《金塘閑水搖碧漪,老景沉重無驚飛,墮紅殘萼暗參差。》原詩出處,譯文,注釋
池塘里碧波蕩漾,泛著層層漣漪。春天的濃綠中,已沒有凋謝飄落的紅花了,只剩些蔫萎下垂的殘花和花蒂,無精打采地殘留在參差不齊的花枝間。詩句描寫了暮春特有的景色。“老”、“沉重”、“暗” 等擬人手法的運用,使詩句透出一股凄涼之氣。詩人傷春之情躍然紙上。
注: 金塘,石底的池塘。漪,水紋。老景,就春而言,意思是沒有春天的柔綠輕紅了。驚飛,飛舞的落花。萼(è),花蒂。參差,不齊。
《金塘閑水搖碧漪,老景沉重無驚飛,墮紅殘萼暗參差。》古詩句出處:唐·李賀《河南府試十二月樂詞并閏月·四月》
上一篇:《野禽喧曙色,山樹動秋聲.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠.縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊.》原詩出處,譯文,注釋