【作品提要】
格羅、羅梅利和斯平納是三個(gè)單身漢,格羅的妻子離開(kāi)了他,羅梅利是一個(gè)鰥夫,而斯平納是一個(gè)終身未娶的老單身漢。他們?nèi)硕疾患s而同地感到生活孤獨(dú),對(duì)于女人的關(guān)懷有著渴望。格羅對(duì)離家出走的妻子念念不忘,試圖讓兒子喚回母親,但他的自信心受到了很大的打擊,最后選擇了自殺;羅梅利在妻子死后郁郁寡歡,沉浸在對(duì)往日美好生活的回憶中,對(duì)于追求異性產(chǎn)生了怯懦感,這與終身未娶的斯平納產(chǎn)生了強(qiáng)烈對(duì)比。
【作品選錄】
既然時(shí)令許可,他們將在維亞威尼托樹(shù)下的一家露天飲食攤的一張小方桌周圍見(jiàn)面。
最早來(lái)的是格羅家父子倆。他們太孤獨(dú)了,以至即便彼此很靠近,也似乎相距甚遠(yuǎn)。他們一落坐便陷入深深的、令人困惑的沉默中。這種沉默使他們甚至跟他們周圍的一切疏遠(yuǎn)。因此,如果某樣?xùn)|西碰巧落入他們的視線,他們只好稍微瞇起眼睛來(lái)看。最后,另外兩位菲利波·羅梅利和卡洛·斯平納將一起來(lái)。過(guò)去五個(gè)月來(lái),羅梅利是個(gè)鰥夫。斯平納是單身漢?,斃锇仓Z·格羅和妻子分居大約一年,贍養(yǎng)他的獨(dú)子托里林諾。這男孩已經(jīng)是個(gè)高中生,身材修長(zhǎng),鼻子很大。此外,他還有一雙凹陷的小眼睛,烏黑,但稍帶慍怒。
圍坐在那張小方桌旁邊,在通常的寒暄之后,他們就很少交談。他們啜飲著度數(shù)很低的比爾森啤酒,用麥稈吸管喝糖漿般的汽水,觀看所有過(guò)街的女人,不論她們是獨(dú)自一人的,成雙搭隊(duì)的,抑或由丈夫陪伴的: 已婚女人,年輕姑娘,拖兒帶女的年輕媽媽,那些前往博爾赫西別墅的路上從有軌電車上下來(lái)的女人,那些乘馬車從那兒回來(lái)的女人,以及步行或乘車,或在馬路對(duì)過(guò)的大旅館奔進(jìn)奔出的外國(guó)女人。
他們的目光常常剛剛從她們當(dāng)中的一個(gè)移開(kāi),便又馬上盯住另一個(gè)女人,并且目送她遠(yuǎn)去,仔細(xì)察看她的每個(gè)動(dòng)作,或盯著她的某一特征: 她的胸脯、臀部、頸部或紅潤(rùn)的手臂——后者透過(guò)她的花邊狀袖口隱約可見(jiàn)。他們被這一切蜂擁的人群、這一熙熙攘攘的生活和這么多形態(tài)各異的外貌、膚色和表情弄得眼花繚亂、如癡如醉。當(dāng)他們?cè)谛鷩痰能囻R聲中和從附近別墅花園傳來(lái)的難懂的、不停的吱吱喳喳的談話聲中,熱切地、偷偷地瞥上一眼,或者偶然得到這個(gè)或那個(gè)匆匆而過(guò)的女人那微弱的、會(huì)意的微笑時(shí),他們的內(nèi)心處于焦急不安的狀態(tài)之中,感情、思想、悔恨和欲望一片混亂。
他們四人都各自以自己的方式,同樣強(qiáng)烈地感到需要女人,需要只有女人在生活中才能提供的好處。這些女人中的大多數(shù)已經(jīng)用她們的愛(ài)情、儀容和關(guān)懷提供了這一好處,也許并未得到她們忘恩負(fù)義的丈夫恭敬地回報(bào)呢。
她們當(dāng)中的任何一位的悲傷的神情一使這種疑團(tuán)從他們內(nèi)心出現(xiàn),他們就趕緊以眼色來(lái)表達(dá)極度的悲哀、或嚴(yán)厲的譴責(zé)、或同情的愛(ài)慕。而那些高貴的小姐呢?誰(shuí)曉得她們多么樂(lè)意付出她們的身體所能夠提供的快樂(lè)!而他們也許只好在徒勞的期盼中漸漸消疲,表面上裝得一本正經(jīng),而內(nèi)心誰(shuí)曉得多么熱切。
這四人中的每個(gè)男人一邊看著眼前入迷的景象,一邊想著自己的家空空蕩蕩、邋邋遢遢、寂靜無(wú)聲常常感到深切的痛苦,嘆息連連。
鰥夫菲利波·羅梅利身材矮小,仍然整整齊齊地穿著黑色的喪服。喪服依然筆挺,紋絲未皺。他有受妻子愛(ài)撫的、小個(gè)子英俊男人的細(xì)膩、完美的相貌,每個(gè)星期天都到公墓,給已故的妻子送去鮮花。他比其他兩個(gè)男人更加感受到失去了一個(gè)沉浸在回憶中的家的悲痛。家中的每一樣?xùn)|西,蒙上了陰影和靜默,似乎還在等待那個(gè)再也不會(huì)回來(lái)的女人,那個(gè)總是如此高高興興地迎接他,照料他,對(duì)他體貼入微,以帶笑的眼神,反復(fù)地說(shuō)她當(dāng)他的妻子多么幸福的女人。
在所有現(xiàn)在這些穿過(guò)大街的女人中,他竭力想覓得一個(gè)能夠恢復(fù)妻子可愛(ài)形象的優(yōu)雅動(dòng)作,不是像她最近的樣子,而是她過(guò)去曾經(jīng)有過(guò)的樣子,那時(shí),她給了他的歡樂(lè),恰如這些女人如今在他腦海中強(qiáng)烈地重新燒起的。他常常因痛苦地升騰至喉頭的一陣情感而迅速地緊閉雙唇,并半閉著眼睛,如遇有風(fēng)時(shí)孤獨(dú)的鳥(niǎo)兒在枝頭上那樣。
即便是最后跟妻子在一起的那些日子里,他也喜歡回憶往昔的歡樂(lè)。對(duì)于他來(lái)說(shuō)它們已經(jīng)一失不復(fù)返了。再也不會(huì)有女人為了他自己的緣故而愛(ài)他。他幾乎已經(jīng)五十歲了。
哦,是的,命運(yùn)對(duì)他確實(shí)太殘酷了!恰在這個(gè)節(jié)骨眼上,在他快進(jìn)入老年的時(shí)候,眼睜睜地看著他的伴侶離他而去。而這時(shí)他更加需要她,這時(shí),甚至青年時(shí)代老是躁動(dòng)不安的愛(ài)情,使人開(kāi)始只珍惜一個(gè)忠誠(chéng)的家的安寧!而如今,感受愛(ài)情的躁動(dòng)不安又是他的命運(yùn)了。這種愛(ài)情是不合時(shí)宜的,因此是荒唐可笑和令人絕望的。
他曾經(jīng)好幾次對(duì)多年的忠實(shí)朋友斯平納說(shuō)過(guò):
“這純粹是真理,朋友。如果一個(gè)人沒(méi)有獲得三樣?xùn)|西: 生計(jì)、家庭和愛(ài)情,他就不得安寧。你現(xiàn)在可以找到許多女人。我甚至愿意承認(rèn),就現(xiàn)狀來(lái)說(shuō),你的經(jīng)濟(jì)境況暫時(shí)比我好??墒?,親愛(ài)的朋友,青春比老年更加短暫。單身漢年輕時(shí)享樂(lè),可是年邁時(shí)受苦。對(duì)于一個(gè)已婚的人來(lái)說(shuō)情況恰好相反。他有更多的時(shí)間得到樂(lè)趣,這你完全可以想象?!?/p>
是啊,命運(yùn)已經(jīng)給了他最好的答案!斯平納現(xiàn)在是個(gè)老光棍,在他租用的房間里開(kāi)始遭受生活的空虛之苦,房里那些廉價(jià)的家具甚至都不是自己的!但是,斯平納至少可以說(shuō),年輕時(shí)他以自己的方式過(guò)得快活,而且,他本人希望自己的老年變得孤獨(dú),沒(méi)有女人的殷勤和通常的鐘情的安慰。而羅梅利自己則不然!
然而,瑪里安諾·格羅的命運(yùn)也許比他的命運(yùn)更殘酷??蓱z的人兒,只要看上他一眼就足夠明白了。
盡管羅梅利心情抑郁,但他甚至現(xiàn)在還擁有打扮漂亮、穿戴整齊,修剪稀疏的灰白胡子的精神力量,而可憐的格羅……你看他,羅漢肚、邋邋遢遢。他戴著眼鏡,有一副陰森森的面孔,看起來(lái)像一條大馴犬的長(zhǎng)鼻子,臉上毛發(fā)叢生,誰(shuí)曉得他有多少天不刮臉了,身上的茄克衫沒(méi)有鈕扣,皺巴巴的衣領(lǐng)被汗水漬黃,一條臟兮兮的領(lǐng)帶打反了結(jié)。
瑪里安諾·格羅是皺起眉頭惡狠狠地看待女人的,恨不得把她們一口吞掉似的。
他不時(shí)目不轉(zhuǎn)睛地看著她們其中的一個(gè)時(shí),常常喘著粗氣,仿佛鼻子發(fā)癢似的。他會(huì)激動(dòng)起來(lái),把椅子弄得吱吱嘎嘎地響。同時(shí),他的外表變得不像從前那么嚴(yán)厲,手杖的球形捏手深深地抵住他的雙下巴,下巴因流汗而閃閃發(fā)亮。
多年來(lái),他知道妻子一直在背叛他。妻子是個(gè)做作的小個(gè)子女人,小小的鼻子往上翹,雙頰有兩個(gè)不安分的酒窩,還有一雙特別活潑的雪貂似的眼睛。最后,可怕的一天終于到來(lái),他不得不去面對(duì)它,與她合法分居。后來(lái),他馬上后悔不已,可是她不愿再與他往來(lái),樂(lè)意收到他每月通過(guò)兒子遞給她的兩百里拉。他兒子每隔一天去看她。
這個(gè)可憐的人因渴望妻子回到自己身邊而變得憔悴不堪。他依然深深地愛(ài)著她,并且生活中不能沒(méi)有她。他永遠(yuǎn)也得不到安寧!
睡在他附近一張床上的兒子托里林諾常常聽(tīng)到他在哭泣、嗚咽,臉埋到枕頭上。這時(shí),孩子常常以肘部支撐身子,試著充滿深情地去安慰他。
“爸爸,爸爸……”
但是,這孩子常常厭倦看到他這么焦躁不安。在他得去看望母親的那些日子,當(dāng)父親每每開(kāi)始提出要他如何告訴母親,以便使她感動(dòng)而生憐憫時(shí),他便發(fā)出反對(duì)的哼哼聲。父親要他告訴母親: 父親年紀(jì)這么大了一直無(wú)人照顧,他的絕望,他一次次的哭泣,以及他的失眠和他的無(wú)能為力、不知如何是好等事實(shí)。
這對(duì)于托里林諾真是個(gè)折磨!這也是他的羞辱,徹底地使他心煩意亂,令他冒出冷汗。此外,他的傳話也不管用,因他母親決不屈從,已經(jīng)好幾次要他轉(zhuǎn)告父親,關(guān)于父親的事她甚至聽(tīng)都不愿意聽(tīng)。
每次看望母親回來(lái),這對(duì)他又是另一次折磨。他父親常常在樓梯的底部等他,氣喘吁吁地,臉色漲得通紅,眼睛因痛苦而繃緊、因流淚而模糊。他一見(jiàn)到兒子,就馬上向他發(fā)出連珠炮似的問(wèn)題:
“她身體好嗎?她身體好嗎?她對(duì)你說(shuō)些什么?你是怎樣找到她的?”
對(duì)孩子的每個(gè)回答,他總是皺起鼻子,閉著雙眼,嘴巴張得大大的,仿佛他被捅了一刀似的。
“啊,那么她身體還好?她什么也沒(méi)有說(shuō)嗎?啊,她說(shuō)她一切順利?那你呢,你怎么回答她?”
“我?什么也沒(méi)有,爸爸……”
“啊,什么也沒(méi)有,是嗎?”他便因?yàn)槭⑴ё约旱氖?,然后怒氣沖沖地說(shuō):
“啊,是的!啊,是的! 堅(jiān)持下去!堅(jiān)持下去!這很方便。你也是,親愛(ài)的,像這樣堅(jiān)持下去!當(dāng)然……你什么也不缺。這兒有一頭公牛在替你們倆干活……堅(jiān)持下去,堅(jiān)持下去,不必關(guān)心我!可是,看在上帝的面上,難道你不明白我再也不能這樣活下去了嗎?難道不明白我需要幫助?不明白這會(huì)置我于死地?這難道你不明白嗎?這難道你不明白嗎?”
“可是,爸爸,我能做些什么呢?”托里林諾惱怒地聳了聳肩,終于說(shuō)道。
“沒(méi)什么!沒(méi)什么!堅(jiān)持下去!”瑪里安諾·格羅止住眼淚答道。
“但是,難道你一點(diǎn)也沒(méi)有想到,讓我這樣死去是一種罪過(guò)嗎?因?yàn)椋阋仓?,我真的快死了!我要把你們倆遺在世上,然后我就結(jié)束自己的生命!我要結(jié)束自己的生命!我要結(jié)束自己的生命!”
他馬上又會(huì)對(duì)自己的感情沖動(dòng)后悔了,于是用愛(ài)撫和禮物給孩子予補(bǔ)償。他會(huì)寵壞孩子,把母親般的關(guān)懷全都花在兒子身上,而他卻不注意自己,不注意自己的衣著、鞋子和內(nèi)衣,以便可以把兒子從頭到腳打扮得漂漂亮亮,按最新式樣穿戴,每隔兩天出現(xiàn)在他母親面前。
他本人常會(huì)受自己的好意的感動(dòng)而產(chǎn)生憐憫。他的好意不僅沒(méi)有得到報(bào)答,甚至沒(méi)有得到任何人的同情。事實(shí)上,人人都粗暴地對(duì)待他的好意。他溫柔的憐憫會(huì)吞沒(méi)他。他依稀感到他那顆倍受痛苦折磨的、因憂慮而衰弱的心在體內(nèi)破碎了似的。
他覺(jué)得自己從未虐待過(guò)那個(gè)可怕的女人,而她待他卻如此惡劣!
倘若他那肥胖、丑陋的身軀已經(jīng)圍繞著他那顆溫柔的、單純的心孩童般的心生長(zhǎng),他怎能避免呢?天生適合過(guò)家庭生活,適合在生活中只愛(ài)慕一個(gè)會(huì)愛(ài)他的女人這要求一點(diǎn)也不過(guò)分,一點(diǎn)也不過(guò)分,只是一點(diǎn)點(diǎn)要求!為了這一點(diǎn)點(diǎn)愛(ài),他多么愿意報(bào)答她!
他的目光因?yàn)闇I水而顯得無(wú)神呆滯,他幾乎無(wú)法克制住自己?,F(xiàn)在,他坐在那兒,觀察街上的每對(duì)已婚夫婦,他相信他們彼此相愛(ài),相處得很好。他愿意在每一個(gè)誠(chéng)實(shí)、聰明的妻子面前下跪。這樣的妻子就是家庭的微笑和幸運(yùn),而且她深情地愛(ài)著她的丈夫,照料她的子女。
他自己卻遇到這么一個(gè)女人,這就是他的命,就是他的命??!誰(shuí)曉得那兒,從街上走過(guò)的那些女人中,有多少好女人,她們本會(huì)給他帶來(lái)幸福的,因?yàn)樗蟛桓撸灰稽c(diǎn)點(diǎn)愛(ài),只要一點(diǎn)點(diǎn)!
他向自己看到的,從眼前走過(guò)去的所有女人懇求這種愛(ài),他那雙眼睛看起來(lái)挺兇狠的。然而,他并不是想從她們身上得到這種愛(ài)。他只想從一個(gè)女人那兒得到它,從那個(gè)女人那兒得到它,因?yàn)樗芑橐鲫P(guān)系的約束及與身邊那個(gè)可憐的兒子的密切關(guān)系,唯有她才能正正當(dāng)當(dāng)?shù)亟o他這種愛(ài)。
那天晚上,在大街兩旁的大樹(shù)蔭下,生活又激起了更加激烈的浪花。
他的那兩位朋友,斯平納和羅梅利依然沒(méi)有露面。
充滿著鄰近別墅的一切芬芳的空氣,似乎因金色陽(yáng)光而熱得咝咝發(fā)響。被紫色的反射照亮了的所有女人的臉龐在高大的帽子下露出了笑容。她們帶著這一笑容將身子獻(xiàn)給了艷羨的和渴望的男人們。她們身上的緊身衣清楚地勾勒出她們身體的線條。
在格羅后面,附近的一家花店的玫瑰散發(fā)出的香味如此撩人,以至這個(gè)可憐的人有一種強(qiáng)烈的如癡如醉的感覺(jué)。沸騰的生活如此呈現(xiàn)出夢(mèng)幻般的輪廓,使他幾乎懷疑起自己所見(jiàn)到的東西的真實(shí)性。低沉的噪聲仿佛從遙遠(yuǎn)的地方,而不是從他面前那美妙的、奇異的美景中傳到他耳際。
另外那兩位終于來(lái)了。他們進(jìn)行了熱烈的討論。個(gè)子矮小、身穿黑衣的羅梅利心情既緊張又煩亂。他不時(shí)地抽搐著,好像他的身體觸了電似的,而激動(dòng)不已的斯平納試圖讓他鎮(zhèn)定下來(lái),并使他相信什么。
“沒(méi)錯(cuò),兩姐妹,兩姐妹!把這件事交給我吧。時(shí)間還早呢,咱們現(xiàn)在坐下來(lái)?!?/p>
格羅對(duì)其他兩位使眼色,示意他們別在他兒子面前提到這些事。后來(lái),意識(shí)到他們不能自制他們是如此激動(dòng),于是格羅便轉(zhuǎn)身叫托里林諾到博格赫西別墅那兒去散散步。
這孩子咕噥著,不情愿地走開(kāi)了。
托里林諾走了幾步之后回過(guò)頭來(lái),看到那三個(gè)男人的腦袋湊在一塊,正圍著那張小桌子神秘兮兮地閑聊著。然而,他父親搖搖頭,說(shuō),“不,不……”
毫無(wú)疑問(wèn),斯平納正在引誘他們。
半小時(shí)后,托里林諾回來(lái)時(shí),那兩位朋友羅梅利和斯平納已經(jīng)離開(kāi)了。孩子的父親處于極為孤獨(dú)的狀態(tài),正獨(dú)自呆在那兒等著他。父親的表情變化太大了,目光充滿著痛苦和憂郁。因此,他兒子在那兒站了片刻,驚愕地、目不轉(zhuǎn)睛地注視著他。
“我們要不要走,爸爸?”
看來(lái),格羅沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)他的話。格羅望著他。格羅以孩子氣的、淚眼汪汪的怪相緊閉雙唇,又暴發(fā)出一陣壓抑的啜泣聲。爾后,他站起來(lái),抓住兒子的手臂,使盡全身力氣捏緊,仿佛想傳達(dá)自己不能說(shuō),也不曉得該怎么說(shuō)的某種信息。他們朝彬芝阿納大門(mén)的方向走去。
托里林諾覺(jué)得被拽著朝他媽媽的住處走去。是的,他們馬上就到了。他媽媽的住處就在第二條巷子的盡頭,那兒有一盞街燈亮著。他漸漸地繃緊手臂,企圖掙脫父親的手。他父親注意到他的反抗,焦慮地盯著他,試圖動(dòng)之以憐憫。
“噢,上帝!噢,上帝!”托里林諾想道,“還是老一套!老一套的折磨!上去,是嗎?請(qǐng)求他媽媽最終屈從,卻再次聽(tīng)到她說(shuō)‘不,不’?”
到了巷口,來(lái)到街燈下,他決定不上去,固執(zhí)地對(duì)父親說(shuō):
“不,聽(tīng)著,爸爸,我不上去!我不上去!”
格羅以可怕的目光瞪著他的兒子。
“不?”他說(shuō)道,聲音里帶著憤怒?!安??”
他一言不發(fā),輕輕地把兒子推開(kāi)。托里林諾被單獨(dú)丟在無(wú)人的大街中,最初有點(diǎn)茫然,一時(shí)覺(jué)得他父親永遠(yuǎn)離開(kāi)他了。后來(lái),父親又在遠(yuǎn)處出現(xiàn)。他覺(jué)得父親將永遠(yuǎn)迷失在人群中,成為沿街而下的眾多的陌生人中的一員。后來(lái),他心里充滿驚恐,開(kāi)始在遠(yuǎn)處跟著父親。
他不讓父親看見(jiàn),跟著他沿著維亞卡波勒卡斯、維亞杜韋馬其利、維亞康多蒂、維亞楓丹內(nèi)拉迪博格赫西,穿過(guò)皮亞察民科西亞。他來(lái)到維亞迪托爾迪諾納時(shí)收住了腳步。
羅梅利和斯平納正從那條黑暗的小巷走出來(lái),他父親與他們會(huì)合。羅梅利用一條黑邊手帕捂住眼睛,正在嗚咽著。他們?nèi)苏谧哌^(guò)去,倚在沿臺(tái)伯河岸的矮墻上。
“你這個(gè)白癡!唉!”斯平納喊著,猛搖羅梅利的肩頭?!八敲雌粒∧敲磱趁膭?dòng)人!”
羅梅利啜泣著,回答道:
“這是不可能的!不可能!你不會(huì)明白的……這是面子問(wèn)題!對(duì)家庭的神圣義務(wù)!”
然后,斯平納轉(zhuǎn)向男孩子的父親。
在這五月里的明凈的月夜,在接近似乎還留有落日的余輝的河水邊,人們還可以看清楚這三位憂慮不安的男人的所有手勢(shì)和面貌。
現(xiàn)在,斯平納正試圖使格羅相信羅梅利是錯(cuò)的,而羅梅利還在較遠(yuǎn)處擦眼淚。男孩子的父親在那兒站著,以兇狠的、張大的眼睛盯著斯平納。突然,格羅揪住斯平納茄克衫的衣領(lǐng),把他使勁一搖,使他逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。然后,他猛然跳上矮墻,樣子顯得特別高大。他高舉起雙臂,大聲喊道:
“瞧!這事就是這樣做的!”
爾后,他跳到河里。水花飛濺。兩聲驚叫,緊接著,又從遠(yuǎn)處傳來(lái)另一聲驚叫。這第三聲比前兩聲更加尖銳、刺耳,是男孩發(fā)出的。他未能沖過(guò)去救父親。由于恐怖,他的雙腿幾乎站不住了。
(黃水乞 譯)
【賞析】
《孤獨(dú)者》是意大利杰出小說(shuō)家和劇作家路易吉·皮蘭德婁的小說(shuō)作品,皮蘭德婁小說(shuō)以其哲理性以及反傳統(tǒng)藝術(shù)手法,躋身于歐洲現(xiàn)代派先驅(qū)行列。《孤獨(dú)者》作為皮蘭德婁早期短篇小說(shuō)的代表作,和皮蘭德婁小說(shuō)一貫風(fēng)格一樣,描寫(xiě)了和作者同時(shí)代的普通人的精神生活,描寫(xiě)了一批小人物的卑微的日常生活和心路歷程。皮蘭德婁善于描寫(xiě)普通人忍受生之痛苦的各種狀態(tài),他的小說(shuō)著重表現(xiàn)了精神生活危機(jī),展現(xiàn)出一種司空見(jiàn)慣的、全面的精神危機(jī)。
《孤獨(dú)者》這篇小說(shuō)篇幅不長(zhǎng),故事情節(jié)簡(jiǎn)單,皮蘭德婁將筆墨著重于一些小人物,在《孤獨(dú)者》這篇小說(shuō)中,一共出現(xiàn)了四個(gè)人物: 妻子出走的格羅先生和他的兒子、鰥夫羅梅利、單身漢斯平納。皮蘭德婁描述了三位孤獨(dú)者形象,最后格羅由于妻子出走而陷入抑郁,以致自殺。
皮蘭德婁雖然選擇的是存在主義的共同題材——孤獨(dú),但是與其他存在主義作家不同的是,他在創(chuàng)作的過(guò)程中尤其是細(xì)節(jié)描寫(xiě)中力求真實(shí)可信,他并沒(méi)有完全用現(xiàn)實(shí)主義手法,而是采用了一種特殊的白描方式,他將平常人的素材制成零碎的形象片斷,使作品中的圖景既不脫離生活,也不完全和現(xiàn)實(shí)一致,這是一種超現(xiàn)實(shí)主義的寫(xiě)作手法。小說(shuō)用第三人稱展開(kāi),主人公們都帶有一點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)。皮蘭德婁著重描寫(xiě)了主人公的心理活動(dòng),男主人公們望著眼前的女人們?nèi)朊裕麄兊男睦硎菑?fù)雜而敏感的。皮蘭德婁寫(xiě)道:“而那些高貴的小姐呢?誰(shuí)曉得她們多么樂(lè)意付出她們的身體所能夠提供的快樂(lè)!而他們也許只好在徒勞的期盼中漸漸消疲,表面上裝得一本正經(jīng),而內(nèi)心誰(shuí)曉得多么熱切。”這些描寫(xiě)就是男主人公們此刻心靈的真實(shí)寫(xiě)照。小說(shuō)將失去女人的男人們對(duì)于“性”的渴望用白描的手法體現(xiàn)出來(lái),卻又進(jìn)行了夸張:“他們的目光常常剛剛從她們當(dāng)中的一個(gè)移開(kāi),便又馬上盯住另一個(gè)女人,并且目送她遠(yuǎn)去,仔細(xì)察看她的每個(gè)動(dòng)作,或盯著她的某一特征: 她的胸脯、臀部、頸部或紅潤(rùn)的手臂……”這些白描顯然是夸張了,但是作者猶如用放大鏡放大了主人公的心理活動(dòng),他們需要女人的陪伴,從而減少他們的孤獨(dú)感。
在小說(shuō)中,格羅先生、羅梅利、斯平納都是皮蘭德婁筆下的孤獨(dú)者,但是他們孤獨(dú)的根源卻各不相同。格羅因?yàn)楸黄拮訏仐壎兊霉陋?dú)抑郁;羅梅利是因?yàn)樵鞠嘤H相愛(ài)的妻子突然病逝而感到孤獨(dú);斯平納則是單身漢,他年輕時(shí)享受過(guò)女人的溫存,但是現(xiàn)在他接受了年老時(shí)意料之中的孤獨(dú)。他們的孤獨(dú)的成因是不同的,也就決定了這三位孤獨(dú)者對(duì)待孤獨(dú)的闡釋方式。他們都是老年男子,但是對(duì)女人都有著相同的欲望,皮蘭德婁在小說(shuō)中略帶夸張地寫(xiě)道:“他們啜飲著度數(shù)很低的比爾森啤酒,用麥稈吸管喝糖漿般的汽水,觀看所有過(guò)街的女人,不論她們是獨(dú)自一人的,成雙搭隊(duì)的,抑或由丈夫陪伴的: 已婚女人,年輕姑娘,拖兒帶女的年輕媽媽,那些前往博爾赫西別墅的路上從有軌電車上下來(lái)的女人,那些乘馬車從那兒回來(lái)的女人,以及步行或乘車,或在馬路對(duì)過(guò)的大旅館奔進(jìn)奔出的外國(guó)女人?!背鲇谌说脑麄兌夹枰?,皮蘭德婁卻沒(méi)有將這些需要女人的男人一概而論。格羅先生是被妻子拋棄的,他不斷尋求妻子的原諒,軟硬兼施,甚至把兒子當(dāng)作工具來(lái)利用,他偏執(zhí)地認(rèn)為自己只是需要一點(diǎn)點(diǎn)愛(ài),但是妻子卻不愿意給予,他是一個(gè)爭(zhēng)取擺脫孤獨(dú)的人,但是欲望越是強(qiáng)烈,挫折感越是深重,因此最后他在屢遭妻子拒絕后,精神崩潰,投河自盡。而鰥夫羅梅利則不同,他是一位外表看來(lái)干凈英俊的紳士,“他有受妻子愛(ài)撫的、小個(gè)子英俊男人的細(xì)膩、完美的容貌,每個(gè)星期天都到公墓,給已故的妻子送去鮮花”。因此,妻子去世以后,他比其他兩個(gè)男人更加感受到失去了一個(gè)沉浸在回憶中的家的悲痛。他也需要女人,但是他是膽小的、懦弱的,他常常竭力想尋覓到一個(gè)能夠恢復(fù)妻子可愛(ài)形象的優(yōu)雅動(dòng)作,他也常常回憶以前的快樂(lè)。但是對(duì)于尋找新的快樂(lè),他卻失去了信心。他感受到了新的愛(ài)情,但是他認(rèn)為這種愛(ài)情是“不合時(shí)宜的”、“荒唐可笑和令人絕望的”。因此,當(dāng)他遇到新的愛(ài)情時(shí),他采取保守的態(tài)度,認(rèn)為重新追求愛(ài)情與建立神圣的家庭是相違背的。作者對(duì)于單身漢斯平納著墨最少,但是他倒是一個(gè)樂(lè)觀主義者,他年輕的時(shí)候用自己的方式讓自己過(guò)得快活,而且他本人希望自己的老年生活變得孤獨(dú),不再有女人的殷勤和安慰,對(duì)于女人,斯平納還是保持著追求的態(tài)度,而不是優(yōu)柔寡斷畏首畏尾。皮蘭德婁在人物刻畫(huà)上使用了夸張和怪誕的手法,他筆下的人物各有特征,因此不同特征的人撞在一起,就發(fā)生了和生活有關(guān)卻超越生活的一出出悲喜劇。這些人物總是非正常的,正是這種不正常的關(guān)系使他們陷入了特殊時(shí)刻。但是皮蘭德婁筆下的人物卻不太具有個(gè)人色彩,而是帶有一般的普遍意義,從而以一種生存模式而存在著。
值得一提的是,《孤獨(dú)者》與其他皮蘭德婁的短篇小說(shuō)一樣,總有一個(gè)旁白者“我”存在。因?yàn)樗臄⑹鰩в忻黠@的主觀色彩。除了前文提到的用第三人稱敘述,作者通篇試圖用一種圖景式的敘述方式,比如其中有的場(chǎng)景出現(xiàn)在“維亞威尼托樹(shù)下的一家露天飲食攤”,幾個(gè)孤獨(dú)的人觀看著來(lái)來(lái)去去的女人;有的場(chǎng)景則是“在大街兩旁的大樹(shù)蔭下”,生活激起了更大的波瀾;有的場(chǎng)景則是在河岸的矮墻上,格羅先生一躍而下,投河自盡。這樣的敘述方式使讀者在獲得閱讀體驗(yàn)時(shí)總能感覺(jué)到一種無(wú)形的旁白,這樣的旁白者不僅僅帶來(lái)全知全能的敘述視角,而且還能把個(gè)人的氣質(zhì)與感情帶進(jìn)了作品。皮蘭德婁非常關(guān)注社會(huì)民生,具有高度的洞察力。《孤獨(dú)者》篇幅并不長(zhǎng),但是其中寥寥數(shù)筆,就將不同的孤獨(dú)心態(tài)躍然紙上,人與人之間的不理解,任何一個(gè)孤獨(dú)者的心態(tài)都無(wú)法被他人徹底理解,每個(gè)人都在按照自己的處事方式給予別人建議??梢哉f(shuō),《孤獨(dú)者》中的格羅、羅梅利、斯平納是互相對(duì)照式的,他們身上帶有一定的普遍性,每個(gè)孤獨(dú)的人有著不同的故事,也有著不同的孤獨(dú)。皮蘭德婁用他高度的人生洞察力和獨(dú)特而深刻的哲學(xué)見(jiàn)解敘述著人生的無(wú)奈,形成了一種特殊的敘述格調(diào)。他將一種深沉的“黑色幽默”寓于他的文字中,讀者在閱讀時(shí)淡淡一笑之余,便品出了人生的苦澀。
皮蘭德婁是一個(gè)天才作家,他的短篇小說(shuō)普遍都具有哲理化的主題和靈活多變的形態(tài),他使讀者身臨其境,將孤獨(dú)的小人物形象展現(xiàn)給讀者。獨(dú)特的人物刻畫(huà)、與眾不同的敘述方式以及哲學(xué)性,這都是《孤獨(dú)者》值得一讀的地方。
(孫于藍(lán))
上一篇:《威克菲牧師傳·哥爾斯密》原文|讀后感|賞析
下一篇:《孤獨(dú)鴿·麥克默特里》原文|讀后感|賞析