《浩浩陽春發,楊柳何依依。百鳥自南歸,翱翔萃我枝。》原詩出處,譯文,注釋
春天的到來給萬物帶來了無限的溫暖,那隨風飄拂的楊柳枝多么輕柔多姿。百鳥從南方返歸,聚集在我房屋周圍的樹枝旁飛翔。詩句以飽滿的激情歌唱春天的美好。“浩浩”、“依依”兩疊詞將陽春象江水般浩瀚無邊的圖畫,楊柳象舞女輕盈婆娑的風姿刻畫得淋漓盡致,可謂寫景狀物之佳句。末句的“萃”字也寫盡了詩人對春來鳥飛的喜悅之情。
注: 浩浩,原指水大的樣子,此處形容春天陽氣發動時的迅猛狀態。何,這樣。萃(cuì),聚集。
《浩浩陽春發,楊柳何依依。百鳥自南歸,翱翔萃我枝。》古詩句出處:漢·張衡《歌》
上一篇:《洪霖彌旬日,翳翳四區昏.紫電光牖飛,迅雷終天奔.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《海浪如云去卻回,北風吹起數聲雷.朱樓四面鉤疏箔,臥看千山急雨來.》原詩出處,譯文,注釋