亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李煜《九月十日偶書(晚雨秋陰酒乍醒)》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-28 12:14:22

九月十日偶書(晚雨秋陰酒乍醒)

【原文】

晚雨秋陰酒乍醒,感時(shí)心緒杳[1]難平。

黃花冷落不成艷,紅葉颼飗[2]競鼓聲。

背世返能厭俗態(tài),偶緣[3]猶未忘多情[4]。

自從雙鬢斑斑白,不學(xué)安仁卻自驚[5]。

【題解】

這首詩見元好問編《唐詩鼓吹》卷十。詩有“自從雙鬢斑斑白,不學(xué)安仁卻自驚”句,典出潘岳《秋興賦序》,潘岳時(shí)年三十二歲。如以此推斷,則李煜作此詩的時(shí)間是開寶元年(968)。當(dāng)時(shí)其愛子仲宣夭折,隨后愛妻大周后傷心過度病亡,又加之國勢日蹙,倒也與這首詩表現(xiàn)出的悲觀厭世心境吻合。

【注釋】

[1]杳:幽深。

[2]颼飗(sōu liú):象聲詞,指風(fēng)雨聲。

[3]緣:佛教用語,塵緣的簡稱,謂心識所緣色、聲、香、味、觸、法六塵境。

[4]忘多情:忘掉世俗的情緣。《世說新語·傷逝四》:“王戎喪兒萬子,山簡往省之,王悲不自勝。簡曰:‘孩抱中物,何至于此!’王曰:‘圣人忘情,最下不及情;情之所鐘,正在我輩。’簡服其言,更為之慟。”

[5]安仁:潘岳,字安仁。潘岳《秋興賦》:“晉十有四年,余春秋三十有二,始見二毛。”這兩句,詩人說他如潘岳一樣雙鬢斑白,卻不像潘岳那樣感到吃驚。

【譯文】

秋季一個(gè)陰冷的夜里下起了一場冷雨,酒后驚醒,怎么也揮斷不了愁情。看到滿地的落葉黃花,聽到風(fēng)雨中的紅葉颯颯作響。想要背棄世俗,不同流俗,但偶有機(jī)緣,還是擺脫不了世俗的情緣。自從雙鬢斑白后,已經(jīng)參透世情,心灰意冷,不會像安仁那樣多愁善感了。

【賞析】

這首詩充分體現(xiàn)了詩人矛盾的心情。他自認(rèn)為隨著年齡的增長,經(jīng)歷的增加,就能參透俗世,看透俗事,不會像潘岳那樣多愁善感了,但是遇到“晚雨秋陰”的景象,依然難平心緒。開篇兩句,寫傍晚秋陰、酒醉乍醒,客觀條件(季節(jié)氣候不佳、身體狀況不佳)和主觀條件(感時(shí))都令詩人心情不能平靜,從而為全詩定下了情感基調(diào)。三四兩句,寫秋日風(fēng)景,“黃花”“紅葉”本是秋天里最具生命力的物象了,然而在詩人眼中,單一的黃花卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)構(gòu)不成絢麗的色彩,而紅色的葉子在風(fēng)雨之中颯颯作響,如沙場鼓聲,徒增秋日的肅殺之氣。

“背世返能厭俗態(tài),偶緣猶未忘多情”與“自從雙鬢斑斑白,不學(xué)安仁卻自驚”兩句中表現(xiàn)了詩人“心緒難平”。不妨回顧一下當(dāng)時(shí)李煜為了超脫于皇位之爭而筑室鐘山讀書,即位之后在北方的威壓之下還是不改詩書歌舞之樂,即可了解其“背世”“厭俗態(tài)”的高雅之意;而對于喪子亡妻痛苦的詩詞詠嘆,都是發(fā)生在面對北方軍事威脅的背景之下,則我們于此又不難領(lǐng)會其“多情”背后的軟弱無助。

當(dāng)多愁善感的詞人被推上君王的位置,在弱肉強(qiáng)食的亂世求生存的時(shí)候,大約應(yīng)該都是李煜這種悲秋的樣子:滿懷恐懼,滿懷凄惶,直至在兩鬢斑白中走向毀滅。

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 李煜 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全