王安國
留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。
小憐初上琵琶,曉來思繞天涯。不肯畫堂朱戶,春風自在楊花。
【注釋】
宮錦:宮中錦繡,此喻落花。小憐:原為北朝馮淑妃之名,此泛指歌女。李賀詩《馮小憐》有“灣頭見小憐,請上琵琶弦”的句子。畫堂朱戶:有畫之廳堂,朱紅之門戶,形容達官顯貴的宅院。
【鑒賞】
此為一首傷春之作,但與習見傷春之作的最大區別是此詞賦予殘春以高潔品格,立意獨到。對此,譚獻在《譚評詞辨》中贊曰:“‘滿地’二句,倒裝見筆力;末二句見其品格之高。”
上闋四句分別為兩個倒裝,確見筆力,構思奇巧不凡。同時“留春不住,費盡鶯兒語”二句以擬人手法更見情意動人。上闋狀寫殘春之景,簡潔獨到。以“宮錦”喻殘紅暗含作者的贊美之意,所以未見傷感。
下闋由落紅到歌女琵琶聲,以“思繞天涯”寫音樂聲的美妙感人。末尾二句寫春風楊花的高潔自由——自在飛舞,不入豪門。
這首小令只寫聲、色,不言情,飄逸空靈。此作托物言志,殘春之贊實乃夫子自道。
上一篇:晏殊《清平樂·金風細細》宋詞賞析
下一篇:柳永《曲玉管·隴首云飛》宋詞賞析