《白首重來一夢中,青山不改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。》原詩出處,譯文,注釋
舊地重游,逝去的時光仿佛是一場夢境。我已是滿頭白發(fā),但青山依舊,并未改變原來的容貌。烏啼月落,橋邊的寒山寺中便可看到這種景色。倚枕躺下,尚可聽到寺廟里傳來的半夜鐘聲。唐代張繼《楓橋夜泊》中有“夜半鐘聲到客船”的句子,曾引起過爭論,觀孫覿此詩,可知南宋時期仍能聽到寒山寺的 “半夜鐘”聲,可見張詩不謬。楓橋并無特異之處,只因寒山寺及張詩而傳名后世,亦是物中之幸運者。
《白首重來一夢中,青山不改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。》古詩句出處:宋·孫《楓橋》
上一篇:《病客眠清曉,疏桐墜綠鮮.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《眠牛立馬誰家牧?鸂鶒鸕鶿無數(shù)飛.》原詩出處,譯文,注釋