《鈞天九奏簫韶樂,未抵虛檐瀉雨聲。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
天上多次演奏神仙樂曲,也趕不上這住處的房檐上流雨水時(shí)發(fā)出的響聲。詩(shī)句寫秋旱逞兇,久無(wú)甘雨,詩(shī)人焦慮不安的心情。忽而雨至,詩(shī)人欣喜地寫道,這場(chǎng)及時(shí)雨實(shí)在勝過天上最美妙的青樂。詩(shī)句體現(xiàn)了作者與百姓共憂樂的情懷。
注: 鈞天,天上。九奏,奏樂九遍。簫韶,相傳是古代虞舜時(shí)代的音樂,此借指天上的樂曲。虛,住處。
《鈞天九奏簫韶樂,未抵虛檐瀉雨聲。》古詩(shī)句出處:宋·陸游《秋旱方甚,七月二十八日夜忽雨,喜而有作》
上一篇:《金罍含甘醴,羽觴行無(wú)方.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《長(zhǎng)衫布縷如霜雪,云是家機(jī)自織成.》原詩(shī)出處,譯文,注釋