常建
常建,長安人,生卒年不詳。唐玄宗開元十五年(727)與王昌齡同榜進士。因官場失意,有很長一段時期,來往于山水名勝之間,過著漫游的生活。后舉家隱居鄂渚,曾擔任盱眙尉之職。其詩內容以田園、山水為主,接近王孟一派的風格。他經常用簡練的筆觸表達清幽的意境和“淡泊”的情懷。但他對現實并未完全失望,感慨、期望以及有所指責的文字在其大量的邊塞詩中表現明顯。
題破山寺后禪院
【原文】
清晨入古寺,初日照高林。曲徑通幽處,禪房花木深。山光悅鳥性,潭影空人心。萬籟此俱寂,但余鐘磬 ① 音。
【注釋】
①磬:佛寺中使用的一種缽狀物,用銅鐵鑄成,既可作念經時的打擊樂器,也可敲響集合寺眾。
【譯文】
清晨我緩步進入這座古寺,初升的太陽照射著高高的叢林。一條蜿蜒的小路通向清幽之處,那里是被花木重重遮蔽的禪房。山上景色宜人,鳥兒歡快地鳴唱,清澈的深潭倒影更使人萬念俱無。萬物一片寧靜,只聽到鐘磬長長的回音。
【鑒賞】
該詩為題壁詩。破山寺就是興福寺,在今江蘇常熟虞山北麓,后禪院是僧人居住的地方。借寫破山寺后禪院幽靜的清晨景色,詩人抒發了悠閑的心情。該詩意境悠遠,神韻獨特,屬于盛唐山水詩中極具個性的名作。
頭兩句中,詩人于清晨登山進入興福寺,初升的太陽照著寺中的禪院。三、四句中,詩人通過曲徑來到后院,發現花木深處竟是禪院的所在。五、六句中,詩人看見寺后山光燦爛,鳥鳴啁啾,潭水清澈,心中頓時沒有了雜念。結尾兩句中,詩人寫世間都寂靜了,什么聲音都沒有,只剩下悠遠的鐘磬之聲,把人們帶入了一種怡然純凈的佛家境界之中。
該詩文筆自然,構思巧妙,意境悠遠,語言樸實,善于變通格律,讀來頗有韻味。詩人借歌詠禪院來抒發閑適的心情,開始寫晨游山寺,結尾抒發贊美超脫之情,看似分別寫景、抒情,實際上別有用意。“建詩似初發通莊,卻尋野徑,百里之外,方歸大道。所以其旨遠,其興僻,佳句輒來,唯論意表。”這是唐代文學家殷璠在《河岳英靈集》中對常建詩歌藝術特點的評價。
宿王昌齡隱居
【原文】
清溪深不測,隱處唯孤云。松際露微月,清光猶為君。茅亭宿花影,藥院滋苔紋。余亦謝時去,西山鸞鶴群。
【譯文】
清澈的溪水深不可測,隱居處只有一片白云。松林間微露一些月光,淡淡清輝還為您照明。茅亭里夜靜花影如眠,藥院地上長滿著苔紋。我也要謝絕世俗隱居,到西山與鸞鶴鳥為群。
【鑒賞】
該詩是一首寫山水的隱逸詩,在盛唐時已廣為流傳,到清代更受到“神韻派”的青睞。常建和王昌齡雖然是一屆進士及第的好友,但官場的經歷和最后的歸宿卻不相同。常建只做過縣尉,后便辭官歸隱于武昌樊山(西山)。王昌齡一直官運不佳,但始終做官,沒有歸隱。所謂的“王昌齡隱居”實際指王昌齡做官前的隱居地,中進士時,他大約三十七歲。之前,他曾在今安徽含山縣境內的石門山隱居,就是本詩中的“清溪”。常建在今江蘇盱眙任職,與石門山分處于淮河的南北兩岸。辭官回武昌樊山途中,常建游覽了淮河附近的石門山。當時,他到王昌齡的住所住了一夜。
頭兩句交代了王昌齡隱居所在。王昌齡的住所在有清溪水流入的石門山上,遠遠望去,只能看見一片白云。“山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈君。”這是齊梁隱士陶弘景對齊高帝說的。于是,山中白云成了隱者住處的象征,也是其清高品行的象征。之所以用“唯孤云”,清人徐增認為“唯見孤云,是昌齡不在,并覺其孤也”。
中間四句是詩人在王昌齡處所的見聞。王昌齡的住處雅致清幽:“茅亭”周圍,屋前松樹,屋邊種花,院里草藥。夜宿該處,松樹梢頭,明月朗照,清輝襲來,分外動人。顯然,明月不知道主人不在,只有客人,但依然“猶為君”來做伴。這在點明王昌齡不在的同時,也表現了隱居生活的情致。在院中散步時,詩人看見路面因久無人住而長出了青苔,但王昌齡養的藥草卻長得很好,還滋養了青苔。這又指出主人已不在很久。于是,一種惋惜和期待的感情涌上了詩人的心頭。
最后兩句抒發自己的心志。“鸞鶴群”出自江淹的“此山具鸞鶴,往來盡仙靈”,表明詩人想與鸞鶴為伴,終生隱居。“亦”字看似要學王昌齡歸隱,但也在委婉地勸說王昌齡歸隱。
該詩描寫樸實,語言含蓄,引人聯想,耐人尋味。
上一篇:第一頁
下一篇:最后一頁