吳西逸·[雙調(diào)] 壽陽曲
吳西逸
四時
縈心事,惹恨詞,更那堪動人秋思。畫樓邊幾聲新雁兒,不傳書擺成個“愁” 字。
【鑒賞】 吳西逸的 《壽陽曲》 共四首,分別寫春、夏、秋、冬四個季節(jié)。這是其中的第三首,寫秋景。作者通過對秋景的描述,抒發(fā)了秋天給閨婦帶來的離愁別緒。
曲作開頭,出現(xiàn)在我們面前的是一位滿腹心事的女子,這心事縈繞在心頭,揮不去,也趕不走,這是什么心事?作者在這里沒有交代,但從下文埋怨雁不傳書這點我們可知,這 “心事” 就是指的相思,下文的 “恨” 當然也是指離恨了。這相思之苦原指望作幾句詞能夠排遣,卻不知這樣做反倒更引起了心頭的離恨。望窗邊,又是黃葉遍地,一片蕭瑟,女子更是愁上加愁,無法忍受。宋·柳永《雨霖鈴》 中曾嘆: “多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!” 現(xiàn)在,這女子也有相同的感受: 本來相思已很苦,離愁已很折磨人,更何況又面對著能引人愁思的凄涼秋景,這讓人怎么受得了! 而恰在此時,只見畫樓邊飛來幾只新雁,雁兒在空中緩緩飛過,發(fā)出聲聲哀鳴,又翩翩飛走,這更加重了女子的愁思。都說雁能傳書,當看見雁兒在她的畫樓邊盤旋時,女子滿以為能得到心上人的一點消息,可哪知它們并未帶來只言片語,雁兒們不傳書倒也罷了,偏偏又擺出個“愁” 字來增人煩惱,這下,她更是陷入愁思無法自拔了。
此曲寫閨婦離愁,先從閨婦縈繞心頭的心事寫起,再寫這心事、這愁怨如何步步加重,通過填詞、秋景及歸雁層層鋪敘,渲染離情,但又并不過于直白,最后一句很有新意,女子不說自己愁,偏說大雁擺成個“愁” 字,我們知道,大雁是擺不出 “愁” 字的,這“愁” 字只不過是女子心中愁的折射罷了。作者由內(nèi)及外,由人及景,層層渲染,很好地表達了閨婦的離愁。
上一篇:馬致遠·[雙調(diào)]壽陽曲|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:曹德·[雙調(diào)]慶東原·江頭即事|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋