《[南呂·罵玉郎過感皇恩采茶歌]四別·敘別(鐘嗣成)》原文|翻譯|賞析|釋義
從來別恨曾經慣,都不似這今番,汪洋悶海無邊岸。痛感傷,謾哽咽,空嗟嘆。倦聽陽關,懶上征鞍。口慵開,心似醉,淚難干。千般懊惱,萬種愁煩。這番別,明日去,甚時還?晚風閑,暮云殘,鸞箋欲寄雁驚寒。坐處憂愁行處懶,別時容易見時難。
元楊朝英輯《太平樂府》卷五、明無名氏輯《樂府群珠》卷二收錄。原作《敘別》《恨別》《寄別》《憶別》四首,此首原列第一。此曲訴說別離愁懷。“從來別恨曾經慣,都不似這今番,汪洋悶海無邊岸”,這種形象化的比喻,是鐘嗣成的創造。“痛感傷”以下,再具體地描寫這別恨帶來的種種情態。末兩句,既有自己的獨創,又化用李商隱《無題》:“相見時難別亦難”和直接引用李煜《浪淘沙》:“獨自莫憑闌,無限江山,別時容易見時難”,天衣無縫。敘別之情,江淹有《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣。”屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。”杜甫《春望》:“感時花濺淚,恨別鳥驚心。”張耒[秋蕊香]:“別離滋味濃于酒,著人瘦。”石孝友[更漏子]:“春愁離恨重于山,不信馬兒馱得動。”楊炎正[蝶戀花]:“離恨做成春夜雨、添得春江,刬地東流去。”以上作品與鐘嗣成《敘別》曲共讀,別有一番情趣。
上一篇:《[南呂·金字經]頌升平(吳弘道)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[南呂·罵玉郎過感皇恩采茶歌]四別·寄別(鐘嗣成)》原文|翻譯|賞析|釋義