《檐喧猶有燕,陂靜未來(lái)鴻?!吩?shī)出處,譯文,注釋
屋檐下仍舊有燕子在呢喃,其聲喧鬧不息。而對(duì)面的池塘卻是靜悄悄的,還不見(jiàn)鴻雁的影子。詩(shī)句寫(xiě)秋天燕語(yǔ)啁啾,塘面水波不興,空空蕩蕩的景象。一檐一陂、一近一遠(yuǎn),一喧一靜,鏡頭大開(kāi)大合,縱深推進(jìn),中間是寫(xiě)意似的空白,相互喧染。檐喧心已亂,陂靜愁更長(zhǎng)。景象雖淡泊,而悲秋之情已泄出筆端了。
注: 陂(bēi),池塘。
《檐喧猶有燕,陂靜未來(lái)鴻?!饭旁?shī)句出處:北齊·蕭愨《奉和悲秋應(yīng)令詩(shī)》
上一篇:《樓下長(zhǎng)江百丈清,山頭落日半輪明.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《殷勤報(bào)春去,恰恰一鶯啼.》原詩(shī)出處,譯文,注釋