāng)于夫。營魄:即魂魄。抱一:即合一。
[2]專氣:即集氣。專,結(jié)聚之意。
[3]天門:解釋不一,一說指耳目口鼻等人的感官;一說指興衰治亂之根源;一說是指自然之理;一說是指人的心神出入即意念和感官的配合等。此處依“感官說”。
[4]雌:泛指陰柔之性,此謂寧靜、靜篤。
[5]畜:養(yǎng)育、繁殖。
[6]玄德:指玄妙幽深的德行。
【譯文】
形神合二為一,能不分離嗎?
聚集精氣達(dá)到柔和,能像嬰兒一樣嗎?
清除私心雜念,能心明如鏡沒有一點(diǎn)瑕疵嗎?
愛民治國能不用智慧自然無為嗎?
口鼻開閉,呼吸吐納,能綿綿細(xì)靜地雌守嗎?
高明通達(dá),能大智若愚嗎?
生長萬物,養(yǎng)育萬物,生長而不占有,
養(yǎng)育而不自恃有功,滋養(yǎng)萬物而不主宰它們,
就稱作自然無為最高深的德性。
【解析】
人類被稱為動(dòng)物之靈長,主要是因?yàn)槿祟悡碛芯窈鸵庵荆軌蜻M(jìn)行獨(dú)立思考和判斷。這樣一來,人類對(duì)自己周圍的事物便有了自己的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),人的主觀意識(shí)便發(fā)揮了它的能動(dòng)作用,人們就是通過這種主觀對(duì)客觀的思索,來改造周圍的世界的。然而,人的靈魂和意識(shí)所能發(fā)揮的作用,有很大的局限性,所以我們難免會(huì)犯錯(cuò),造成無法挽回的損失,我們?yōu)榇税没凇⑼纯啵瑩碛星楦畜w驗(yàn)是人類區(qū)別于其他生物的顯著標(biāo)志之一。人和其他生物為什么會(huì)有這種區(qū)別呢?其他生物為什么沒有痛苦和煩惱?
我們常常會(huì)有心有余而力不足的感覺,也會(huì)有力有余而心不足的深切體會(huì)。這主要是因?yàn)槲覀內(nèi)祟惖撵`魂和肉體經(jīng)常處于分離的狀態(tài),無法達(dá)到合二為一的境界。靈魂是長翅膀的,它總能飛躍到一個(gè)很高的高度,而我們的肉體卻顯得很笨重,它無法和靈魂一起飛翔,于是就出現(xiàn)了靈魂在一處,肉體在一處的景況;我們也可把靈魂比喻成理想,肉體比喻成現(xiàn)實(shí),理想和現(xiàn)實(shí)總有很遠(yuǎn)的一段距離,而且美麗的理想在殘酷的現(xiàn)實(shí)面前常常會(huì)變得不堪一擊。理想和現(xiàn)實(shí)常相分離的狀態(tài),常常會(huì)令我們痛苦、無奈而又彷徨。
現(xiàn)在我們來探討前面提到的兩個(gè)問題,人之所以有痛苦、懊悔的情感體驗(yàn),是因?yàn)槿祟愑衅咔榱?dāng)我們的情感需求和自身欲望得不到滿足時(shí),我們就會(huì)感到迷惘和失落,這種情感獲得的根源還在于人的肉體和靈魂的不統(tǒng)一。而其他生物則不同,它們的身體和心理是合一的,它們不具備完整的心理精神體系,不能獨(dú)立思考,也無法進(jìn)行意識(shí)判斷,他們對(duì)任何事物都不會(huì)敏感,因而也不會(huì)感到失落或痛苦。
我們常用“庸人自擾”來形容無端地痛苦和煩惱的人,因?yàn)槠接梗圆艜?huì)無端地痛苦,無端其實(shí)是有端,只是這個(gè)端微乎其微、不值得計(jì)較罷了。在現(xiàn)實(shí)生活中,有多少人能不被凡事困擾呢?不被凡事困擾者,只有兩種人,一是圣人,一是嬰孩。嬰孩不諳世事,萬事皆清,頭腦混沌,不知何物為何物,不知何事為何事,只知餓了就吃,困了就睡,不去思考,一切順應(yīng)人的自然本性,當(dāng)然不會(huì)有煩惱和痛苦,他的靈魂和肉體是合二為一的。圣人不是天生的,他也必然經(jīng)過了庸人的階段,他感受過痛苦和煩惱的滋味,他不想讓自己再度痛苦,他明智地選擇了和大道同步:做到了靈魂和肉體和諧統(tǒng)一;做到了專氣致柔而如嬰孩;做到了心鏡明凈,而無瑕疵;做到了如雌性無欲而逍遙;做到了不受知識(shí)的局限而透悟真理。
“專氣致柔”就是把自己的精神和元?dú)饽燮饋怼H绻覀兡軌蚓奂w內(nèi)精氣而長久保持嬰兒般的柔軟體態(tài),就能長盛不衰。我們必須經(jīng)過心靈的活動(dòng)才能達(dá)到精神和元?dú)庀嗪希撵`就像一面鏡子,宇宙萬象通過此鏡盡覽無余,鏡面必須經(jīng)常擦洗,去其污垢才能明察世間百態(tài)。
作為統(tǒng)治者治理國家也是如此,要像嬰兒一樣無欲無為,順應(yīng)自然本性,而不加任何人為的因素,前面的章節(jié)中我們已討論過多次,無為而治,才是真治。采取強(qiáng)硬措施不但不利于安定民心,反而會(huì)釀成天下大亂。所以,要順應(yīng)百姓自身的自然規(guī)律,才能收到較好的治理效果。
為人之道
葉天士搓腳心除病人心病
葉天士是明末清初的名醫(yī),人們都說他醫(yī)術(shù)高明,但也說他的醫(yī)術(shù)很怪異。一天,一位病人前來就醫(yī)。只見來者雙目紅腫,一直不停地流淚,老遠(yuǎn)就聽見他在呻吟。一進(jìn)門就撲到葉天士面前求救,叫嚷道:“恐怕我的眼睛快要瞎了,您救救我吧!”葉天士詳診細(xì)察一番,詢問了發(fā)病經(jīng)過后,說:“依我看,你這眼病只需幾帖藥就能治好,只是,眼病痊愈的七天后,你的兩只腳心會(huì)長出惡瘡,那倒是關(guān)乎性命的。”
病人一聽臉色頓時(shí)變成土色,差一點(diǎn)就要下跪,他哆哆嗦嗦地懇求治療。葉天士告訴他:“你也不用著急,方法還是有的,你按照我說的,自然會(huì)保你平安無事。”
病人連說:“什么方法,我一定照辦!”
“你每天睡前和晨起后,用手搓兩腳心各360次,一次不少,一次也不能多,如此堅(jiān)持七日,方能渡過難關(guān)。”病人牢牢記住名醫(yī)葉天士的話,對(duì)此深信不疑,回家后誠心誠意地搓腳心,不敢有絲毫的怠慢。七天很快就過去了,每天搓腳心720下,最后,眼睛果然漸漸消腫了,紅血絲也消退了。腳心安然無恙,非但沒有長什么惡瘡毒瘤,反而覺得神清氣爽。他心想,這個(gè)葉天士真是名不虛傳。
病人準(zhǔn)備了豐厚的禮品前往葉天士那里道謝。“多謝神醫(yī)救命之恩!只是不知道這眼病和腳心有何聯(lián)系?”
葉天士笑著說:“我只不過是治了你的心病而已!我記得你剛來的時(shí)候,就憂慮不已,以為自己要成瞎子,可見你這個(gè)人疑心重,好擔(dān)心。其實(shí),你的眼病是內(nèi)火太旺,憂慮只能火上澆油,你不去想它反而很快就好了。可是,你這人心事如此重,無論我說什么都不由你不想。所以,我說要長危乎性命的惡瘡,你自然就不會(huì)注意眼睛的疼痛,而且揉搓腳心可以降火定神、補(bǔ)腎強(qiáng)身。我所謂的惡瘡也是子虛烏有,目的是讓你轉(zhuǎn)移注意力,眼病自然就好了。”
從政之道
楚莊王大智若愚治國有方
楚莊王即位之初,有三年的時(shí)間將國家大事拋在一旁置之不理,成天縱情歡樂。
一開始,大臣們覺得他剛登基,便沒有說什么。但時(shí)間一長,大家便開始對(duì)莊王擔(dān)憂起來。盡管莊王張貼過“諫者處以死刑”(有敢提意見者處死)的告示,仍有些忠心耿耿的大臣敢于冒死求見莊王,直言進(jìn)諫,但都沒有好的結(jié)果。
有一天,大臣伍舉求見莊王,對(duì)莊王說:“大王,臣想請(qǐng)您猜一個(gè)謎語。”
“哦,愛卿好興致呀,快說與寡人聽聽。”莊王表現(xiàn)得很有興趣。伍舉道:“山岡上有一只鳥,但三年時(shí)間它既不叫也不飛,請(qǐng)問大王,這還能算是鳥嗎?”
莊王一聽,心中已有數(shù),表面卻不動(dòng)聲色。沉吟了一會(huì)兒,他才說道:“三年不飛,一飛沖天;三年不鳴,一鳴驚人。寡人明白你的意思,你先回去吧。”
伍舉便退了出來,心想:莫非大王知道我的意思了?如果真是這樣,那可太好了。
可是,幾個(gè)月過去了,莊王依然如故,不僅沒有收斂,反而變本加厲。奸臣們暗自竊喜,忠臣們則憂心如焚。
這一日,大臣蘇從再也忍不住了,他直言不諱地對(duì)莊王說:“大王,臣認(rèn)為您是一國之君,不能終日只知縱情享樂,而應(yīng)該專于朝政,治理國家。”莊王未置可否,反而提醒他:“蘇愛卿,你應(yīng)該看到寡人貼出的告示了吧,進(jìn)諫的人將被處死,你不知道嗎?”
“臣知道,但如果大王能因此而覺悟,臣甘愿一死。”
“好了,大家都下去吧,寡人累了,想休息一下,好好想一想。”
退朝后,大臣們聚在一起,面面相覷,誰也不知道莊王葫蘆里賣的是什么藥。而被莊王寵幸的那些奸臣則暗自竊喜:沒準(zhǔn)兒這次把那些老頑固們一塊處死呢,誰讓他們多管閑事。
然而,他們的如意算盤打錯(cuò)了。莊王此后不再縱情享樂,而是開始致力于政治革新。他首先把那些鼓動(dòng)他吃喝玩樂的諂媚之人嚴(yán)加處分,接著又重用曾經(jīng)冒死進(jìn)諫的伍舉、蘇從等人,勵(lì)精圖治,使整個(gè)國家的面貌煥然一新。
上一篇:道德經(jīng)全集《第十四章·無狀之狀》釋義
下一篇:道德經(jīng)全集《第四十—章·善貸且成》釋義