·雙調(diào)·殿前歡
盧摯
酒杯濃,一葫蘆春色醉山翁,一葫蘆酒壓花梢重。隨我奚童,葫蘆干、興不窮。誰人共?一帶青山送。乘風(fēng)列子,列子乘風(fēng)。
這首散曲借描寫飲酒游春的豪興,抒發(fā)了作者厭棄俗世騷擾,欲超然世外的思想感情,讀來暢爽放脫,頗有意趣。
山翁,即山簡。據(jù)《晉書·山簡傳》載,山簡因見天下大亂,為優(yōu)游卒歲,不理軍事,唯酒是耽。后來歷代詩人寫飲酒題材的作品時(shí),常喜用山簡的典故形容醉態(tài)。酒杯中酒意濃,酒葫蘆中的春色使我沉醉得一如山簡,醉意朦朧中將酒葫蘆掛在花枝上,只見花梢被壓得低垂下來。在書童的陪伴下,喝盡了葫蘆中的酒仍然興致不減。和誰一起醉然離世?只有一帶青山伴送我飄然云外,像那能夠御風(fēng)而行的列子一般。盧摯的曲多呈清麗嫵媚的風(fēng)格,而這首曲卻體現(xiàn)豪放率真的意蘊(yùn),顯示出元曲特有的情采,是一首別具一格的佳作。
上一篇:雙調(diào)·殿前歡梅花·景元啟|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:雙調(diào)·殿前歡·劉時(shí)中|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋