【作品摘要】
姆比蓋父母早逝、兄長早亡,被剝奪了繼承權并遭驅逐。因擅長打獵和魔術,姆比蓋受到部落里其他人的愛戴。姆比蓋到了基林迪后,在獵殺野豬的過程中,酋長的兒子不幸身亡,他不得不繼續流浪。姆比蓋在邦布里娶了一位年輕姑娘為妻。后來他應邀做了伍蓋的酋長,為了消除人們的疑慮,他顯示了自己的魔術——同云彩談話并讓云彩遮住太陽,從而得到人們的認可。姆比蓋病逝后,長老們為確保其子布吉繼位,秘密安葬了姆比蓋。布吉在父親墓旁殺公牛祭祀,并被莊嚴宣布為新的酋長。
【作品選錄】
不吉利的孩子姆比蓋
在通常情況下,姆比蓋活不長久,因為他的上牙齒首先被砍掉了。在大多數班圖人看來,這樣的嬰孩是極端不幸的,因為他們有一種強烈的信仰: 這樣的孩子長大了會成為罪犯,在以前的時代必定要把他處死。在拉珠,也就是山丘頂端那個有防護的舊村子廢墟上,有一個陡坡就是扔這類有不幸之兆的孩子的地方。然而姆比蓋的父母對這個風俗不屑注意,無疑是因為他的父親鄙視這種迷信,反而對他百般關照。他漸漸長大,結實而英俊,除了同父異母的兄弟之外,誰見誰愛。只要父親活著,同父異母兄弟的仇視不可能傷害他。可是他年幼的時候,父母死了。但是他還有同父同母的哥哥當他的保護人,這在一夫多妻制的社會里確實是一個特殊的紐帶。可是后來哥哥死了,其他人來分哥哥的財產以及老婆和孩子的監護權,而這些本來應當自然歸屬姆比蓋。可是連舉行葬禮的時候,他們也沒向他打招呼。
各種儀式舉行了,葬禮結束,于是殺牛設宴款待全部族的人。在宴會上或宴會后要確立繼承人,所以所有的親屬都集合起來,可是關于合法繼承人的消息一絲一毫也聽不到。自然,姆比蓋深受傷害。據記載,他說:“啊,要是我的親哥哥還活著該多好!沒有人給我忠告,一個人也沒有。我父親死了,我母親死了!”于是他回家,在床上哭,要絕望了。
姆比蓋被取消了繼承權
那些兄弟們挑選比較遠的親屬繼承財產和娶寡婦,把死者的房屋轉交給他,把死者應有的牛群轉交給他,其他東西就被他們自己分享。姆比蓋聽到以后,不能不做些事,于是同村子里的老人們磋商,派他們到兄弟們那里,到整個部族人那里,讓他們帶去口信:“他們為什么不把我的繼承權交給我?家里的人死了,他們從未叫我參加葬禮。我做過什么錯事?”
當這些傳信人說了這些話以后,那些兄弟你看看我,我看看你,每個人都對別人說:“你回答。”最后他們當中有一個發話說:“你們聽著,你們到這里來的人,我們愿意告訴你們。你們的那個姆比蓋瘋了。為什么要派你們來而不是他本人來呢?告訴他,我們部族沒有叫姆比蓋的人。我們不要見他,不要同他打什么交道。”
老人們問姆比蓋干過什么,他們竟這樣恨他。發言人鄭重回答,他是個男巫,給部族帶來多次死亡。誰都知道他不是正常人,因為,他先砍掉上面的牙齒;可他的父母原來軟弱,掩蓋這個事實,把他像別的孩子一樣養大。他繼續說,當姆比蓋的母親死去的時候,他和其他人請教過占卜者,占卜者告訴他們姆比蓋應當對其母的死負責。他的異母兄弟們向他們的父親提出,姆比蓋應當被殺掉,可是父親十分疼愛他,沒有同意。既然姆比蓋的父母和他的親哥哥已經不再活著,他們只有親自動手處理這些事情,更不用說,他還會消滅整個部族。他們不希望他的血流在他們的手上,就讓他離開這個國土拿自己的生命冒險。至于傳信人,他說:“你們不要再帶姆比蓋的什么口信到這里來了。”傳信人以年老參事的尊嚴十分得體地回答:“我們不會再到你們這里來了。”于是,他們回到姆比蓋身邊。姆比蓋按照通常禮節接待他們,也沒詢問他們這次差使的情況,讓他們休息、吃飯和抽煙。后來,他們把全部情況告訴他,他說:“你們的話和他們的話我聽到了,事實上我不必再派人到他們那里去了。我也不想同他們打什么交道。”
偉大的獵手姆比蓋
現在,姆比蓋盡管被近親厭恨,卻受到部落里其他人的愛戴,尤其是年輕人的愛戴。他帶領他們遠征打獵,教他們使用受過訓練的狗,這在當時確是那個國家的新奇事。有些狗是他父親從蓬巴帶來的。姆比蓋喜愛的那只狗的名字“坎福莫”至今還保留著。紀年史家說:“這只狗就是他的心。”這是說他對狗的感情深厚,還是暗示他的生命同這只狗有密切的聯系,似乎沒有說清楚。在舊時烏閃巴拉地方,圖騰動物當成“外部靈魂”的觀念可能不足為怪吧。
這塊土地被野獸折騰得不成樣子: 它們掠奪羊群,毀壞莊稼。我們聽說許多野豬,至今東非許多地方還有許多野豬,使得耕種者的生活成了負擔。姆比蓋和他忠心的追隨者帶著狗迅速穿進樹林,結束了動物的劫掠活動,而且給村里的人提供肉食。
當姆比蓋的傳信人報告了他的兄弟們的回答之后,他把他的朋友們召集起來,把整個情況告訴他們,并且通知他們他不得不離開這個國家。他們問他到哪里去,他回答說他也不知道。但是他會通過占卜弄清楚的,然后再把他們召集起來向他們辭行。
姆比蓋非常擅長魔術——無惡意的魔術。他玩沙盤,從中得知他出發的方向。可是青年人反對他離開他們,宣布他走到哪里他們跟到哪里。他決心不允許這樣,他知道這樣會給他們的父母帶來麻煩。接著,他請教神諭,決心到基林迪去,他在那里很有名。第二天,他把朋友集合起來,告訴他們他必須離開他們。他不愿意告訴他們他要往哪里去,免得他們萬一受到他的兄弟們的詰問會泄露出去。他們很不同意他的做法,堅持跟他一道去,可是最后還是被說服了,讓步了。他派人把他所有的狗找來,分給那些年輕人,最后給自己留下七對,當然其中包括了不起的坎福莫,它是他的心嘛。他還教給他們狩獵魔法的訣竅,直到今天,大多數土著更相信這些狩獵魔法的訣竅,而不是獵人的技巧或武器的精良。
姆比蓋到基林迪去
于是,姆比蓋帶著他的大大小小的長矛、狗鈴和護符袋子出發了,后面跟著他的七對狗。第二天晚上,他到了基林迪城門,因為夜晚城門關閉了。雖然城里的人回答了他的呼喚,但是他們遲疑,直到他讓他們相信他確實是恩古的姆比蓋——射殺野豬的獵手時,才答應他的要求。城門霍地開了,全城的人都跑來歡迎他,喊了起來:“是他!是他!”他們護送他覲見酋長,酋長熱情地向他問候,給他安排住處,并且發出命令盡一切可能向他表示敬意。于是他們給他房子,里面有床位和茲古拉席,這些都是常用的室內用品。所有應召來參與這個歡迎活動的人這時候高高興興地分幾路回家了,姆比蓋接連休息了兩三天。
他在基林迪待了許多個月,不僅清除了鄉下有害的野獸,而且用他的魔法對付人類敵人和其他敵人以確保這個城的安全。他掌握一種秘密,放出濃霧讓任何攻擊勢力看不見,他還能提供符咒保護人和牛群免受獅子和豹子的傷害。他似乎有藥師的某種技巧,因為他常為病人治病。由于這些,還有其他的事情,所以他受到普遍的愛戴。尤其是酋長的兒子,他堅持同他做親兄弟,以一個青年所有的全部熱情崇拜他。
酋長之子之死
隨著時間的進展,基林迪附近所有的野豬不是被殺掉就是被趕走了,種植者過上和平安定的日子。可是有一天有人報告說,在離城兩三天路程的一個樹林里有大量的特別大、特別兇猛的野豬。姆比蓋立刻準備出發,酋長的兒子希望同他一塊去。姆比蓋不愿意冒這個險,他的伙伴們都竭力勸說這個年輕人不要去,可他一味堅持。最后他們讓步了,但是有個條件,他要得到他的父親的允許。父親同意了,他加入這個打獵隊伍。
那些野豬被他們發現了,它們確實兇猛,吼叫起來像獅子。那些獵狗由于姆比蓋的刺激物異乎尋常的激動,也是同樣的兇猛。當獵手們帶著長矛向里沖的時候,有幾個在搏斗中被打翻了,還有些獵手被迫到樹林里避難。雖然有許多野豬被殺死,但是有五個人受到傷害。在清理戰場的時候,他們發現酋長之子死了。
返回基林迪則是不可能的。姆比蓋知道,別人要讓他對這小伙子的死負責,而且頭一次使他感到十分困惑。當其他人說:“我們怎么辦?”他回答:“我沒什么要說的,由你們決定吧。”他們說他們必須逃離這個國家,至于他,一個陌生者,不知道到哪里去,他們愿意指引他。于是他們動身了,總共十五個人和十一只狗。他們流浪,最后到了鳥沙巴班邊界上的濟拉伊,他們在那兒安頓一些時候,姆比蓋的名聲傳遍這個國家。邦布里(在烏閃巴拉境內)的長者們派人邀請他成為他們的酋長,他統治全國,他卻以擅長魔術、為人和善、漂亮的臉龐以及他具有的法律知識而馳名。如果誰因債務受到壓抑,他總是替他討債。他還娶了邦布里人的一位年輕姑娘為妻,無疑他期望在那里度過他以后的日子。
姆比蓋應召做伍蓋的酋長
伍蓋是烏閃巴拉的最重要社區,相當一段時間同巴爾的山人處在交戰狀態。頭人圖里聽到關于姆比蓋具有了不起的才干的報告,尤其是關于他的戰爭魔法的報告,首先派出使者去調查這些報告的虛實,爾后親自出馬,正式邀請他做他們的酋長。他和他的隨行人員在卡蘭吉安營扎寨,那兒距離邦布里不遠,一邊擂鼓一邊吹戰號。姆比蓋聽說他們已經到達,準備去迎接他們,也準備向他們顯顯神通。穿上小公牛皮革做的長袍,佩帶好刀劍、長矛和棍棒,他就派出一個送信的,吩咐他說:“讓我們的客人稍加原諒,我同云彩談話的時候,太陽可能被遮蔽。既然天氣這么熱,所以我們相互問候也不能舒服了。”因為這時候正是“卡斯卡濟”季節,刮東北季風,太陽最毒的時候。
伍蓋人聽到這個口信,很吃驚,可是不一會兒,他們看到一股污霧升起,逐漸擴散,變成一大塊云彩,恰好遮蔽了太陽。姆比蓋把水裝進他的魔葫蘆,搖晃起來,接著又拿起燃燒著的木頭,朝地上砸了砸,發光的余火就飛散了,再用葫蘆里的水把它們澆熄。升騰的蒸氣形成云,給伍蓋的長老們留下深刻的印象。
最后,當他們同他面對面的時候,他們覺得他們被告知的關于他的全部情況是真實的: 他的臉孔是那么標致,他的舉止是那么高雅。圖里說明他為什么來,姆比蓋在采取正常步驟招待賓客以后,同意有條件地接受邀請。條件主要是: 給他建造房子;把原來藏在野林營地基林迪朋友手中的護符取來。那些護符要由一個可靠的使者拿到伍蓋,藏在城外他將路過的某個地點。
一切商定好了以后,姆比蓋去告知他的岳父,請求準許帶走他的妻子。岳父本人同意,只是說,必須同他妻子商量。然而,她也沒有從中作梗。
然后,姆比蓋向邦布里的長老們告別,堅持說,他不愿意同他們失去聯系,責成他們把重要好消息送到伍蓋那里。他要他妻子的兄長陪他去,免得她可能感覺同她所有的親戚切斷關系;另外還有四位老人同行。
這一行人出發了,夜間行走,白天休息。姆比蓋殺只綿羊祭祀,還搞了各種秘密禮儀,他把這些向他內兄作了解釋。
第二天早晨,他們到了原來寄存護符的地方,藏匿護符的那個人把它們拿出來遞給姆比蓋,姆比蓋又把它們交給他妻子保存。白天他們就在這個地方扎營休息。當夜晚到來的時候,一只獅子出現了。人們四處奔逃,姆比蓋卻緊緊追趕這只獅子,投擲長矛,一下子戳死它。當他的人員回來時,他非常仔細地指示他們扒下獅子的皮,再進行加工。至于什么原因,以后還會說到。接著,他們又出發了,經過幾個不小的陡坡,一大早就到了伍蓋。戰鼓擂起,先是最近處的鼓聲響應,再就是遠處的鼓聲響應,向全鄉下宣布酋長已經來到。人們從遠遠近近的村子里蜂擁而來迎接他。他的房子已造好了,加了茅草房頂,還有一層裝飾,當然這些都是根據他的指示辦的。房子完工的時候,他還讓人殺牛款待男女工匠。接著,他派人拿來獅子皮(這時候已經加工好了),用它給他妻子做成一張床,不久,他妻子就懷上了第一個孩子。
在她上床不久,圖里的妻子也被派來,他還叫了另外幾個內行的婦女侍候酋長夫人,不久,像往常一樣,歡快的哭叫聲傳了出來。所有的人都來了,又是送禮又是祝賀。姆比蓋叫人殺了頭小公牛,把一些肉送給里面的看護們。他向他們提出的第一個問題是孩子是不是在獅子皮上生的。當被告知是在獅子皮上面生的以后,他又問是男孩還是女孩。他們說是男孩。他又問:“你們給他起‘雅號’了嗎?”他們回答還沒有,因此他說這孩子的名字就是辛巴(獅子),于是人們用這名字祝賀他。姆比蓋原來的名字,也就是他孩提時代被人叫的名字,是姆溫尼,因此他兒子被稱為姆溫尼的辛巴,從此,這個稱呼就作為這個族系的男子的頭銜傳下來。可是像正常時候那樣,這孩子的正式名字叫布吉。
這孩子一長大,他母親的親人就來要孩子,他是在邦布里由舅舅們養大成人的。后來,姆比蓋至少又娶了另一個妻子,有幾個孩子。但是布吉的母親是“大老婆”,她的兒子就是繼承人。當他長大成人、是個男子漢的時候,他在邦布里的親人請姆比蓋允許立他為他們的酋長,這是理所當然的。小伙子明智地管理,走他父親的路子是很有希望的。他的弟弟們在長大成人后,也被安排負責各個地區,作為姆比蓋的代表進行管理。這種做法延續下來,對瓦基林迪的酋長來說成了習俗。同時酋長們也把一些地區分給他們的兒女們。
姆比蓋的去世與安葬
現在發生了這樣的事情: 姆比蓋生病了。可這件事除了貼身服侍他的五位老人誰也不知道。他不在公眾面前露面,也沒有讓人們感到驚訝,因為他過去有個習慣,間或十天閉門謝客,傳說他在搞魔法,確實是這種情況。他生病,連他的兒子們也不知道。他生病只有三天就死了。至于他去世的消息,老人們保守了一段時間的秘密。他們派使者夜間到邦布里,告訴布吉他父親病得很重,派人來找他。布吉立即動身,到達之后,得到的消息是姆比蓋已經死了。于是秘密地舉行葬禮——毫無疑問,這是為了在他父親去世的消息傳出之前確保繼位的緣故。首先殺一頭黑公牛,剝下牛皮,用牛皮圈出墓地;繼而找一只黑貓,把它殺掉;再找一對童男、童女,讓他們并排躺在墓穴里,一直待到尸體下葬。這無疑是舊時活人殉葬的象征做法。尸體下葬之后,這對童男、童女就出來,但是有禁忌: 從此這對童男、童女不能再相見。最后把貓放在死者身邊,把墓穴用土填蓋。
這些事情都是在城里的人誰也不知道的情況下辦的。長者們一致同意立布吉為他父親的繼承人,還派人把他妻子從邦布里找來。第二天凌晨她來到了。天一放亮,鼓聲齊鳴,宣布酋長駕崩的消息,布吉殺兩頭公牛在他父親的墳墓旁邊祭奠。接著,他被莊嚴宣布為新的酋長,他在邦布里的位置由他的弟弟津威里取而代之。
(李永彩 譯)
注釋:
玩沙盤: 指阿拉伯人的占卜方法,把沙子撒在板子上用來占卜,可能是姆比蓋的父親從篷巴帶來的。
【賞析】
《姆比蓋的傳說》體現了非洲史詩的特點。與西方的《荷馬史詩》不同,它歌頌的是普通的人,姆比蓋雖被視為部落的英雄,但他本是部落中土生土長的一員。他所做的也不是驚天動地的事情,而只是保護族人的生命和財產。比如,在當時的情況下,他殺死了為患的野豬,保護了部落人們的莊稼的收成。在今天我們可能不覺得了不起,但在當時卻是關乎生死的大事,因而得到擁戴。他還教會了人們馴養和使用獵狗,這樣能夠在打獵時獲得更多的獵物,保證了族人的食物,族人也因此對他崇拜有加。這些表明姆比蓋是個具有非凡才能的普通人,他的這一切都是靠他自己的力量做到的,并沒有特別保護他并賜給他神力的神。這反映了在非洲社會從自由部落向氏族發展的時候,文明開始萌芽,人們征服自然的能力大大加強。由于渴望戰勝各種猛獸,渴望改善生活和確保安全,人們于是創造出了像姆比蓋那樣能力超群的部落首領。《荷馬史詩》中歌頌的英雄大多是神和人的兒子,是半神半人的英雄,他們的神力是神賦予的,人的較量實際上是神的較量,離開了神,史詩就不復存在。在非洲史詩里,也有神的身影,但只是次要的角色,英雄是靠自身的力量來完成使命的。沒有神,史詩照樣存在。這可能是兩種史詩最大的不同。
像其他的早期史詩一樣,《姆比蓋的傳說》也具有神話色彩,姆比蓋身上也有超乎平常人之上的魔力。他“非常擅長魔術——無惡意的魔術。”“他玩沙盤,從中得知他出發的方向。”他還掌握了打獵的咒語和訣竅,“直到今天,大多數土著更相信這些狩獵魔法的訣竅,而不是獵人的技巧或武器的精良。” 他用他的魔法施惠于族人,“他掌握一種秘密,放出濃霧讓任何攻擊勢力看不見,他還能提供符咒保護人和牛群免受獅子和豹子的傷害。”當別人看見獅子逃跑的時候,他卻迎上前去殺死獅子,用獅子皮做床。這些都說明了他確實擁有魔力,但這種魔力不同于神力,不是神賜的。另外,在《荷馬史詩》中,強大的命運幾乎無處不在,如赫克托耳的死亡和特洛伊的陷落是命運注定的,連神也不能違背命運。但是《姆比蓋的傳說》中并沒有這種悲觀的宿命態度,雖然姆比蓋生來就被認為是不吉利的,但他并沒有屈服。他長大后憑借自己的力量成為部落的英雄、氏族的酋長,靠自己的力量改變了注定的命運。此外,強大起來的姆比蓋也沒有像古希臘英雄那樣以在戰場上殺戮為榮耀,也沒有強烈的復仇觀。姆比蓋沒有對曾經惡待自己的同父異母兄弟們還以顏色,進行報復,而是專注于讓自己的民眾安居樂業。這也是《姆比蓋的傳說》與《荷馬史詩》的不同之處,它講述得更多的是人與自然的斗爭,這是廣袤的非洲草原和叢林孕育出的非洲人民樸素、善良的觀念的折射。
《姆比蓋的傳說》篇幅短小,文筆簡潔,重在敘事,不注重描寫;它記敘了英雄姆比蓋從出生到去世的事跡,并沒有對他的性格作深入的刻畫。史詩語言樸實,沒有“荷馬式”的比喻。盡管如此,它仍體現了強烈的民族精神,向世界展示了一種豐富而又優美的文化。
(房明芬)
上一篇:《如果種子不死 [法國]紀德》讀后感
下一篇:《威尼斯商人 [英國]莎士比亞》讀后感