[晉]陶淵明
少年罕人事,游好在六經(jīng)。
行行向不惑,淹留遂無(wú)成。
竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。
敝廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭。
披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴。
孟公不在茲,終以翳吾情。
此《飲酒》第十六首,作于詩(shī)人晚年,詩(shī)寫(xiě)自己少年勤學(xué),老大無(wú)成,抱窮守拙,不獲知音。通篇寓人事感慨于憂傷的敘述之中,讀來(lái)心緒戚然。
歸田園,躬耕十多年,詩(shī)人從未忘懷平生之志,做到心淡如水,反而于回首往事之際,時(shí)生美人遲暮之感。“少年罕人事,游好在六經(jīng)”,意謂自己少有雄志,罕與人游,閉門苦讀,期有所為。此足見(jiàn)詩(shī)人為“遂志”,主觀上所作的非凡努力。但主觀上的努力是一回事,客觀上能否實(shí)現(xiàn)又是另一回事。“行行向不惑,淹留遂無(wú)成”,光陰荏苒,歲月蹉跎,漸至不惑之年,卻仍一事無(wú)成。客觀現(xiàn)實(shí)是多么殘酷!門閥士族森嚴(yán)的等級(jí)制度埋沒(méi)了多少有才能、有作為的知識(shí)分子!恃長(zhǎng)物而不為世用,在那個(gè)時(shí)代是不足為怪的。
詩(shī)人以憂郁的調(diào)子吟唱完政治上的失意苦悶之后,又以如泣如訴的哀婉語(yǔ)調(diào)傾訴起生活上的窮困凄苦來(lái)。“竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更”,此二句為下四句的總冒,總說(shuō)自己雖經(jīng)常忍受“寒餒”之苦,但并未因“饑寒”交迫而失去自己的節(jié)操。實(shí)際上此二句概括了詩(shī)人坎坷的一生。“敝廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭。披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴”,此四句是“饑寒”二字的具體展開(kāi),也是“固窮節(jié)”的有力襯托。前二句實(shí)寫(xiě)環(huán)境之荒野,后二句細(xì)膩地寫(xiě)出寒夜待明的獨(dú)特心理狀態(tài),四句一體,創(chuàng)造了獨(dú)特的意境,描畫(huà)出一幅凄清悲涼的畫(huà)面:破敝的、不擋風(fēng)寒的草廬孤零零地立在郊野,叢生的荒草密密地?cái)D滿庭院;在這寒夜中,瑟索在薄被單衾里難眠的詩(shī)人,不得不披衣坐待天明,然而寒夜漫漫,報(bào)曉的晨雞遲遲不肯鳴叫。這物質(zhì)生活的窘困,環(huán)境的孤凄,不僅寫(xiě)出了詩(shī)人晚境的凄涼酸苦,同時(shí)也渲染出一種憂傷的氣氛,為全詩(shī)涂上了深重的冷色。由于詩(shī)句來(lái)自于詩(shī)人真實(shí)的生活體驗(yàn),發(fā)自于詩(shī)人內(nèi)心,入詩(shī)情景又為精心提煉,故四句詩(shī)不僅讀來(lái)自然真實(shí),而且極易使人產(chǎn)生情感上的共鳴,不愧為篇中秀句。
如果說(shuō)“少年”四句寫(xiě)詩(shī)人欲濟(jì)時(shí)治世,求其上而不能,“竟抱”六句,寫(xiě)詩(shī)人欲閑散度日,求其次猶不能;則經(jīng)過(guò)這樣兩層渲染,再寫(xiě)“孟公不在茲,終以翳吾情”,欲覓一知己來(lái)訴說(shuō)心中無(wú)限事,求其下仍不能,詩(shī)人只能隱藏真情,獨(dú)自咀嚼落漠的悲苦,那么這步步跌轉(zhuǎn),就淋漓盡致地寫(xiě)盡了一個(gè)痛苦靈魂的悲哀絕望,并因此蓄積了巨大的撞擊人們心靈的力量。詩(shī)人借歷史上的張仲蔚以自比,據(jù)《后漢書(shū)·高士傳》記載:“張仲蔚,平陵人。好詩(shī)賦,常居貧素,所處蓬蒿沒(méi)人。時(shí)人莫識(shí),惟劉龔知之。”以孟公(即劉龔,字孟公)比自己所尋覓的知己,感嘆自己雖也生活在“荒草沒(méi)前庭的環(huán)境里,志趣亦與張仲蔚相仿佛,但時(shí)無(wú)劉龔,沒(méi)有人了解、賞識(shí)自己。出仕不行的失望、物質(zhì)上的貧困窘迫、精神上的寂寞苦悶,滿腹牢騷,說(shuō)與誰(shuí)聽(tīng)?不得已而“翳吾情”,落落寡合,緘默度日。
此詩(shī)實(shí)乃歷經(jīng)磨難、飽經(jīng)滄桑、對(duì)世事洞若觀火的詩(shī)人的自言自語(yǔ)、自悲自嘆,是詩(shī)人驀然回首時(shí)率真情感的流露,詩(shī)人從不得溫飽的物質(zhì)上的痛苦寫(xiě)到失意孤寂的精神上的痛苦,表現(xiàn)出了詩(shī)人對(duì)人生甘苦的極深體悟,今人誦其詩(shī),猶能從中獲得啟悟。
上一篇:《飲酒(其十)·[晉]陶淵明》原文與賞析
下一篇:《鰕?篇·[魏]曹植》原文與賞析