《[雙調·壽陽曲]“一陣風”(馬致遠)》原文|翻譯|賞析|釋義
一陣風,一陣雨,滿城中落花飛絮。紗窗外驀然聞杜宇,一聲聲喚回春去。
見《陽春白雪》前集卷三。此曲寫花落春歸的暮春景象,表現了一種傷春情緒。起筆寫風雨,“一陣”二字重復疊用,寫出了雨橫風狂的勢態;第三句“落花飛絮”照應前面“風”、“雨”,寫出了暮春三月花落春歸的衰煞景象。最后兩句寫聞鵑聲而驚心的情景。“驀然”二字,極能傳神,結合末句,大致是寫主人公正在為春歸而傷心,并沉浸在春歸原因的思索中,猛然間聽到窗外杜鵑的啼鳴,于是感到大好春光正是被鵑聲喚走的。一片癡語,寫出了一片癡情。
上一篇:《[雙調·夜行船]送友歸吳(李泂)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調·壽陽曲]“人初靜”(馬致遠)》原文|翻譯|賞析|釋義