尹廷高《車(chē)中作古樂(lè)府》原文|翻譯|注釋|賞析
[元]尹廷高
車(chē)歷轆,車(chē)歷轆,驢牛逐逐雙轉(zhuǎn)轂。可憐喘汗更鞭樸,行到深更鞭轉(zhuǎn)速。老夫平生苦暈眩,兩手扶頭身蹙縮。停車(chē)少憩日又出,束栝營(yíng)炊道傍屋。牛疲馬跛筋力絕,世上利名心未足。前車(chē)未去后車(chē)?yán)m(xù)。車(chē)歷轆,車(chē)歷轆,老夫柳下眠正熟。
鈴丁當(dāng),鈴丁當(dāng),大車(chē)小車(chē)擺作行。問(wèn)渠捆載有何物?云是官滿非經(jīng)商。蟠螭金函五色毯,鈿螺椅子象牙床。美人嬌嬌如海棠,面簾半染塵土黃。迎門(mén)軟腳鬧親舊,提擎酪甕刲肥羊。人生富貴歸故鄉(xiāng)。鈴丁當(dāng),鈴丁當(dāng)。老夫北行書(shū)滿箱。
這是一首用民歌口風(fēng)寫(xiě)下的樂(lè)府詩(shī),它象一組世象漫畫(huà),把封建社會(huì)的人情物態(tài)、貧富清濁作了生動(dòng)地勾勒。
詩(shī)的第一章意在嘲諷世人的爭(zhēng)名逐利。詩(shī)人遭逢喪亂,宋亡二十年始?xì)w故鄉(xiāng)。長(zhǎng)期的顛沛流離使他辛苦備嘗。此后雖然一度執(zhí)掌永嘉教職,但為官清寒,宦囊空空,不久即辭官歸山, 自號(hào)玉井峰樵。從此斬?cái)嗝\利索,以無(wú)私無(wú)悶為高。這首詩(shī)中的老夫形象,就是作者的自我寫(xiě)照。他蹙縮在頻頻顛簸的車(chē)中,兩手扶頭,眩暈不堪。聽(tīng)著歷轆的車(chē)聲,看到牛驢氣喘汗流,在鞭樸槌打下駕車(chē)并行,連深夜也不得休息,心中十分不忍。停車(chē)少息,太陽(yáng)很快又升上東山,他們只好爬起來(lái),在路旁找一間破屋,捆來(lái)柴草,胡亂做成一頓早飯??墒桥FqR跛,再也無(wú)力拉車(chē)上路了。但就在這條大道上,前車(chē)未去,后車(chē)又來(lái),人們?yōu)榱擞啦粷M足的功名利祿,不惜奔波勞頓,孰不知“黃金帶纏著憂患,紫羅袍裹著禍端” (《張養(yǎng)浩〔水仙子〕》),而他,則參破天機(jī),洞察世情,長(zhǎng)期流徙而積郁心頭的厭倦堅(jiān)定了他擺脫塵世擾攘的決心,借著柳蔭,沉沉地進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。他的酣然熟睡,一方面是對(duì)蠅營(yíng)狗茍的名利之徒表示卑夷,另一方面,又體現(xiàn)出他結(jié)束心為形役生活的愜意和滿足。
詩(shī)的第二章進(jìn)一步嘲諷了名利之徒的貪婪無(wú)恥。元代官貪吏污極為嚴(yán)重。據(jù)《元史》記載,僅大德七年(1303)的一次清查,就查出貪官一萬(wàn)八千四百七十三人,贓鈔四萬(wàn)五千八百六十五錠。而朝廷派往各地查贓的使臣,對(duì)“贓吏貪婪而不問(wèn)”,甚至受賄徇私,隱匿不報(bào)的情況更是所在多有,正如當(dāng)時(shí)民歌所揭露的那樣: “九重丹詔頒恩至,萬(wàn)兩黃金奉使回” (見(jiàn)陶宗儀《輟耕錄·攔駕上書(shū)》)??梢?jiàn),實(shí)際的貪官和贓款會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)此數(shù)。這一章就是通過(guò)作家的親見(jiàn)親聞,對(duì)上述情況作了淋漓的揭露。
車(chē)馬喧闐,鈴聲丁當(dāng),大小車(chē)子擺成長(zhǎng)長(zhǎng)的行列。車(chē)上捆載著壘壘的貨物,一打聽(tīng),他們說(shuō)是主人做官任滿,不是到此經(jīng)商。那車(chē)上裝滿了刻有蟠龍的金匣子,五色紛披的絲絨毯,還有鈿螺鑲嵌的椅子,象牙裝飾的大床,真是價(jià)值連城。車(chē)上坐著嬌如海棠的姬妾美女,盡管遮面的車(chē)簾大半染上了黃塵,仍然掩不住她們的妖艷。他們一到家,便有親戚故舊排宴接風(fēng),提甕宰羊,奶酪與肥肉并進(jìn),歡歌共笑語(yǔ)齊飛,是人生富貴歸故鄉(xiāng)的派頭。相形之下,詩(shī)人策蹇驢,架牛車(chē),身邊箱內(nèi),唯書(shū)而已,顯得那樣寒酸清苦。然而,君子固窮,詩(shī)人那兩袖清風(fēng)、安貧樂(lè)道的驕傲神態(tài),也溢于言表。
作古樂(lè)府,除了通俗明白的語(yǔ)言。不拘格律自由抒寫(xiě)的形式外,最重要的是繼承樂(lè)府的現(xiàn)實(shí)主義精神。而詩(shī)歌反映現(xiàn)實(shí)生活的突出特點(diǎn)在于它的集中性。世人千姿百態(tài),世象千匯萬(wàn)狀,詩(shī)人必需善于分類(lèi)歸納,再訴諸直觀形象。這一藝術(shù)規(guī)律在本詩(shī)中運(yùn)用得相當(dāng)成功。它把觀察點(diǎn)設(shè)置在世人奔競(jìng)不息的大道邊,用冷峻的目光攝下一個(gè)個(gè)影象,而詩(shī)句則象是為這些影象配寫(xiě)的解說(shuō)詞。隨著車(chē)輪轆轆,鈴聲丁當(dāng),讀者眼前迭現(xiàn)出疲牛跛馬,鞭影星辰,扶頭蹙縮的老夫,野外晨炊的仆人,特別是追名逐利之徒的攫取的目光,富貴還鄉(xiāng)官員得意的神情,由此構(gòu)成兩幅世俗諷刺畫(huà),而這條大道也就成了社會(huì)的一個(gè)縮影。更巧妙的是,在這兩幅諷刺畫(huà)中,詩(shī)人又分別迭印上自己柳下熟睡的酣態(tài),唯書(shū)而已的行裝,由此兩兩構(gòu)成強(qiáng)烈的對(duì)比,把未求得名利者的辛苦輾轉(zhuǎn),已求得名利者的驕奢淫逸,與詩(shī)人的鄙薄名利、清貧自守更鮮明地展現(xiàn)出來(lái)。這種將意義對(duì)立的形象拼合在同一尺幅中的寫(xiě)法,同樣是一種藝術(shù)集中,而且可以相反見(jiàn)義,收到以少勝多的效果。
上一篇:楊維楨《蹋踘歌贈(zèng)劉叔芳》原文|翻譯|注釋|賞析
下一篇:鄭燮《還家行》原文|翻譯|注釋|賞析