《癸巳除夕偶成(其一)》原文與翻譯、賞析
黃景仁
千家笑語漏遲遲①,憂患潛從物外知②;悄立市橋人不識,一星如月看多時。
【注釋】 ①漏:古代利用漏水量來記時刻的儀器,也借指時刻。遲遲:緩慢。②物外: 世俗之外。
【詩大意】 除夕夜家家戶戶笑語聲聲,時間也好像放慢了。遠離了塵世的喧擾,憂思愁緒就暗暗涌上心頭。一個人在夜深人靜的市橋上站著,抬頭久久凝視著天邊像月亮那么大那么明亮的一顆星星。
【賞析】 乾隆三十八年(1773),詩人回家鄉常州過年,大年夜家家在守歲,人人都沉醉在節日的歡樂中,歡聲笑語四起,經久不息,似乎這種無憂無慮的時光永遠也不會結束,因而時間似乎放慢了腳步。在喧擾的塵世什么都可以不想,也沒有時間去想,但是,飽嘗了人間憂患之苦的黃景仁,此時此刻卻各種憂思愁緒不由自主地暗暗涌上心頭。全詩第一句盡情渲染除夕夜千家萬戶的歡樂氣氛,完全是為了強烈地反襯詩人“眾人皆醉吾獨醒”的孤高情操和幽憤多思的性格。接下去這兩句是進一步突出詩人的這種性格和他心中的無限憂思,使用的是近乎特寫鏡頭的手法:在夜色蒼茫的背景上,詩人獨自站在高高的市橋上,默默地,久久地仰望長空,凝視著天邊的一顆星星出神。周圍是一片靜寂,只是時而傳來遠處的笑語聲,夜深人靜,偶而有夜行人走過,也互不相識,互不干擾,默不作聲,這時只有詩人內心的思潮澎湃翻騰,掀起層層波濤,無法平靜?!耙恍侨缭驴炊鄷r”為時人傳誦,因為詩人通過“一星如月”生動地描寫了一個人凝視沉思中的感受,同時表達了詩人憂思之深。星星和月亮本來大小很不相同,可是久久凝視,星星就顯得越來越大,越來越亮,幾乎和月亮一樣大一樣亮??墒窃娙瞬⒉皇窃谛蕾p夜空中的這顆明星,而是深深地陷入了沉思。久久凝視天邊的星星,正是由于內心的思緒萬千?!扒牧⑹袠蛉瞬蛔R”的“悄立”也是用外形的靜謐暗示內心的不平靜。至于詩人在想些什么,是憂國憂民,還是為個人的不幸遭遇而感傷,還是兩者兼而有之,這里都沒有明說,而只是通過這種充滿悲涼氣氛的特寫來喚起讀者心靈上的共鳴,讓讀者自己去想象,去思忖。
這首詩在藝術上的特色是全詩沒有正面著墨去寫憂思,而只是描寫詩人在除夕之夜家家團聚笑語聲聲的時刻悄立市橋的特殊行為,從氣氛的渲染和詩人默默無聲凝視長空的形象來給人一種感染,讓讀者去體會詩人內心的憂患。這種寫法遠比正面訴說詩人的憂思更深刻,也更感人,這就是“無言勝有言”,“盡在不言中”。
上一篇:《生活是多么廣闊》原文與翻譯、賞析
下一篇:《登鸛雀樓》原文與翻譯、賞析