作者: 斯文譯石琴娥
【原文作者】:瑪·約翰森
【原文作者簡介】:
瑪格蕾特·約翰森(1923一 ),挪威女作家,當過速記員、報刊通訊員等,也常為電臺和電視臺的娛樂節目和教育節目寫文章。
約翰森步入文壇較晚,四十八歲才發表第一部作品,至今一共發表過三部長篇小說、四部短篇小說集,都以婦女和青少年為主題。長篇小說《你不能一走了之》(1981)描寫婦女在資本主義社會里得不到應有的教育,找不到職業,受到歧視,真實、深刻地反映了婦女的不平等地位,因而轟動挪威文壇,被改編成話劇和電視劇,成為1984年最受歡迎的劇目之一。她的作品被譯成了俄、英、德等多種種文字,有的作品成為波蘭、美國大學文學系的教材。她的短篇小說集有《星期一的孩子》(1985)等。
【原文】:
公司聚餐會如同往常一樣按計劃在圣誕節前一星期舉行。經理先生如同往常一樣在聚餐籌備委員會上悄悄向委員們咬耳朵說,最好不要把米格爾森小姐的席次排在他身邊,盡管她是本公司資格最老的婦女。諸位當然諒必有辦法物色一位合適的人選……嗯……年紀輕點的漂亮妞兒。圣靈明鑒,他也需要輕松輕松,痛痛快快樂它一個晚上。難道不是嗎?
米格爾森小姐上學時候比經理低兩班。經理先生雖然已到男人的最佳年齡,也就是說年逾花甲了,不過他由于保養得很精心,因此風華猶在。不消說,打扮得高尚優雅是他們這些有身份的男人理所應當的。趴辦公桌的那些年青姑娘對他在公司聚餐會上的親熱殷勤從來不會討厭。那整整一個晚上,人人都可以不拘禮節地直呼其名,叫他“你,雅柯伯”。到第二天當然一切如常,見面時還要用“您,經理先生”來稱呼他。那不過是短促的逢場作戲而已。
唉,可是公司聚餐會也不是盡如人意的。記帳員斯密脫如同往常對他錚錚相諫一樣,說了一些逆耳的真話,因為第二天大家還要照常上班,趴在計算機前一眼不眨地盯住電子計算機看。唉,姑念斯密脫工作勤勤懇懇,一片赤膽忠心,倒也還可以容忍。不過那個推銷員哈爾姆說話帶刺,卻叫人惱火。他好象喜歡為婦女們說話。照經理先生自己看來,那家伙簡直是個不識好歹、妄自尊大的小人。可是天曉得,那家伙是本公司推銷業務上的一把頂刮刮的好手。唉,不計較算啦。
去年的公司聚餐會上,經理先生委實鬧得不象話。他把那位嬌小的斯巴爾小姐的裙子撕成了幾片,還把一杯雞尾酒灌進了米格爾森小姐的露胸夜禮服的袒領中去。不過這類事情哪個最優秀的人物都在所難免。男人嘛,總免不了要尋歡作樂,放浪形骸的。身負重任,案牘勞頓的高貴者也需要輕松一下,消消遣嘛。他自己對去年的所作所為記憶猶新,所以對聚餐會不便多說什么。
他長長嘆了一口氣,回想起那次聚餐會后又請人到他家去吃宵夜,開懷豪飲,狂歡作樂,一直鬧到午夜以后才盡興而散。
今年可不能再鬧得這樣晚了。
千萬不要老說“時間還早”來挽留人家……嗯……切記……嗯,切記。
這公司經常租來宴請酬酢的那家大飯店的絳紅色大廳里燈火輝煌,經理先生站在門口迎接客人。
經理先生是個健壯結實的人,也許略嫌胖了一點,不過按照他的年紀來說仍不失其魅力。當米格爾森小姐步入大廳時,他深深吸了口氣,把往外凸出的肚子縮了進去。這個女人其實長得相當可愛,不過對他來說未免年歲太大了一些。女人嘛,總是比男人衰老得快。
“你好,你好,米格爾森小姐,歡迎,歡迎……”
他親切地伸出雙手,緊緊握住她的一只手。這樣應酬一下算是周旋過了,整個晚上可以不必再理睬她了。
米格爾森小姐從托盤里端起一杯雞尾酒,一面慢慢啜飲,一面細細觀察在這一年一度的公司聚餐會上各人的自我表演。她已經在這家公司呆了十八年。職位相當不錯,但是沒有什么前途,不會達到她所冀望的目的。她曾經想方設法要讓經理先生雅柯柏明白過來,她是值得被提拔重用的,作為她的老同學,雖則年紀比她大一些,經理先生諒必會格外照顧一點。再說她既有足夠的學歷又精于自己的業務??墒撬呐σ辉俾淇樟?。老同學雅柯柏實際上以他那一套談笑風生的處世方法把她拒于千里之外,不斷用永不兌現的諾言哄騙她。
如今她畢竟熬到了揚眉吐氣之日,在聚餐會的當天,她躉進了第一批紙張,這樣一來,她自己就擁有一家公司了。這是一件了不起的大喜事,當然值得慶祝一番,而且米格爾森小姐懂得怎么來慶祝。
她一呷完杯中的酒,朝著那位年青的辦公室主任保耶走去,他是不久前提升到這個位置的,因為他是個男人。她吸進雙頰,尖起嘴吧,從長長的假眼睫毛底下朝他斜飄過去一個媚眼。
“干杯”保耶說道,情緒有點緊張,心里在小心提防,弄不明白米格爾森小姐是怎么回事。歸根到底,大概漂亮女人都如此。她難道不知道自己的年紀?還是自重一點吧,小姐。
“嘿,”米格爾森小姐說道,“你倒一個人在這兒逍遙自在,保耶……”
“嗯……是呀,你今天真漂亮,米格爾森小姐?!?/p>
“謝謝,”米格爾森小姐說道,走過去又拿了一杯酒。
站在門口歡迎客人的經理先生望過來,正好看到這幕小小的插曲。天曉得莫娜(1)今天怎么啦?擺腰扭股,一副風騷的架勢。這還不算,居然朝保耶賣弄風情。要知道他起碼比她年青十歲,只多不少。
他禮儀嫻雅地一躬到地歡迎那位今晚第一女客——在飯桌上將坐在自己身邊的十八歲漂亮女郎愛文森,并且吻了她的手??墒撬谧鲞@些的時候心里忐忑不安地朝莫娜·米格爾森偷偷看了一眼。她過去從來不喝飯前酒的,怎么今天已經一杯下肚又連一杯?這實在太不象她啦??墒沁@種年歲的女人忽然想干點什么,那是從來沒法叫人知道的……
在聚餐會上,經理先生如同往常一樣發表了一篇冠冕堂皇的演說。他頭頭是道地講述了本公司一年來的成績,話長得直到主菜澆汁肉排在桌上轉了一圈還沒有講完。不過聚餐會一年只有一次?。惶鹗吵缘卯斎灰膊⒉豢欤驗樗终酒饋戆l表演說了。他演說結束時舉杯為女人們祝酒。他說大家來于一杯,“為了我們的靈感,我們的良心,我們的美人兒,我們的孩子們的媽媽……”他講完后好象十分感動,一坐定下來便不失時機地象慈父般吻了愛文森小姐的玉手。可是朝她大腿上摸過去的那只手卻不大象慈父般的了。好在她剛進公司才兩個月,所以對這樣的事情只好逆來順受。她以前在另一家公司呆了半年就干不下去了。不過職業換得太勤,難免會落下個難聽的名聲??傻煤煤脵嗪膺x擇一下。
“老色鬼,老豬玀,”她心中忿忿暗罵,可是還不得不裝作風騷,脈脈含情地舉著酒杯朝他微笑。
“唔,不錯,”經理先生如醉如癡地想道,“待會兒請小姐陪我這個老亞當去吃夜宵?!?/p>
可是,天哪,那邊席上莫娜·米格爾森站起身來講話了。
她身子微微傾側,一只手叉在腰里,一只手拿著酒杯,儼然是一尊典雅的女神。
“干杯,”她大聲疾呼說,“大家來干一杯,為了男人們,我們的保護神,我們的靈感的噴泉,我們的孩子們的爸爸,我們的大可值得懷疑的情人和暴君般的雇主……”
她春風滿面,眉飛色舞,聲音宏亮而明朗,突如其來剎住了舌頭。莫娜·米格爾森坐定下來后,親親熱熱地吻了吻坐在她身邊的一個大不相識的男人的手。
一個女人居然在大庭廣眾之中吻一個男人的手!
難道這個女人發瘋了不成?
那個被吻的男人吃了一驚,怔怔地望著她,有點不好意思。
“男女地位平等嘛,”米格爾森小姐點點頭說道?!案杀?”
但愿這個女人不要存心出我洋相,把整個聚餐會鬧得不可收拾,經理先生思忖起來。看樣子我非得同她去跳一個舞,敷衍她一下,再給她個小小的警告不可。
“哦,原來是雅柯柏,居然給我面子,請我跳舞,”莫娜·米格爾森說道?!澳闾@個舞恐怕是盡盡義務吧,你真的樂意跳嗎?”
她伸出了雙手把他摟住。當他們翩翩起舞時,她貼得他很緊。經理先生身子直僵僵的,心里很不受用。
“我今天有點放肆,你不會見怪吧,我的老同學雅柯柏(叫他這個有傷大雅的他學生時代的名字,他是十分憎恨的),”她安安詳詳說道,“但是你要知道這是我最后一次出席本公司的聚餐會了?!?/p>
“最后一次?……你這是什么意思?……”
“我不再干下去了,”她甜甜一笑,“我終于可以不干下去了。”
“你這話難道當真,”經理先生說道,腦袋里飛快盤算起來:她這一走將給本公司帶來多大的損失。她的聰穎才華,她的廣博學識第一次在他心目中占有了重要的地位。
“嗯……米格爾森小姐……哦,我想說是莫娜……這個……你說的這個不是當真的吧。你和我哪一天一起吃頓晚飯再從長計議吧?……”
“吃晚飯?我想你大概是別出心裁嘍!你想想看別人會說什么。哼,舍得花冤枉錢請我這樣的一個老太婆去吃晚飯,算啦。那么你打算提拔我個什么職務?”
“嗯……這我們不妨從長計議?!?/p>
“我們不妨從長計議。也許我可以當個襄理?”
“啊?!……我覺得你是在發酒瘋!”
“我工作得不夠勤懇嗎?”
“唔……不是……不過……”
“難道我不具備足夠的學歷?難道專業知識缺乏?難道沒有魄力?”
“不,不,不過聽我說一句。你要明白你的提升問題至今還沒有談到過。要是提了,你就會超越以前早就談妥的那些人,再說你是……”
“我是……什么?”
“唔……好,直說了吧。你是個女人。大概又是在更年期。這是個非常困難的年齡啊。再說……”
“那么你呢,老同學雅柯柏?難道你不是很快也要退休了嗎?”
“不,不,我……”
“可是你比我年紀還大,難道不是嗎?”
“那又另當別論嘍。莫娜,你自己也清楚,一個男人在我這樣的年紀是最有作為的,是處在他事業的最高峰。”
“……也正處在心肌梗塞和勞累過度的危險之中,這是我最近在報上念到的,而首當其沖的是男人。說不定我們馬上就會步入這種危險境地?難道我們不會受到這種折磨?對了,老同學雅柯柏,你覺得英迪拉·甘地夫人把國家大事對付得不賴吧?還有那位果爾達·梅厄夫人。不過你剛才講得當然也對。我們,也就是你和我,手上都有許多別的重要的事情要處理。重任在身嘛,紙張批發行業……”
“請原諒我,親愛的莫娜?,F在我必須和陪我同桌的那位小姐跳舞了。純粹是一般性的禮貌應酬……我們改日再談。不要那么匆忙把事情定下來,好不好?”
她朝他的背影微微哂笑,轉身朝推銷員哈爾姆走過去,手一揮,頭一扭,做出一個邀請的動作。
“我們跳一個吧……”
“樂意奉陪,”哈爾姆有點意外地說道。“怎么是你來請我?天知道,女人是不作興請男人跳舞的?!?/p>
“女人是不作興請男人跳舞的,哈爾姆,難道你也有這種想法嗎?你一直在講男女平等,原來我只是把你的高談闊論信以為真了。再說你年紀又那么輕……”
哈爾姆清了清嗓子。
“親愛的女士,你來請我跳舞是給我的榮幸,免得我要眼巴巴地等著輪到我?!?/p>
“這句話還中聽,哈爾姆,這些年來老是你一直等著請我跳舞。好,現在我也請你跳!”
整個晚上莫娜·米格爾森開懷暢飲,喝了好多酒,心里痛快,玩得盡興,不過并非人人如此。
譬如說經理先生就不是這樣,他一再對周圍講笑話,說他在認真考慮要不要把自己那個四十歲的黃臉婆攆走,換個二十歲左右的漂亮妞兒。于是莫娜·米格爾森馬上湊過去大聲問道,他能對付得了嗎?
“根據統計來看,一個男人到了你這樣的年紀,連和你同齡的女人都難以對付了,”她友情深長地說道?!案畾q的小姑娘一起怎么過?現在就為你的心臟著想著想吧。雅柯柏,想想你的心臟吧。”
這樣的局面真叫人下不了臺。可是要狠狠發作一下刺她幾句的想法對他來說又不可取。他也喝得不少,舌頭都有些大了,懷里還摟抱著那個今晚聚餐會之花愛文森小姐。他覺得自己成了被人取笑的可憐蟲。破天荒第一次他覺得自己確實老了,不中用了,而這全是莫娜·米格爾森的罪過。女人真該詛咒!
聚餐會結束之前,她酒意發作,一連摔破了兩個杯子,往保耶頭頸里灌了兩杯酒,把年青的哈爾姆摟進懷里,鬧得真叫人看不入眼。
快到午夜時分,經理先生把她拉到一旁,在他自己也醉醺醺的狀態下,盡其可能地擺出一副嚴厲的架勢。
“看樣子你現在鬧得太過火了,莫娜,”他說道,“該叫輛出租汽車把你送回去了。你可是已經到了危險的年齡啦。”
“叫出租汽車送我回去?”莫娜冷笑一聲?!坝貌恢龠@份心。我已經請了保耶到我家去吃夜宵。你可以看出來,我其實并沒有醉到你那個程度。我只是想嘗嘗當個男人是什么樣的滋味。我從今天起就自己當老板了。我要開始管理自己的公司,親愛的雅柯柏,所以現在應該學會一舉一動怎樣才有這種人的氣概。你說不是嗎?”
經理先生氣得說不出話來,馬上轉身就走,他搖搖晃晃,踉踉蹌蹌,一頭栽在坐在酒吧柜前高腳凳上的年青的愛文森小姐身上。他終于明白過來,她并不需要同他從長計議,不需要等候他的回話。
“真是該死,女人們!”
聚餐會后的第二天,對于毫無放縱經驗的米格爾森小姐來說真不大好過。她從鏡子里看看自己的氣色。
“唉,莫娜!”她自言自語說?!爱斈腥说目囝^真叫人吃不消!”
【鑒賞】:
大飯店的絳紅色大廳里燈火輝煌、鋪著雪白桌布的餐桌上澆汁肉排香味四溢、男女佳賓笑聲嬌音、觥籌交錯……盛大的公司聚餐會正在進行。然而這一場富麗堂皇的聚餐會卻勾出了一連串的社會問題,不能不令人掩卷深思,扼腕嘆息,這便是短篇小說《公司聚餐會》的主題所在,也是這篇佳作的成功之處。
《公司聚餐會》用平鋪直敘的記事方式,先從聚餐會的準備工作說起,開宗明義地點出了那個已經上了年紀、然而依然色心未減的經理先生想借此機會玩弄“年輕的漂亮妞兒”的丑惡打算。我們也可以從經理先生執意不肯把資格最老的米格爾森小姐的席次排在他身邊的做法中,隱約地感覺到個中原委恐怕不僅只是他要個年青美貌的女郎緊挨著他。
果然如此!宴會開始了,經理先生站在門口迎接客人時,親切而又冷淡地同她握手周旋,然后如棄蔽履一般把她晾在一邊。我們不禁為米格爾森小姐嘆了口氣:人老珠黃,哪怕多么聰敏能干、哪怕資格多么深厚,也是徒然。在那個色迷迷的經理先生眼睛里,只有女性的青春和美貌才是最寶貴的,才是可以獵取的。
按理說,米格爾森小姐對于不把自己當作“第一女賓”的不公平待遇應該忿忿然,甚至不平而鳴。如果她性情平和一點,或許會悄悄地咽下這口氣,席間潔身自好,默默地喝幾杯悶酒了事。再不然,她過于膽小優柔,便會委屈求全地強作歡笑,應景附和一番。
然而她卻偏偏不見這樣。她在宴會一開始就一杯連一杯地喝酒,而且對年青男職員打情罵俏,賣弄風騷。在酒席上,她不僅沒有被晾在一旁默默地忍受對自己的不公平待遇,反而春風滿面,大聲笑鬧,甚至連連挖苦公司經理先生。這簡直是喧賓奪主,不,簡直是反客為主了。或者說,米格爾森小姐是排開了陣勢,存心要同經理先生干一仗,存心要出出他的洋相。
作者的藝術表現手法無疑是十分高明的,她在米格爾森小姐飯前喝酒的時候,已經向我們啟示明白,原來米格爾森小姐在公司里熬了十八個年頭而從來沒有得到能升擢到與她才能相配的職位上的機會,得到的只有空頭的、永遠不兌現的哄騙。然而她在來參加聚餐會的當天竟熬到了揚眉吐氣的出頭之日,她自己當上老板了。這樣,我們便明白了她何以如此咄咄逼人。我們不會誤認為米格爾森小姐是借酒澆愁或者是裝瘋賣傻。我們明白,她的如此發泄,是有所持的。只有經理先生蒙在鼓里,他煩惱,他擔心,為了撫慰起見,終于不得不邀請她跳一個舞,既是敷衍,也是想警告她一下。直到跳舞的時候,米格爾森小姐才向他攤出底牌。然而他卻連提拔她當襄理也不敢允諾。
兩軍相持勇者勝,經理先生既不愿提拔她又不愿輕易放走她使公司蒙受損失,自然談不上有什么勇氣。而米格爾森小姐卻連連進攻,說明了女人是可以勝任重大工作的,并且長驅直入,擊中了經理先生的要害,點明了他已經老了,不中用了,更不應再色迷迷了。于是,經理先生陣腳大亂,終于頹然倒下。
這個短篇小說的主題是描寫了公司經理歧視婦女的行為和那位聰明的女職員對他捉弄挖苦,使他當堂出丑,給他以巧妙的懲罰。然而,不可忽視的是,作品中的次主題,那便是權勢者利用職權之便進行性騷擾的問題。經理先生從開始就懷著尋歡作樂的鬼胎要一個年僅十八歲的年青女職員坐在自己身邊,他一邊像慈父般吻她的手,而在桌底下卻摸她的大腿。年青的女職員心里在暗罵,臉上卻不得不裝作風騷。我們對這種無可奈何的出賣色相感到哀怨,甚至為她不敢于尖叫一聲或者起而反抗而為她害臊。可是,回頭一想也難免憐憫她,不忍對她責之過苛。她曾經反抗過,但不到半年被辭了飯碗。如今剛進公司兩個月,她不得不權衡利弊,甚至逆來順受了。在這樣一個社會環境下,年青職業婦女受到上司的性騷擾恐怕是難免的,而不少婦女為了生計不得不忍氣吞聲恐怕也是猶可理解和值得同情的。
這個短篇小說的結尾真可以稱得上是神來之筆,令人叫絕。按理說,米格爾森小姐旗開得勝,讓經理先生出盡洋相頹然倒下,這本來可以在高潮中收尾了。然而作者卻加上了一小段,描寫米格爾森小姐第二天宿醉未醒的難受并長吁說:“當男人的苦頭吃不消”。這寥寥數十字把整個短篇小說的主題進一步深化和升華了。它表明的并不是米格爾森小姐和經理先生的兩敗俱傷,也不是當男人放縱的苦頭,而是指出婦女受到歧視,受到性騷擾、有財有勢的男性可以為所欲為……這一切社會現象決不能用以其人之道還治其人之身的辦法去尋求解決。作為一個篇幅有限的短篇小說來說,《公司聚餐會》已經充分地揭示了一些嚴肅的社會問題,已經盡到了本身的藝術使命。至于如何解決這些社會問題,那就不是這個短篇小說所能勝任的任務了,這要留待讀者去思索、去探求。正是這樣,這個短篇小說的結尾收到了“曲終人不見,江上數峰青”的意境深遠的藝術效果。
上一篇:廖星橋譯 趙東方《克洛德·格》短篇小說名著鑒賞
下一篇:陳鋅譯 顧建平《公社社員的煙斗》短篇小說名著鑒賞