《宋代文學·蘇軾·石鐘山記》原文、賞析、鑒賞
《水經》云〔2〕:“彭蠡之口〔3〕,有石鐘山焉?!贬B元以為“下臨深潭〔4〕,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘〔5〕?!笔钦f也〔6〕,人常疑之。今以鐘磬置水中〔7〕,雖大風浪不能鳴也,而況石乎? 至唐李渤始訪其遺蹤〔8〕,得雙石于潭上,扣而聆之〔9〕,南聲函胡〔10〕,北音清越〔11〕。枹止響騰〔12〕,余韻徐歇,自以為得之矣〔13〕。然是說也,余尤疑之。石之鏗然有聲者〔14〕,所在皆是也〔15〕,而此獨以鐘名〔16〕,何哉?
元豐七年六月丁丑〔17〕,余自齊安舟行適臨汝〔18〕,而長子邁將赴饒之德興尉〔19〕,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。寺僧使小童持斧于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉〔20〕,余固笑而不信也〔21〕。至莫夜,月明,獨與邁乘小舟至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人〔22〕,而山上棲鶻,聞人聲亦驚起〔23〕,磔磔云霄間〔24〕,又有若老人欬且笑于山谷中者〔25〕,或曰:“此鸛鶴也〔26〕。”余方心動欲還〔27〕,而大聲發于水上,噌吰如鐘鼓不絕〔28〕。舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅〔29〕,不知其深淺,微波入焉〔30〕,涵澹澎湃而為此也〔31〕。舟回至兩山間〔32〕,將入港口,有大石當中流〔33〕,可坐百人,空中而多竅〔34〕,與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲〔35〕,與向之噌吰者相應〔36〕,如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎〔37〕?噌吰者,周景王之無射也〔38〕,窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也〔39〕。古之人不余欺也〔40〕?!?br>
事不目見耳聞,而臆斷其有無〔41〕,可乎?酈元之所見聞,殆與余同〔42〕,而言之不詳。士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下〔43〕,故莫能知;而漁工水師〔44〕,雖知而不能言,此世所以不傳也;而陋者乃以斧斤考擊而求之〔45〕,自以為得其實〔46〕。余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。
〔1〕本篇選自《經進東坡文集事略》卷四十九。宋神宗元豐七年六月,蘇軾從黃州團練副使移官臨汝(今河南省境內)團練副使,乘船順便送長子蘇邁去德興上任,路經湖口(今江西湖口),父子同游石鐘山并寫下了此篇文章。石鐘山,著名游覽勝地,在今江西湖口縣鄱陽湖的東岸。山分南北,城南的叫“上鐘山”,城北的叫“下鐘山”。(蘇軾生平,見宋詞部分)
〔2〕《水經》:我國第一部記錄河道水系的地理專著,相傳為漢代桑欽著,一說為晉郭璞著。蘇軾所引幾句,《水經》及《水經注》今本中都沒有。
〔3〕彭蠡(li):即鄱陽湖。
〔4〕酈元:即酈道元(約公元467~527),字善長,北魏時范陽涿(今河北涿鹿南部)人,官至御史中丞。曾游歷祖國各地,為《水經》作注,注文生動、優美、翔實,在地理學和文學上都有很高價值。著作僅流傳下來《水經注》四十卷。
〔5〕洪鐘:大鐘,鐘是我國古代的一種打擊樂器。
〔6〕是說:這種說法。指《水經注》中說法。
〔7〕磐(qing):古代玉制或石制的打擊樂器,馬鞍形,用木槌敲擊而發聲。
〔8〕李渤:字浚之,唐朝洛陽人。曾任江州(今江西九江市)刺史,寫過一篇《辨石鐘山記》,據游覽所見而定其名。遺蹤:舊址,陳跡,指石鐘山所在地。
〔9〕聆:聽。
〔10〕南聲:南邊(山石)的聲音。函胡,同“含糊”,模糊不清。
〔11〕北音:北邊山石的聲音。清越:清亮而高亢。越,高揚。
〔12〕枹(fu):鼓槌。騰:傳揚。
〔13〕得之:得到它(石鐘山命名的原因)。
〔14〕鏗(keng)然:形容敲擊金石所發出的響亮聲音。
〔15〕所在皆是:到處都是這樣。
〔16〕名:命名。
〔17〕六月丁丑:農歷六月初九,古人常用天干地支相配來紀年、月、日。
〔18〕舟行適:乘船到。適:去、往。
〔19〕邁:蘇邁,蘇軾的長子,字伯達。德興:今江西德興縣,宋代屬饒州(今江西波陽縣)。尉:縣尉,位于縣令下,常管一縣的軍事。
〔20〕硿硿(kong):形容用斧擊石的聲音。
〔21〕固:此用來加重語氣,在這里形容笑而不信的神態。
〔22〕森然:陰森可怕的樣子。搏人:撲人。
〔23〕棲鶻(gu):宿巢的鶻鳥。鶻:鳥名,即鶻鸼(zhou),尾短,青黑色。
〔24〕磔磔(zhe):象聲詞,指鶻鳥的叫聲。
〔25〕欬(kai):咳嗽。
〔26〕鸛鶴:水鳥名,形似鶴但無紅頂,腿長嘴尖,全身灰白。
〔27〕心動:內心驚動,吃驚。
〔28〕噌吰(cheng hong):形容聲音沉重宏亮,多用來形容鐘聲。
〔29〕罅(xia):洞孔,縫隙。
〔30〕焉:代石穴罅。
〔31〕涵澹:水波蕩漾。此:指“噌吰”之聲。
〔32〕兩山:指石鐘山的上鐘山和下鐘山。
〔33〕當:對著。中流:水中央的激流。
〔34〕空中:中間是空的。竅:窟窿。
〔35〕窾(kuan)坎:東西撞擊之聲。鏜鞳(tang ta):鐘鼓之音。
〔36〕向:剛才。
〔37〕識:同“志”,記得。
〔38〕周景王:姓姬,名貴,公元前544~前520年在位。無射(yi):鐘名。《國語·周語》記載,周景王二十四年鑄成無射鐘。
〔39〕魏莊子:春秋時晉國大夫魏絳的謚號,據《國語·晉語》載,晉悼公十二年伐鄭,鄭人獻女樂、歌鐘給悼公,悼公賜給魏絳歌鐘一列。歌鐘:古樂鐘,也叫“編鐘”,用十六口鐘按音階排列而成的樂器。
〔40〕不余欺:賓語前置句,不欺余。
〔41〕臆斷:根據主觀想法作判斷。臆:胸。
〔42〕殆:大概,將近、差不多。
〔43〕終:總是。
〔44〕漁工、水師:漁夫、船夫。
〔45〕陋者:見識淺薄的人。斧斤:斧頭之類的工具。斤:斧的一種。考擊:敲打。
〔46〕實:事物的真象。
這篇說理性游記筆調輕松,但又不乏傳奇性,全文圍繞石鐘山名的由來層層展開。蘇軾父子不唯書,只信實,通過親自考察得出了石鐘山命名的真正原因。作者的描寫手法巧妙,幾筆輕點,便使讀者置身于一個陰森可怕的石鐘山夜景中,表現了高超的駕馭語言能力。通過對山名含義的實地探索,闡明了“臆斷”如何妨礙對于事物的正確認識,具有普遍的認識方法論意義。本篇體現了宋代散文借游記說理的特色。
上一篇:《三國六朝文學·王粲·登樓賦》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《林語堂·祝土匪》原文、賞析、鑒賞