【名句】以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也。
【注釋】
選自《莊子·讓王》。
隨侯之珠:古代名珠。《成疏》:“隨國(guó)近濮水,濮水出寶珠。即是靈蛇所銜以報(bào)恩,隨侯所得者,故謂之隨侯之珠。”
千仞:形容極高。
【賞析】
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,各諸侯爭(zhēng)奪天下,爭(zhēng)權(quán)奪利之風(fēng)盛行,莊子則倡導(dǎo)人的生存權(quán),提出治身為本,治天下為末的觀點(diǎn),主張養(yǎng)命保性,反對(duì)“危身?xiàng)壣匝澄铩薄Gf子說(shuō):
“以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也。”
意思是:用隨侯之珠做彈丸,去打千仞之高的雀鳥(niǎo),世人一定會(huì)嘲笑他。為什么?因?yàn)樗褂玫臇|西太貴重,而要得到的東西太輕微。
莊子以隨侯之珠比喻人的生命,用雀鳥(niǎo)比喻功名利祿。如果世俗的君子,用危害身體,甚至舍棄生命的辦法追求名利,就如同用隨侯之珠去彈雀鳥(niǎo)一樣,既不值得,也是非常可悲的。
莊子認(rèn)為,真正的道是用來(lái)修身的,多余的部分用來(lái)治國(guó),其余的殘?jiān)脕?lái)治理天下。帝王的功業(yè),只是圣人有余才做的事,不是用來(lái)修身養(yǎng)生的。所以,生命重于名利地位。他舉了魯國(guó)的顏闔來(lái)說(shuō)明這個(gè)道理。顏闔是得道的賢人,魯國(guó)國(guó)君派人送去聘禮致意。顏闔住在破敗的巷子里,正在喂牛,見(jiàn)使者送來(lái)厚禮,委婉地說(shuō):“你大概是聽(tīng)錯(cuò)了國(guó)君的話,這樣恐怕會(huì)連累你,不如回去核實(shí)一下。”使者回去核實(shí)后再來(lái)找顏闔,顏闔已經(jīng)躲開(kāi)了。
所以,圣人的行為,一定要看清楚用什么東西去達(dá)到什么目的。如果舍棄生命去追求名祿,就是使用的東西太貴重,而得到的東西太輕微,是非常可悲的。
上一篇:荃者所以在魚(yú),得魚(yú)而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:昔齊桓好衣紫,闔境不鬻異采;楚莊愛(ài)細(xì)腰,一國(guó)皆有饑色。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文