《[中呂·醉高歌]感懷(其四)(姚燧)》原文|翻譯|賞析|釋義
十年書劍長吁,一曲琵琶暗許,月明江上別湓浦,愁聽蘭舟夜雨。
這是一首抒發(fā)告別友人時內(nèi)心苦悶的小令。見《太平樂府》卷四。此曲寫多年來周旋于官場,令人嘆息,“書劍”,原指文人生涯,高適《人日寄杜二拾遺》詩:“一臥東山三十春,豈知書劍老風(fēng)塵!”溫庭筠亦有“欲將書劍學(xué)從軍”(《過陳琳墓》)之句。這里“書劍”代指官場生活。“一曲琵琶暗許”是借白居易《琵琶行》中琵琶女的遭遇來說明自己的生平像琵琶女一樣坎坷,充滿著痛苦和不幸,結(jié)尾點明離別友人的時間、地點,與《琵琶行》相同。湓浦又名湓水,《琵琶行》有“住近湓江地低濕”句。明月之夜在湓浦江頭登船告別友人,蘭舟已發(fā),卻又下起雨來,平添了許多愁云。作者曾任江西行省參知政事,此曲或作于此時。此曲表達了作者,為官多年,歷盡艱辛,倍知此中甘苦,充滿了無盡的感慨。語言真摯、含蓄,用典巧妙,內(nèi)心的愁苦惆悵,表露無遺。
上一篇:《[中呂·醉高歌]感懷(其二) (姚燧)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[中呂·醉高歌過喜春來]宿西湖(顧德潤)》原文|翻譯|賞析|釋義